Том 1. Глава 4

Прошла почти неделя, прежде чем Джош воссоединился с командой.

Тем временем он проводил время с семьёй, ходил по магазинам для Пита и готовился к новой работе.

В доме, где он давно не был, царил полный беспорядок.

Словно ожидая его возвращения, всем внезапно потребовался ремонт.

Он целыми днями стучал молотком, чинил и латал всё.

Вдобавок ко всему, он косил заросший газон, подрезал ветки деревьев, немного препирался с Эммой и отгонял нескольких бродячих койотов.

Не успел он опомниться, как его короткий отдых закончился.

Несмотря на то, что они провели вместе весь день, когда пришло время расставаться с Питом, его сердце защемило.

Как всегда, сын вцепился в его ногу, рыдая, не желая отпускать.

Папочка, папочка.

Джош поднял его, чувствуя, как сердце сжалось от волнения.

Когда он похлопал Пита по спине, мальчик икнул.

Раньше они всегда расставались всего на несколько часов – уходили утром и возвращались вечером.

Но на этот раз всё было иначе.

В зависимости от рабочего графика, он мог не видеть Пита больше десяти дней.

Мысль о том, что они не знают, когда увидятся снова, практически не давала Джошу возможности отойти.

В итоге он держал сына на руках, укачивая его, почти тридцать минут.

Джош, ты опоздаешь.

Тебе нужно идти.

Мать протянула ему руки.

Джош сглотнул и заставил себя принять реальность.

Крепко обняв Пита, он неохотно передал его бабушке.

Мальчик тут же закричал, забившись в объятиях.

Джош отвернулся, быстро сел в машину и уехал, прежде чем окончательно потерял самообладание.

Сердце ныло так сильно, что казалось, он вот-вот заплачет.

Да, это самая трудная вещь на свете.

К тому времени, как он встретился с остальными за завтраком, Марк понимающе кивнул.

Он уже был отцом троих детей.

К счастью, мой старший уже достаточно взрослый.

Но когда они были младенцами, Боже, как же невозможно было уехать.

Джанет приходилось тяжелее всех.

Поскольку работа часто требовала от них многомесячного отсутствия, трудности отцовства были лёгкой темой для обсуждения.

Айзек и Генри, оба ещё неженатые, просто сосредоточились на своих блинчиках, не особо реагируя.

Даже Сет, который жил со своей давней партнёршей, не выглядел особенно заинтересованным.

Кофе, пожалуйста.

Спасибо.

Джош заказал только напиток, так как уже поел.

Официантка сверкнула лучезарной улыбкой, затем на мгновение исчезла, прежде чем вернуться с горстью дешёвых сливок.

Бросив на Джоша тонкий, понимающий взгляд, она ушла.

Генри фыркнул.

Надень чёртово кольцо, мошенник.

Джош лишь усмехнулся, покачав головой.

Айзек, утопая блинчики в сиропе, откусил большой кусок, прежде чем заговорить.

Ладно, давайте теперь поговорим о работе.

Все взгляды тут же обратились к Марку.

Он окинул взглядом ресторан.

Час пик завтрака уже прошел, поэтому заведение было почти пустым.

Персонал собрался в дальнем конце зала, увлечённый разговором.

Довольный, Марк наклонился и начал.

Наводка пришла около месяца назад.

Предупреждение о том, что С может получить Кд.

С – это Чейз.

К – это похищение.

Это были их личные сокращения, которые они использовали, когда клиент был слишком знаменит или требовалось обеспечить абсолютную безопасность.

Несомненно, Чейз С. Миллер был заметной целью.

Причина, по которой они использовали «С» для его обозначения, заключалась не только в первой букве его имени.

Это также означало «Сумасшедший».

ФБР ведёт расследование, но у них нет никаких надёжных зацепок.

Понятия не имею, кто информатор.

Есть несколько подозреваемых, но…

Кто-то затаил обиду?

Вмешался Айзек.

Генри тут же презрительно усмехнулся.

Идиот, ты вообще головой шевелишь?

Если бы это была обида, как, чёрт возьми, они бы её сузили?

Каждый, кто знает этого ублюдка, наверняка хочет его смерти.

Это правда.

Чейз Миллер был из тех людей, которые вызывали негодование у людей одним своим существованием.

А если бы вам посчастливилось поговорить с ним, эта обида могла превратиться в чистейшее желание убийства.

Никто за столом не возражал.

