The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession Глава 29 Дочь Злодейки становится Одержимой РАНОБЭ
Йен ушел, и пришла горничная с прохладительной водой и полотенцем.
«Пожалуйста, ложись сама, Майлей».
«Хорошо. Можешь дать мне мокрое полотенце? Я чувствую себя некомфортно из-за пота».
Он окунул полотенце в холодную воду, выжал его и подал мне. Когда я расстелил полотенце и прикрыл лицо, жар прошел, и я почувствовал себя лучше. Я грубо вытираю лицо, шею, руки полотенцем, отношу его обратно к майке, чтобы она ушла.
«Эй, тебе больше не придется приходить.»
Девушка колеблется, как будто Ян оставил ее только после того, как я поманил ее. Тем не менее, у меня горячее дыхание.
Некоторое время спустя.
Мне показалось, что я на мгновение закрыл глаза, но кто-то схватил мою руку. Когда я с трудом проснулся, я лежал сам, и врач осматривал меня.
«Я в порядке».
Утром мой надтреснутый голос прозвучал, а теперь хриплый голос раздался от меня. Этот мальчик. У меня много работы, но сейчас я не могу ее сделать.
«Ты очень устал.Тебе нужно немного отдохнуть.»
«…»
У меня нет сил говорить, поэтому я просто слушаю, что скажет октор.
После осмотра октор ушел с Яном. Когда мои глаза снова закрылись, снова вошел Йен с лекарствами, которые я не хочу принимать. Сильный аромат трав разливается по телу. Я смотрю на поднос, который он принес, и вижу, что рядом с ним тоже стояла канистра. Это не яд…
«Я не буду это есть».
«Милай должна это съесть».
«Мне уже лучше.”
“Но тебе все равно придется это съесть”.
“Ах… да ладно.”
Пока я криво смотрю на него, как-то уголки Губы Йена были приподняты.
«Почему ты смеешься, когда меня тошнит?»
Затем он быстро скрыл выражение лица.
«Ничего. Иди, поешь. Октор сказал, что Лэю нужен перерыв на некоторое время.»
Он даже поставил поднос мне на ногу. Если я это не съем, он даже не поднимет.
«Ах, так раздражает…»
Я приняла мейцин с высокомерным видом. Ян взял поднос после того, как я закончила принимать мейцин, и грубо засунул канистру в мою моль.
«Как мама?»
«Я слышал, что она благополучно прибыла в Бэй».
«Поскольку сэра Шбарта здесь нет, пожалуйста, позаботьтесь и о матери. У нее много врагов. И…»
Я упал на спину и снял подушку, снова думая об этом. Голова у меня все еще пульсировала, и у меня кружилась голова.
«…Ты доложил обо всем вчера?»
«Нет. Пока нет».
«Просто оставь это себе пока. Мне нужно об этом подумать».
Независимо от того, был ли эффект мейцина быстрым или мой мальчик был истощен, моя минута начала давать сбои.
«Майлей собирается встретиться с ними снова?»
«Кто? Принц?»
Ян, я не отвечаю. Это значит да.
«Я не знаю. Если мне нужно будет с ними встретиться, я встречусь с ними…»
Моё сознание сильно ослабевало.
* * *
Ян взглянул на своего хозяина, который заснул, пока разговаривал на протяжении мили. Карбелла, которая спала, как чай, прищурилась. Распущенные волосы ее беспокоили. Йен некоторое время колеблется, поднимая руку. Осторожно он заправил ей волосы за ухо.
«…»
Только когда она вот так засыпает, она выглядит так, будто у нее перерыв. Впервые он смотрит на нее так.
Ян всегда сопровождает ее, но он всегда чувствует себя так далеко от нее. Даже если он будет следовать за ней, как тень, он чувствовал, что сможет наблюдать за ней только издалека.
Прежде чем встретиться с ней снова, он подумал, что было бы здорово увидеть ее снова. Хотя она совершенно забыла его, Йен думал, что его это устраивает. Он жаждал этого.
Ян осторожно причесал кончики ее растрепанных волос, которые разбросаны по подушке. Это все, ради чего он может быть серым.Пока он с волнением смотрел на нее, вошла май. Чтобы не разбудить ее, Ян поднял ее со своего места и вышел вместе с май.
«Нам позвонил Бэй».
Почта доставила письмо Яну. На печати письма был выгравирован узор ястреба. Йен снова взял письмо и взглянул на пол ее спальни. Затем он поспешил на первый этаж.
«Я уйду ненадолго. Увеличьте гар на втором этаже».
Один из его людей, сопровождающих внизу, поклонился.
* * *
Кажется, я уснул из-за мейцина. Когда я проснулся, в комнате кроме меня никого не было. Похоже, Йен был на лестнице или пошел на работу.
Лихорадка прошла, но головокружение все еще чувствовалось. Я наклоняюсь со своего места, убирая спутанные волосы, и, как ни странно, это было совсем тихо. Это неправильно. Я молча подошел к полу, обосравшись молью. Затем пол открылся.
Глава 4. Кинаппинг Валерий чуть не пробежал через зал.
«Я думаю, у нее проблемы».
Поздно ночью появились сообщения о Блейке Арианель. Это было совпадение, что какое-то время у него была другая работа, поэтому он отправился на окраину столицы и на обратном пути получил сказочный цветок.
Блейк сразу же пришел в себя, когда услышал о справедливой цветок, светящийся в лунном свете. Он немедленно попросил человека послать ей в подарок сказочный цветок, прежде чем он засохнет, и появился слух, что они видели там новую сцену.
Вернувшись из столицы, Валерий, до этого работавший в его офисе, уехал, не раздумывая. Когда он понял, что она в гневе, его мысли были уже заполнены ею.
Он не мог понять, почему он так слепо относился к ней. Он уже стал таким с того момента, как увидел ее глаза. Ощущение беспомощности, когда он рванет в место, где никто не знает, сильнее, чем трепещущие, наплывающие эмоции.
Вот что удерживает его на месте. Но он тоже не ненавидит это.Все, о чем он сейчас может думать, это как-нибудь ее найти. Чтобы увидеть ее безопасное лицо. Это было именно так.
«Валерий».
Это был его брат, Делкиан, который стоял перед ним в коридоре.
«Брат».
«Куда ты собираешься сегодня вечером в спешке?»
Видя, что Делкиан одет в удобную простую одежду, он, похоже, возвращается с прогулки.
«Мне есть куда пойти ..
Когда не было никого, они пропускали почетные обращения. Дыхание Валерия было быстрее, чем у Сала.Одна из бровей Делкиана резко поднялась.
«В это время?»
«…Я скажу тебе, когда вернусь».
Когда Валерий проходит мимо Делкиана, он хрри его шаги еще больше. Делкиан коротко взглянул на Валерия, который в ужасе появился, наклонив голову на его поведение.
«Что с ним не так?»
* * *
Потрескивающий сын было слышно. Прошло меньше пяти минут после прибытия Шбарта в Бэй.
«Что?»
«Мне очень жаль. Я сделаю все, чтобы положить конец… Ааа!«
Пау!
Прежде чем он успел закончить предложение, мужчина упал далеко от кулака Шбарта. Человеку, который не смог сразу же пошатнуться, едва удалось опустить голову.
Когда он вернулся к Бэю, новость, которую он услышал, прозвучала как гром среди ясного неба. Белла была кинаппе. У них есть враги со всех сторон, поэтому они даже не могут сказать, кто это.
Прежде чем прийти в Бэй, Ян сказал, что сначала искал информацию. Шбарт был на грани потери рассудка.
«Обыщите тщательно».
«Да!»
Свирепым голосом из комнаты вылетел сборищный хрри.
Лишь несколько человек может одолеть всех гаров в особняке. Подбородок Шбарта хлопнул, как только он двинулся вперед, думая, что ударит в самое sspicios место.
Сын шагов не был таким элегантным, как Сал. Шаги полковника приближаются к одному месту. Ее волосы, не завязанные в галстук, тяжело падали на спину мягкого бархатного платья и колыхались.
Шбарт остановился. Сын шагов остановился перед ним.
«Лчеллаи».
Шлепок!
Щека Шбарта безжалостно дернулась.
«Соберись. »
Высокомерный голос был холоден, как лед. Вскоре на щеке Шбарта пробежала линия, пролилась кровь. Это задело его жизнь. Это из-за кольца, которое носил Лселлаи. Шбарт случайно смахнул кровь с мотылька ладонью.
«Я гарантирую, что Белла будет в безопасности к завтрашнему утру.»
Прошло немного времени после наступления ночи. Примерно через два часа после появления Карбеллы. Горящие глаза слегка упали на веки, затем снова загорелись ясным светом.
«Придется».
Шбарт почувствовал это. Если он не сдержит своего обещания, он больше не сможет увидеть ее глазами. Он прошел мимо Лселлаи и вышел из комнаты. За ним последовал еще один сборинат.
«Мы идем к Искару».
Лицо Шбарта стало ледяным, когда он быстро двинулся вперед.Глава Искара ранее пытался причинить вред Лселлаю, но был остановлен им. Это было не так уж неожиданно. Тогда человек, который был главой Искара, был зверски убит Шбартом. Этот человек несколько раз прерывал работу Шбарта, чтобы отомстить за смерть вождя. Такая история всегда была возможной.
Глаза Шбарта округляются.
Читать новеллу «Дочь Злодейки становится Одержимой» Глава 29 The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession
Автор: Bambi, 밤비
Перевод: Artificial_Intelligence