Джош был ошеломлён неожиданной встречей с мужчиной, его глаза расширились от удивления.
Лицо мужчины, всегда улыбавшегося, теперь было бесстрастным.
Он смотрел на Джоша с неестественным, почти маскообразным выражением.
Грейсон.
Джош рассеянно пробормотал.
Зачем этот человек здесь?
Холодок пробежал по его спине раньше, чем ожидалось.
Вместо ответа Грейсон внезапно протянул руку.
Прежде чем Джош успел среагировать, Грейсон схватил его за воротник и потянул за собой, заставив друзей вскрикнуть от удивления.
Джош!
Что за чёрт, что происходит?
Неужели этот парень не может отпустить Джоша?
Несмотря на крики, никто не сделал шаг вперёд.
Они были обычными людьми без подготовки.
Джош понимал их нерешительность.
Он не хотел, чтобы они вмешивались, поэтому поднял руку, давая понять, что всё в порядке.
Давайте поговорим об этом.
Я выслушаю всё, что вы о нём скажете.
Джош говорил как можно спокойнее.
Запах феромонов, исходивший от Грейсона, раздражал его уже давно, но и только.
Он был похож, но в то же время отличался.
Ни один феромон не мог свести Джоша с ума так, как Чейз.
Он почувствовал холод в груди, схватив Грейсона за руку, сжимавшую его воротник.
Несмотря на попытки отдернуть её одной рукой, Грейсон не сдвинулся с места.
Что это за сила…
Джош опешил и подумал о Чейзе.
Если Чейз решит его одолеть, Джош будет бессилен против его силы.
Тогда у него не осталось выбора, кроме как использовать технику.
Он пытался вывернуть руку Грейсона, но был прерван Грейсоном с бесстрастным лицом, внезапно заговорившим:
Почему ты не ответил на звонок?
Телефон?
Джош повернул голову туда, куда ранее бросили его сумку.
Грейсон проследил за ним взглядом.
Когда Джош снова повернулся к Грейсону, тот сделал то же самое.
Вот тогда и случилось.
Томми, стоя позади них, бросил шлем.
Он пролетел по воздуху и точно попал Грейсону в висок.
Он должен был попасть.
Все еще держа Джоша за воротник одной рукой, Грейсон без усилий взмахнул другой.
Глухой стук шлема, ударившего его, разнесся эхом, когда шлем отлетел и приземлился далеко-далеко.
Томми, который так смело действовал, чтобы помочь Джошу, и остальные друзья разделили противоречивые мысли.
Надо было ударить.
Хорошо, что я использовал предмет.
Не зная, как справиться с ситуацией, они стояли в нерешительности, но Джош заговорил:
Я пойду с тобой, если это из-за него.
Если нет, извинись перед всеми.
Грейсон помолчал немного, затем посмотрел Джошу в глаза, прежде чем тихо заговорить.
Иди за мной.
Не говоря ни слова, Грейсон отпустил воротник Джоша, чуть не сбросив его.
Джош отшатнулся назад, но быстро восстановил равновесие и выпрямился.
Грейсон развернулся и пошёл.
Друзья Джоша, собравшиеся вокруг, начали выражать своё беспокойство.
Что происходит?
Что случилось?
Джош, что-то не так?
Могу я чем-то помочь?
Кто этот парень?
Внезапно появился.
Джош, ты его действительно знаешь?
Вопросы посыпались со всех сторон.
Но Джош не мог позволить себе ответить на все.
Вместо этого он пробормотал что-то, пытаясь уйти от ответа.
Я объясню позже.
Извини, я пойду первым.
freweb.nnovel.
o.m
Он поспешил прочь, схватив сумку, а друзья в недоумении уставились ему в спину.
Они моргали в недоумении, разрываясь между тревогой и удивлением.
После короткого молчания один из них наконец заговорил.
Ты видел цвет его глаз?
Ага.
Остальные озадаченно кивнули.
У всех была одна и та же мысль, но они не могли заставить себя произнести её вслух.
Сладкий аромат всё ещё витал в воздухе, едва уловимо витая вокруг них.
@Funhap
Джош оставил машину на школьной парковке и сел в машину Грейсона.
Они не обменялись ни словом, пока не вышли из школы вместе.
Грейсон, который, похоже, сам был за рулём, быстро снял с Джоша защитную экипировку и бросил её на заднее сиденье.
Затем он сел за руль и завёл машину, прежде чем Джош успел как следует закрыть дверь.
Джош пробормотал что-то себе под нос, но промолчал.
Открыв сумку и проверив телефон, он обнаружил больше тридцати пропущенных звонков.
У двадцати последних не было определителя номера.
Джошу не нужно было спрашивать – он знал, что это звонки от Грейсона.