Даже Джош молча отпил кофе.

Айзек, хоть и всё ещё дулся, не стал спорить.

С сквернословием Генри они все научились мириться за эти годы.

Марк откашлялся, прежде чем продолжить.

Наиболее вероятные виновники — либо какой-нибудь религиозный культ, либо крупный преступный синдикат, либо обезумевшие фанаты.

Или, возможно, всё вышеперечисленное.

Культы славились своим безумием.

Фанатики, способные на подобное, тоже не удивились бы.

Но упоминание организованной преступности было странным.

Зачем тут преступный синдикат?

Спросил Сет, опередив Джоша.

Марк ухмыльнулся.

А зачем ещё?

Деньги.

Первой мыслью были огромные доходы Чейза или огромное богатство семьи Миллер.

Но следующие слова Марка оказались неожиданными.

Вы хоть представляете, сколько стоит сперма экстремального альфы?

…Чего?

— выпалил Джош.

Марк повернулся к нему, кивнув.

— Ага.

Все хотят ребёнка экстремального альфы.

— По спине Джоша пробежал холодок.

— Перед его глазами промелькнуло лицо Пита.

— Он быстро поднял кофейную чашку, надеясь скрыть выражение лица.

— Марк продолжил, не замечая смятения Джоша.

— Если заполучить сперму экстремального альфы, можно обеспечить себе потомство на несколько поколений.

А гены С?

Это же целое состояние.

— Но экстремальные альфы могут контролировать зачатие, верно?

Даже если их заставить, они не смогут никого оплодотворить.

— заметил Сет.

— Марк кивнул.

— Именно.

Вот почему он такой ценный.

И всё же, как они вообще его заполучили?

Голос Джоша звучал почти механически.

Марк ухмыльнулся.

Вы все знаете, что происходит, когда Экстремальный Альфа слишком долго не может выделять феромоны, не так ли?

Они сходят с ума.

Джош мгновенно ответил.

Марк кивнул.

Всё, что им нужно сделать, это запереть его на несколько дней.

Безудержный Экстремальный Альфа ничего не сможет контролировать.

За столом повисла тяжёлая тишина.

Феромоны Экстремальных Альф были причиной их такой власти.

Но если эти же феромоны накапливались внутри них, они становились токсичными, отравляя собственные тела.

Чтобы предотвратить это, они постоянно выделяли феромоны в воздух, оставляя после себя свой особый, опьяняющий запах.

Но это было лишь временное решение.

Окончательным и самым простым решением был секс.

Это был идеальный повод для их бесконечных излишеств.

Для них сон с несколькими партнёрами был не просто удовольствием, а средством выживания.

Каждый из них видел, как экстремальные альфы участвуют в диких, хаотичных оргиях.

Одного воспоминания было достаточно, чтобы заставить их скривиться от отвращения.

Даже Джош не был застрахован.

По крайней мере, Си не устраивает вечеринки у себя дома.

Пробормотал Сет.

fre.eweb novel.c om

Прежде чем кто-либо успел согласиться, Генри усмехнулся.

Это было много лет назад.

Ты сколько на него работал?

Три месяца?

Что ты, чёрт возьми, знаешь?

Настроение испортилось.

В отличие от большинства знаменитостей, скандалы Чейза не были связаны с роскошными вечеринками или романами.

В течение тех месяцев, что Джош работал его телохранителем, Чейз был совершенно бездеятелен.

А потом у него наступила эра.

И всё вышло из-под контроля.

Джош стиснул челюсти.

Если бы Чейз тогда регулярно выделял свои феромоны… Пита бы не существовало.

Эта мысль оставила его в странном беспокойстве.

Как жил Чейз с тех пор?

Джош изо всех сил старался не слышать новостей о нём.

Но теперь он будет наблюдать за Чейзом двадцать четыре часа в сутки.

И вдруг ему не терпелось узнать.

Изменился ли он?

Или он всё тот же?

Всплыл образ Чейза из той рекламы самолёта.

Если ни одно другое лицо не изменилось.

Забудьте об оргиях.

Настоящая проблема — его вспыльчивый характер.

Генри зарычал.

Услышав это, все потеряли аппетит.

freewebnovefreewebnovel.coml.com

Все молча сидели, допивая кофе.

Затем, не говоря ни слова, встали и ушли.

И скоро они наконец-то снова его увидят.

