The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession Глава 33 Дочь Злодейки становится Одержимой РАНОБЭ
Я внезапно проснулся и почувствовал головокружение.
«С вами все в порядке?»
«…Ваше Высочество?»
Мне удается собраться с силами, поднять снова взглянуть на него. Там был Валерий, который выглядел каким-то уставшим.
«Да, это я, Валерий».
Я был так удивлён, что он ответил натральной улыбкой.
«Почему… здесь? А, вот.
Теперь я знаю. Почему бы мне не подумать об этом раньше? Это была вилла, куда он меня однажды привел.
«Мы на вилле.Сколько бы я ни думал об этом, я думал, что возвращение тебя в твой особняк будет гневом, поэтому я привел тебя сюда. Ты чувствуешь боль?»
«…У меня болит голова».
«Я перезвоню октору».
Он быстро получил ответ. Я в спешке хватаю его за рукав. Воспоминания, которых так не хватало, быстро вернулись.
«Ваше Высочество, п-подождите минутку».
«Да».
Валерий непринужденно сел.
«Есть что-нибудь еще, что тебе нужно?»
«Нет, это не так… Кто-нибудь преследовал меня?»
«Вы имеете в виду своего эскорта?»
Ах, разве сэр Шбарт не следует за мной? вместе?
«Ах, правда. Мой эскорт.»
«Нет, но мы, возможно, пропустили это. Я проверю.»
«Нет, тебе не обязательно. Кстати…»
«Да, скажи мне».
«Почему… ты был там?»
Я не знаю, почему Валерий был там. Это место не было ни территорией Искара, ни территорией сэра Шбарта.Более того, это было отдаленное место, так что это было даже не то место, куда он приходил.
Даже если у меня есть данные, Ян не может об этом знать. Не только Ян, но и группа сопровождающих сэра Шбарта. Я специально записал количество сопровождающих, которые недавно встретились с шефом Искара, но не думаю, что мне еще удалось кого-то узнать о Валерии. Дело в том, чтобы я его спас.
«Это было совпадение».
«Совпадение?»
«Да. Я только собирался подарить тебе подарок, но, похоже, возникла проблема.»
«Ах, вот почему ты меня выслеживаешь?»
«Да. Йо, кажется, в гневе. И это было тре.»
«Понятно».
Я рад, что это было просто совпадение. Я вздохнул с облегчением. Когда я посмотрел, мои глаза встретились с Валерием, который смотрел на меня. Кажется, ему есть что сказать, но он выглядит так, будто что-то скрывает.
«Прежде всего, я перезвоню октору. Можем ли мы после этого поговорить?”
Я хочу вернуться прямо сейчас, но мое состояние было очень плохим. Пока я тихо молчал, Валерий поднялся со своего места с гораздо более мягким выражением лица, как будто успокаивая.
«…»
Как только он ушел, комната стала похожа на пустыню. . Я не знаю, смогу ли я остаться здесь, потому что думаю, что он привел меня сюда без всякого разрешения. Валерий не дурак, так что, думаю, он от этого потом отделается. Но меня беспокоило, поймал ли Шейла сэр Шбарт.
Тем не менее, я рада, что на этот раз я все раскрасила. Благодаря этому мой больной мальчик заболел намного сильнее, но я не рассчитываю разбудить его за милю отсутствия Яна.
Теперь, если Шейл достанет карманные часы у боевого шланга вместо сэра Шбарта если отправишь мне человека, я почувствую большее облегчение. Если это произойдет, я даже смогу проделать дыру, чтобы сбежать.
Чуть позже появился октор. Я видел этого октора раньше.Он проверил мой температуру, осмотрел меня, задал несколько вопросов и дал мне еще связку лекарства, как и в прошлый раз.
«Я лежал сам уже три дня?»
«Да. Йо откроешь глаза несколько раз, а затем снова закроешь их.»
«Ах, извини. Я не знаю, принесу ли я неприятности вашему высочеству из-за этого. Мне нужно поскорее вернуться».
На самом деле Валерий выглядел так, будто ему было больно.
«Это важно?»
«Парон?»
«Йоу просто послушай, что сказал октор.”
Валерий говорил несколько тише, чем Сал.
«Да, я».
«Ты знаешь, какой у тебя мальчик».
«Ах, да. Потому что я это слышу…?»
«Это был очевидный кинапинг. Но почему ты меня жалеешь и при этом спокоен?»
«Ах».
Я пытаюсь говорить, но потом снова гадю. Я просто не мог ничего сделать, даже несмотря на то, что был болен. Так было и в реальной жизни.Пока вы всегда достигаете желаемого результата, не имеет значения, как вы этого достигаете. Но Валерий обеспокоен этим.
Но ты обеспокоен этим.
«Ты злишься?»
«…Нет. Как я могу злиться?»