Он заставил себя подавить нарастающий страх и тревогу и заговорил:
Откуда ты знаешь об этом?
Я заходил к тебе.
Грейсон заговорил прежде, чем Джош успел закончить свой вопрос.
Джош инстинктивно сжал телефон в руке крепче.
Быстро отпустив телефон, чтобы не раздавить его, он с трудом заговорил.
Что происходит?
Лечение проходит хорошо?
Есть какие-то проблемы…?
Если произнести это вслух, это станет реальностью, поэтому Джош не мог заставить себя озвучить зловещие мысли, кружившиеся в его голове.
Он даже не мог произнести своё имя.
Лицо Грейсона по-прежнему было бесстрастным.
Одному Богу известно, о чём он думал.
Внезапно Грейсон нахмурился, сжимая руль одной рукой и опуская другую.
Запах феромонов становился всё сильнее, пока они ехали по тихой, пустой дороге, и Грейсон наконец заговорил.
Рут здесь.
В его голосе всё ещё не было ни капли эмоций.
Джош, ожидая дальнейших новостей, попытался сосредоточиться, но Грейсон сменил полосу и продолжил.
Мы едва стабилизировали феромоны, но пришла Рут и всё испортила.
Стюарт не спал три дня подряд.
Честно говоря, Джошу было всё равно на ситуацию Стюарта.
Имело значение только состояние Чейза.
Сдерживая желание надавить на Грейсона, чтобы узнать подробности, он ждал, пока Грейсон монотонным голосом продолжал объяснять.
Он говорит, что ничего не сделает, если это не ты.
У него нет другого выбора, поэтому я пришёл за тобой.
После короткой паузы Грейсон добавил:
Если мы его оставим, он может умереть.
Что ты сказал?
Джош опешил и инстинктивно спросил.
Грейсон посмотрел в сторону, словно его что-то беспокоило, но быстро перевёл взгляд обратно на дорогу.
Стюарт сказал, что феромоны Омеги опасны, но он всё равно отказывается от других.
Он не пил ни капли воды со вчерашнего дня.
…
Затем он сказал:
У меня есть моя Омега.
Джош на мгновение замер.
Грейсон, который всё это время смотрел на него, добавил:
Я правда не понимаю.
…Тогда почему ты здесь?
Джош наконец озвучил вопрос, который его мучил.
Он не мог понять, зачем Грейсон приехал за ним.
Казалось, у него не было никаких скрытых мотивов, но было трудно поверить в чистоту намерений Грейсона.
Грейсон ответил не сразу, и какое-то время смотрел перед собой, не выражая никаких эмоций.
Наконец, после долгой паузы, Грейсон тяжело вздохнул.
Его лицо, всё ещё лишённое выражения, впервые обрело немного жизни.
Впервые Джош почувствовал, что смотрит на настоящего человека.
Чейз — мой брат.
Это всё, что он сказал.
После этого Грейсон замолчал и просто продолжил ехать.
Грейсон не знает, что такое эмоции.
Он просто их передразнивает.
Внезапно Джош вспомнил слова Чейза.
Он согласился с ними, но в этот момент почувствовал что-то другое.
Преувеличенный, театральный смех и тон, которые обычно казались фальшивыми, теперь словно исчезли, и вместо этого Джош нашёл их странно человечными.
Возможно ли, что Грейсон, так долго имитировавший эмоции, однажды по-настоящему их почувствует?
Не получив ответа, машина продолжала ехать по бесконечной дороге.
Джош пытался подавить тревогу, бездумно вертя в руках телефон.
@Funhap
Когда машина наконец добралась до места назначения, прошло уже больше трёх часов с тех пор, как они начали путь.
Это была не лаборатория Стюарта и не особняк Чейза.
Особняк, одиноко стоящий посреди тихого пейзажа, оказался совсем не таким, каким его представлял Джош.
Он вышел из машины в растерянности.
Это временное жильё, которое мы купили, пока Чейз не успокоится.
Грейсон заговорил впервые с момента их прибытия.
Незнакомые телохранители, рассредоточившиеся вокруг особняка, насторожились, и Грейсон не стал давать дальнейших объяснений.
Он направился к особняку, а Джош, следовавший за ним, на мгновение отвлёкся на огромный холл, открывшийся взору.
Напряжение и волнение, которые он испытал, впервые войдя в особняк Чейза, вернулись, и он замер, оглядываясь по сторонам.
Если вы читаете этот перевод где-либо, кроме Novelight.net или SilkRoadTL, он был украден.
freeebno.vel.com
В особняке не было ни души.
Телохранители, вероятно, разместились в отдельном флигеле.
В особняке остался только Чейз.
Сладкий аромат, витавший в воздухе, закружил Джошу голову.
Он быстро достал пузырёк с таблетками, которые всегда носил с собой, и принял несколько.