Особняк

Поместье, где жил Чейз С. Миллер, располагалось в глубине эксклюзивного загородного клуба, расположенного на скале с видом на океан.

Длинная лестница вела с террасы вниз к частному пляжу внизу.

Каждый дюйм окрестных земель принадлежал исключительно Чейзу.

Поблизости не было других домов, только слышался ровный и ритмичный шум набегающих волн.

Добро пожаловать.

Мы ждали вас.

Предыдущая группа охраны заметно расслабилась, как только увидела приближающуюся группу Джоша.

Мы все должны были быть свободны от дежурства, но даты постоянно переносились.

Мы начинали волноваться.

Мы не можем справиться со всем этим…

Экстремальную безопасность Альфа обычно обеспечивали Гаммы.

В отличие от Бет или Альф, которые были подвержены трансформации из-за длительного воздействия мощных феромонов, Гаммы обладали естественным иммунитетом.

Однако даже они не были полностью защищены.

Поскольку их тела всё ещё поглощали феромоны через кожу, им требовались регулярные инъекции детоксикации или длительные отпуска для перезагрузки организма.

Похоже, на этот раз с этой системой что-то пошло не так.

Один из наших сразу ушёл.

Обеспокоенное выражение лица руководителя группы говорило само за себя.

Марк многозначительно вздохнул.

Найти замену, должно быть, было непросто.

Гаммы — самые редкие.

Вот это да.

Но главная проблема в том… вы знаете, что произойдёт, если мы всё-таки трансформируемся.

Гаммы, мутировавшие в другой вторичный пол, либо умирали, либо их продолжительность жизни резко сокращалась.

Это был профессиональный риск, с которым они все смирились.

Руководитель группы тяжело вздохнул.

В худшем случае, даже если они не найдут новую команду вовремя, мы вернёмся через шесть месяцев.

Просто держитесь до тех пор.

Команда Джоша уже однажды брала на себя охрану Чейза, при почти идентичных обстоятельствах.

Тогда Гамма поддался трансформации, вынудив всю команду уйти в экстренный отпуск.

Из-за этой бреши в системе безопасности Джош и остальные были временно назначены на Чейза.

На этот раз всё было не так уж и иначе.

Найдут ли они замену за три месяца?

Судя по выражениям лиц всех присутствующих, сомнения были одинаковыми.

Марк заговорил первым.

Значит, нам следует считать, что эта работа рассчитана максимум на шесть месяцев, верно?

Нам нужно убедиться.

Да… продлений не будет.

Вероятно.

Даже говоря это, руководитель группы не звучал убеждённо.

Следуя за ним по территории, все не отрывали глаз от происходящего, осматривая окрестности.

Они мысленно составляли карту потенциальных укрытий, слепых углов и возможных точек вторжения.

Джош поймал взгляд женщины из уходящей службы безопасности.

Она слегка кивнула, прежде чем вернуться к разговору с коллегой.

Их усталость и нетерпение были очевидны.

Никто здесь не хотел задерживаться ни на секунду дольше необходимого.

А.

Слабый, сладкий аромат коснулся носа Джоша.

Судя по тому, как напряглись его товарищи по команде, он был не единственным, кто это заметил.

Лидер команды «Гамма» остался невозмутим, но все остальные отреагировали.

Чёрт.

Айзек тихо выругался.

Марк, бета, и Джош, замаскированный омега, не были так сильно затронуты.

Но остальные, все альфа, выглядели явно раздраженными.

Джош, ты в порядке?

Айзек нахмурился, внимательно наблюдая за ним.

Джош заставил себя спокойно кивнуть.

Ага.

Просто нервы.

Я что, принял подавители?

Мысли на мгновение затуманились.

Причина, по которой Джошу удавалось так долго скрывать свою личность, была проста: его феромонная сигнатура была слабой.

Альфы едва замечали его присутствие, и они не действовали на него.

После того, как его пометили, его чувствительность ещё больше притупилась.

Пока он контролировал свой течку, проблем не возникало.

Но это относилось только к обычным альфам.

Не к тому, кто пометил его.

Ты мой.

Все вы.

Впервые Джош по-настоящему понял, что означали эти слова.

Сказавший их мужчина, вероятно, совсем забыл об этом.

И всё же, всего лишь лёгкий след его запаха, он всё ещё обладал силой вывернуть Джоша наизнанку.

Если это эффект всего лишь остатков феромонов Чейза…

Как только они начнут работать вместе, Джошу понадобится вдвое, а то и втрое больше обычной дозы супрессантов.