«Мне очень жаль. Это потому, что ты выглядишь таким обеспокоенным. Я тоже не в своем уме.
Затем выражение лица Валерия стало немного мягче. Затем я почувствовал тепло от своих пальцев. Это потому, что он нежно обхватил мою руку своей рукой.Это не было так неприятно, потому что мои руки, которые и так были холодными, стали теплее. И пока он я, я просто смотрю на это. Затем он полностью обхватил свои руки моими руками. Поскольку его руки достаточно велики, чтобы удержать обе мои руки одной, я почувствовал себя немного странно, когда обхватил его обеими руками.
«Я не думаю, что смогу отпустить тебя прямо сейчас. Нет, я не могу позволить тебе вернуться прямо сейчас. Я очень волнуюсь.”
“…”
Он посмотрел на мою обертку в своей собственной хане и заговорил как будто определенным образом, но тон его был как-то ближе к просьбе. Затем он поднимает голову.
«Ты впервые с этим сталкиваешься?»
«Парон?»
«Или есть кто-то, кто держит твою семью под контролем? Они кажутся довольно мощными. Это связано с Конт Арианель?«
Поскольку мне повезло, я подумал, что будет неприятно, если мне позвонит Валерий, а не сэр Шбарт или кто-то еще. Я думал, что не смогу этого избежать.
Это абсурд, если у семьи Арианель вообще нет врагов. На самом деле, Конт Арианель сказал, что ему несколько раз угрожали ба, так что я подумал, что я так грубо принесу п.
«Это мой не первый раз».
«А да?» значит, это уже случалось раньше?»
«Ах, это был не этот анжерос, но не то чтобы такого никогда не было. Однако работа моего отца сейчас привлекает внимание, так что я думаю, что это стало немного более серьезной проблемой.»
«И все же, было бы лучше выяснить, кто за этим стоит».
Когда он просит меня позволить ему на время защитить меня, я хватаю его за руку.
«Нет, ты не можешь».
«Почему?»
«Мой отец сказал, что у него есть идея. Так что на этот раз мне просто нужно двигаться дальше спокойно.”
«Даже несмотря на то, что это было так гневно?»
Он сказал так, как будто это был риклос.
Я вздыхаю с тревожным видом. Я смотрю ему в глаза, все еще крепко сжимая его руку.
«Конечно, я скажу отцу. Хотя он далеко, он очень беспокоится о своей обиде. Он предпримет шаги, чтобы предотвратить повторение подобного.
«Тем не менее, я не чувствую облегчения. Как ты говоришь, он далеко».
Я похлопываю его по руке.
«Ты принц»
«Да.Какое это имеет значение?»
«Очевидно, что император оказал милость кому-то или семье, но если Ваше Высочество сделает то же самое, слухи пойдут».
«Йо, нет об этом придется беспокоиться».
Я перебиваю его.
«Повсюду есть глаза и уши. Ты знаешь, что я уже много говорил?»
Я поднимаю голову, все еще сжимая его руку.
«Я больше не хочу стоять. Помнишь, что я говорил на Севере?»
Тогда Валерий шп.Кажется, его глаза немного дрожали. Затем я делаю клин.
«Не волнуйся. Если это не сработает, тогда я действительно попрошу тебя о помощи».
Когда я еще раз прошу его не допустить, чтобы что-то происходило за моей спиной, его застывшее хихиканье наконец тихонько ответило «нет». Да, так и будет. Так он сможет искать свое счастье, а я ищу свою свободу.
«Если ты так говоришь, я нестан. Тогда позволь мне защищать тебя здесь, пока твой мальчик не выздоровеет.”
Я не думаю, что он будет таким упрямым. Я все еще плохо себя чувствую, и думаю, что у меня еще есть время сделать отступления перед мамой.
«Спасибо. Я принимаю это, потому что ты беспокоишься.»
К счастью, он не в худшем положении. Однако атмосферу я не оживляю, а скорее создаю тишину. Я не чувствовал себя некомфортно, когда обедал на пляже или здесь, но сейчас это было совсем тернисто. Это действительно неприятно.
«Ах».
«Что случилось?«
Я прижимаю палец к шее и снова смотрю на него.
«Я обещаю надеть ожерелье на следующую встречу».
У него был странный вид. на его лице эти слова кажутся одновременно абсурдными и смешными. И только когда я поднял уголок мотылька, выражение лица Валерия расслабилось.
«Все в порядке. Ты сможешь надеть его, когда мы встретимся в следующий раз».
«В следующий раз?»
«Тогда ты не встретишься со мной?»
«ммм».
Должно быть, я был непослушным человеком.Когда он это сказал, мне захотелось еще раз исказить его чувства.
«Ты должен показать мне свое ожерелье».
Читать новеллу «Дочь Злодейки становится Одержимой» Глава 33 The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession
Автор: Bambi, 밤비
Перевод: Artificial_Intelligence