Он не мог позволить себе отвлекаться на феромоны, пока ситуация не разрешится.
Проглотив таблетки, он услышал приближающиеся из коридора шаги.
Мистер Бейли.
Услышав знакомый голос, Джош обернулся и увидел Стюарта, который лучезарно улыбался, приближаясь.
Спасибо за поездку.
Как дела?
Выглядишь хорошо.
Его слова, казалось, подразумевали: «Ты прекрасно справлялся без Чейза».
Джош почувствовал, как его лицо напряглось, когда он посмотрел на него сверху вниз.
Стюарт небрежно схватил его за руку для рукопожатия, но тут же отпустил.
Вы, наверное, слышали, что случилось по дороге сюда?
О, на всякий случай, я заменил всех телохранителей.
К счастью, нам удалось найти команду, которая могла бы временно работать.
Старая команда пока ждёт.
Стюарт лучезарно улыбался, гордясь своим поступком.
Джош не собирался его хвалить, но Стюарт явно этого ждал.
Но Джошу это уже было безразлично.
Он думал только о Чейзе.
Неважно, что думают другие.
Его разум был пуст, поглощён мыслями о том, что может случиться с Чейзом.
Стюарт продолжал лепетать о том, как трудно найти этот уединённый особняк, насколько строгая охрана и что происходило во время поездок Джоша на работу.
Он даже подробно рассказал о белке, которая каждое утро приходила собирать жёлуди со старого дерева за садом.
Джош не выдержал и перебил его.
Так в чём же состояние Чейза?
Он даже не назвал его «мистер Миллер».
Он и так знал, что происходит, и не было смысла ходить вокруг да около.
Стюарт, на мгновение удивлённый, быстро улыбнулся снова.
Извините, я всё время сбивался с толку.
Похоже, Стюарт ждал, пока Джош покажет свои пределы, прежде чем заговорить.
Наконец, Стюарт смахнул улыбку с лица и перешёл к делу.
Вы, наверное, слышали от Грейсона.
Хотя я не уверен, что он всё правильно объяснил.
Стюарт оглянулся за спину Джоша.
В этот момент Джош понял, что Грейсон молча следовал за ними.
Грейсон не издал ни звука, но Джош был полностью сосредоточен на Чейзе.
Грейсон всё ещё шёл в нескольких шагах позади них, его лицо всё ещё оставалось бесстрастным.
Джош подумал, что так лучше.
Если бы Грейсон сказал что-нибудь глупое, Джошу пришлось бы его остановить.
Джош снова сосредоточился на Стюарте, продолжая говорить.
Сначала мы ввели питательные вещества.
Он ещё не полностью пришёл в сознание, но, как вы знаете, это первые признаки потери памяти, которые испытывают экстремальные альфы, когда появляется Рут…
Запах феромонов усиливался по мере того, как они шли по длинному коридору.
Джош несколько раз сжал кулаки, чтобы не потерять контроль.
Стюарт продолжал объяснять.
freewebnovefreewebnovel.coml.com
У Чейза уже был подобный опыт, так что это довольно опасно.
Если эта потеря памяти продолжится, это приведёт к серьёзному повреждению мозга.
Последнее сканирование мозга было сделано до появления Рут, и… ну, это действительно близко к краю.
Когда они наконец дошли до закрытой двери, Стюарт повернулся к Джошу.
Мы думали, что если феромоны ещё раз подействуют на его мозг, это его уничтожит, но появилась Рут.
Джош неосознанно схватился за дверную ручку.
Стюарт без предупреждения схватил Джоша за руку и с серьёзным выражением лица удержал его.
Если думаешь, что не справишься, можешь остановиться.
Если совместимость с феромонами отключена, кто-то из вас может сойти с ума.
Джош непонимающе посмотрел на него, прежде чем заговорить.
У вас есть сигарета?
Стюарт удивлённо полез в карман халата и достал пачку сигарет и зажигалку.
Пачка была почти полной, за исключением одной сигареты.
Джош взял её, коротко улыбнулся и открыл дверь.
Щёлк.
Дверь за ними закрылась, оставив Стюарта и Грейсона стоять в коридоре.
Посмотрев на закрытую дверь, Стюарт повернул голову.
Грейсон всё ещё стоял без всякого выражения, глядя прямо перед собой.
Ну и как всё прошло?
Вы что-нибудь почувствовали?
Грейсон помолчал, прежде чем наконец заговорить.
Я совершенно не понимаю.
Зачем вы туда зашли, зная, насколько это опасно?
Стюарт, всё ещё улыбаясь, небрежно спросил.
Если бы мистер Бейли сказал, что уходит, что бы вы сделали?
Грейсон слегка наклонил голову, прежде чем ответить.
Чейзу не понравился бы труп.