Из-за этой проклятой метки он был как минимум в три раза чувствительнее к феромонам Чейза, чем кто-либо другой.

Конечно, он это знал.

Но не до такой же степени.

Джош едва справился с головокружением и продолжил движение.

Внезапно руководитель группы протянул им что-то.

Это конфеты, которые мы берём.

Они помогают разбавить феромоны, накапливающиеся в организме.

Советую вам их попробовать.

Все потянулись и схватили по кусочку.

Джош взял три и сразу же отправил их в рот.

Остальные смотрели с лёгким ужасом.

Чёрт, как остро!

Руководитель группы попытался его предупредить, но было слишком поздно.

Острая, жгучая боль пронзила язык Джоша.

На мгновение всё его тело вздрогнуло.

Слёзы жгли ему глаза.

Он сильно закашлялся.

Генри цокнул языком.

Что ты, чёрт возьми, делаешь?

Айзек, идущий рядом с ним, выглядел обеспокоенным.

Ты в порядке?

Джош слабо кивнул, хотя рот жгло.

По крайней мере, это сработало – его голова снова прояснилась.

Они всё ещё осматривали особняк, когда затрещала рация.

Бригадир ответил, коротко послушав, прежде чем повернуться к ним.

Скоро прибудет Миллер.

Пошли.

Они ускорили шаг.

Наконец, момент настал.

Они собирались его увидеть.

Сердце Джоша колотилось, и не только от ходьбы.

Вспомнит ли Чейз его?

Изменился ли он?

Или он всё тот же?

Пройдя через огромный сад, они достигли железных ворот, которые со стоном распахнулись.

Въехал элегантный чёрный седан.

Джош сглотнул.

Машина внезапно резко остановилась.

Все напряглись.

Они быстро подошли ближе, пытаясь оценить ситуацию.

Причина стала ясна через несколько секунд.

Папарацци.

Марк пробормотал.

Шаги Джоша замедлились.

Дверь водителя открылась.

И тут

Медленно появился мужчина с золотистыми волосами.

Ах.

На долю секунды время остановилось.

У Джоша перехватило дыхание.

Это длилось всего несколько секунд, но показалось вечностью.

Первое, что бросилось ему в глаза, был синий цвет.

Пронзительный, ледяной оттенок где-то между небом и океаном.

А за ним стоял он.

Джош никогда не представлял себе человека в костюме такого цвета.

И всё же Чейз каким-то образом справился.

Если уж на то пошло, ему в голову пришла мысль:

Может, и мне стоит попробовать такой же?

Гладкие золотистые волосы, длинные, изящные конечности, резкое, но непринуждённо уравновешенное выражение лица.

С такой бледной кожей он мог бы выглядеть ангелом.

Но вместо невинности от него исходила тихая, хищная угроза.

Всё дело было в глазах.

Холодных.

Отсутствующих.

Чейз обвёл взглядом всё вокруг, на мгновение задержавшись на Джоше, прежде чем двинуться дальше.

Джош знал, что это бессмысленно.

Но по какой-то причине он всё ещё чувствовал разочарование.

Чейз вздохнул, проведя рукой по взъерошенным волосам.

В этот момент Джош заметил сигарету у него во рту.

Медленным движением Чейз поднял её, чтобы затянуться.

Но сигарета выскользнула из его пальцев.

Он опустил взгляд.

Мгновение спустя его фиолетовые глаза сузились.

Миллер

Бывший руководитель службы безопасности начал говорить.

Щёлк.

Резкий, быстрый щелчок затвора камеры.

Губы Чейза изогнулись в медленной, опасной улыбке.

У Джоша сжалось сердце.

Чейз двинулся.

Его тело было текучим, грациозным.

Ничто, кроме цели, его не беспокоило.

Его рука скользнула в куртку.

И когда она снова появилась,

Джош сразу узнал Desert Eagle.

Двигай, идиот!

— крикнул Марк.

Слишком поздно.

БАХ!

Джош едва успел заметить вспышку, как воздух пронзил крик.

Папарацци отшатнулся назад, сжимая в руках разбитую камеру.

Кровь.

Осколки стекла.

И Чейз, стоящий там…

Холодное выражение лица.

Пистолет всё ещё поднят.

Бешеный пёс семьи Миллер.

И Джош с жуткой уверенностью понял,

Чейз ничуть не изменился.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *