Дочь Злодейки становится Одержимой Глава 42

The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession Глава 42 Дочь Злодейки становится Одержимой РАНОБЭ

«Э? Я?»

«Да. Редко можно найти кого-то вроде тебя.

Неужели я сказал что-то не так? Но это он спросил.

«мм…»

«Это была похвала. Я думаю, честность вам идет».

Честность. Честно говоря, сайт меня. Это было забавно. Потому что от этого мальчика не было ни единой правды.

Я осторожно приподнимаю уголки мотылька.

«Ваше Высочество слишком хорошо меня оцениваете.»

Делкиан рассказал мне о картине, сунул руку в карман пальто, а затем снова взял ее в карман и отдал мне. Я поднимаю руки и достаю карман. Очевидно, что-то было внутри, но оно было настолько легким, что вы едва чувствовали вес.

«Это камень маны?»

«Да. Процессор был очень за это. Таким образом, количество оказалось лучше, чем ожидалось. Грации тоже были высокие.»

«Разве не естественно, что чем выше качество, тем выше эффект?”

Делкиан не жест, чтобы открыть его.

“Правильно. Они близки к высочайшему качеству, так что откройте и проверьте. Они сказали, что будет еще несколько маленьких камней маны, которые будут отправлены после переработки. Хочешь, чтобы я немедленно отправил это тебе на шланг? Эффект, вероятно, хорош для тривиальных вещей.”

«Я благодарен, но…»

Когда я завязываю верёвку лентой и смотрю в карман, я нахожу три камня маны, кладу туда чёрные камни маны. форма длинных кристаллов и непрозрачный белый камень маны. Первое, о чем я подумал, это то, что размер и форма будут идеальными для его поднятия.

«Какого рода камень маны имеет этот цвет ковчега?»

«Камень телепортации.Пусть он и не самого высокого качества, но с одним из них вы без проблем сможете преодолеть расстояние, занимающее на карете расстояние, занимающее около трех дней. Даже на более коротких дистанциях делайте это несколько раз».

«Три да?»

«Да. Будьте осторожны, потому что камень сломается, если вы соберете в нем всю ману. Камень телепорта имеет высочайшее качество, поэтому я предлагаю обработать его как можно тщательнее. Все в порядке, правда?»

«Очень хорошо. Для меня большая честь увидеть странную вещь.”

Если качество изготовления такое высокое, то как насчет самого высокого качества? На самом деле эти мелочи были одноразовыми. Тем не менее, они легко телепортируют меня примерно на 30 минут или час пешком. Они были даже светлыми. Идеальные вещи, чтобы сбежать.

Я знаю, что не убегу, но на всякий случай. Это может пригодиться, когда моя мать и сэр Шбарт дойдут до того момента, когда их уже невозможно будет спасти.

«Тогда это делает меня невидимым?»

«Это невидимый камень.Даже если качество низкое, сделать перерывы в миле обработки довольно сложно. Жаль, что он только один».

«Просто удивительно, что удалось сделать это такой формы».

Это было очень удовлетворительно. Я подумал, было бы неплохо, если бы их было один или два, но я не ожидаю получить что-то такое.

«Тебе это должно понравиться».

«Могу ли я что-нибудь предложить за йо? Я ни в чем не нуждаюсь, Ваше Высочество, но я все равно благодарен.”

“…”

Я смотрю на него, а он смотрит на меня с тонким выражением лица.

“Почему Ваше Высочество так смотрит на меня?”

«Просто. Когда я снова увидел твои глаза, я подумал, что они очень загадочные».

Было бы слишком глупо называть их загадочными… Но его худшее настолько, что он действительно так думал.

«Неужели у них редкий цвет?»

«Думаю, да. Тебе не нужно чувствовать себя разбитым, потому что ты выиграл его в игре.»

«Правда?”

«Если ты хочешь что-то сделать, можешь встретиться со мной снова в следующий раз».

У Делкиана забавный характер. Но на этот раз я думал, что он действительно имел в виду это.

Я слегка улыбаюсь, возвращаясь к картине.

* * *

Поздно ночью.

«Майлэй, вот и все».

Нина налила чай и дала мне записку. Информацию принесла Нина, которую я послал под предлогом проверки макета прессы.

Когда я спокойно принял его и открыл, пришло известие, что биологическая мать императрицы, карета маам Персы, была отменена для отъезда. Думаю, она поверила, что это был анжерос.

Я думал, она мне не поверит, поэтому я прошу Шейлу Искар заблокировать путь по какой-либо причине, а теперь он стал бесполезным.

« Йоу, я отличная работа».

«Это моя работа. Она спрашивает, кто мне об этом рассказал. Я не отвечаю, но теперь спрашиваю, сообщу ли я ей об этом?»

«Мэм?”

Нина ноэ ее хе. Я на мгновение задумался, потряс головой и ударил палкой по ноте. Затем я оцениваю остальной чай: «Еще нет. Это не была важная история, поэтому я разозлюсь, если расскажу ей. Давайте притворимся, что этого никогда не произошло».

«Да, Майлей».

«Йо может пойти отдохнуть. Больше нечего будет есть на сегодня».

Сэр Шбарт, должно быть, немного разозлился, но это уже не поможет.

«Милай, это Лиза».

«Заходите.”

Как только Нина ушла, вошла Лиза.

“Только что в гостях императорский человек. Говорили, что это письмо от второго принца».

«На этом часу? Отдай мне».

Это был золотой конверт писем, которые он всегда отправлял. Содержание было проще, чем sal. Это был краткий ответ на посылку кареты в то время.

«Хотя ему не обязательно это отправлять. Что это?»

«Все пришло вместе».

Это большая коробка.Когда я получила его от Лизы и открыла, внутри оказалось похожее на плащ пальто.

«Плащ…?»

Это не платье, а плащ. Более того, оно было толстым, такое можно было носить только зимой, когда было холоднее, чем сейчас. Я не знаю, пойду ли я куда-нибудь более холодным, чем сюда. Я даже не думаю, что когда-нибудь вернусь на Север.

«Думаю, он хочет, чтобы Лэй надел его завтра на обед».

Сказала Лиза довольно возбужденным голосом.Эмоции у нее почти не изменились, но сейчас она стала немного оживленной, благодаря Нине.

«Думаю, да. Сможешь завтра сопоставить его с платьем?»

«Се, не волнуйся!»

«Хорошо, тогда возьми это. Завтра мне нужно отбыть, так что уходи. Дайте мне знать, если моя мать или сэр Шбарт когда-нибудь приедут».

«Да, Майлей. Отдыхайте хорошо».

Я остался один после ухода Лизы и размышляю о своем вчерашнем разговоре с Джри. Думаю, она скоро сообщит мне приятные новости.

* * *

Валерий ждал ее на назначенном месте. Лицо его было еще более суровым, чем когда-либо. Он не мог поверить, что получил от нее ответ. Точное время встречи было написано, но он больше не выдержал ответа.

В его руке, позади него, был большой букет цветов. Это были те же цветы, которые он послал на Север. Если он покажет ей это, она узнает, кто послал цветы, которые она видела на Севере.

Пришло время ей прийти. Он надеется, что карета, которую он послал за ней, привезет на ней подарок, который он ей подарил. Валерий еще раз попрактиковался в коге, пока она не пришла. Он поднял букет в воздух и опустил его.

Он никогда в жизни никого не ждал. Это был его первый раз. Никогда он не думал, что ожидание кого-то будет таким захватывающим. Если он продолжит так себя чувствовать, он надеется, что продолжит ждать. Конечно, лучше было бы увидеть ее мысли.

«Блейк. Кхм, Бла… Блейк».

Он репетирует, как лучше всего выглядеть перед ней. Надеюсь скоро увидеть ее лицо.

* * *

Я носила ожерелье, которое он хотел видеть на ужине. Я выбрала платье в тон ожерелью. Я пришел немного раньше назначенного времени, о котором я ему сказал. Свой ответ он запечатлел на плаще, который он отправил вчера. К счастью, это было настолько круто, что я даже не надел пальто.

Свет, проникающий через окно, был таким приятным. Я хочу получить немного информации, прежде чем сесть в вагон. Свет, который я обычно ненавижу.

Я снова открываю письмо, ожидая кареты.

[Блейк Арианель. Я хочу кое-что официально сказать тебе завтра.]

Я помню его, который написал это, полный эмоций. Хоть это и не мое настоящее имя, я думаю, он хотел сказать только одно.

«Ч…»

Сколько бы я ни спрашивал маму, я нервничал, потому что это был мой первый раз, когда я ел. Не могу сказать, насколько близко я подберусь к нему. Например, когда мы бмп на террасе? Когда мы закончим? Или например, когда он меня обнял? Коля, я даже схватил его за руку и подошёл поближе? Может быть, есть варианты, когда он придет в гости без контакта.

С другой стороны, я чувствовал себя так, потому что чувствовал, что буду топтать его сердце. Конечно, Валерий был очень хорошим человеком. Но он был для меня совершенно незнакомым человеком.

У меня было тяжело на сердце, потому что я чувствовала, будто намеренно лишала его шанса встретить хорошего человека. До недавнего времени я об этом не думал… Наверное, я думал о нем лучше, чем думал.

Пришло время скоро приехать карете.

Читать новеллу «Дочь Злодейки становится Одержимой» Глава 42 The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession

Автор: Bambi, 밤비
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *