The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession Глава 69 Дочь Злодейки становится Одержимой РАНОБЭ
Он принес небольшую удлиненную коробку, как будто ее приготовили заранее. Оно было толще и длиннее двух пальцев, сложенных вместе.
«Это оно?»
«Да. Единственный способ увидеть это — нанести на него кровь».
«Это так сложно».
«Сказать тому, кто этого просит».
«Я извини. Я извиняюсь перед ним ладонью p.
Шейл снова берет коробку и открывает мотылька. «Петь волосы тоже возможно.Вместо этого вам придется разрезать его на мелкие кусочки, растворить специальным раствором и залить. Хотя здесь все раскроется.»
«А, это легко. Я думал, что достать его будет сложно», — говорю я, получая коробку.
«Эй, это очень дорого!» Шейла кричит на меня.
«Они говорят, что его цена такая же, как за пять биллингов».
«Вот почему я отдаю его тебе. Это то, чем я дорожу, но я отдал это тебе. Мне даже тяжело это пережить.»
Шейла приняла это на веру.
«Спасибо. Ты лучший».
Он откашлялся, когда я вежливо похвалил его.
«Какого черта, тебе незачем это говорить».
«А их двое?»
Я открываю коробку на второй номер. Два специальных решения.
«Это все, что у меня есть. Если вы хотите вернуть его после того, как споете только один, верните его. Если вам нужно увидеть оба, посмотрите их.»
Их было двое, поэтому другая мысль прошла мимо меня.Я быстро встряхнул головой и положил раствор для анализа крови обратно в коробку.
* * *
Поздно вечером следующего дня, когда sn вышел из строя. Я не сомкнул глаз до следующего дня, после того как получил раствор для анализа крови и вернулся к Валерию. Если я не спал спокойно на Корал-Бич прошлой ночью, у меня, вероятно, уже началась ужасная головная боль.
Я несколько раз беру и отпускаю раствор для проверки крови.Я бесчисленное количество раз задавался вопросом, стоит ли видеть камни маны, которые оставил после себя Блейк Арианель. В конце концов я, не приняв решения, назначил встречу с Валерием.
Если подумать, я впервые гулял с ним по столице. Мы всегда приезжали на окраину и останавливались в тихом месте, так что в шумное людное место приезжали или впервые.
Хотя ночной рынок работал два раза в неделю, он был довольно большим. Мы носили худи, чтобы выглядеть довольно непринужденно.Дело не в том, что сюда не приходили дворяне. Тем не менее, Валерий был исключительно стойким, поэтому мы не хотим привлекать к себе как можно больше внимания.
От входа фонари нмероса освещали ночной рынок, достаточно, чтобы заметить, что это ночной рынок. просто взглянув со стороны входа.
«Я сюда впервые прихожу».
«Кажется, я приходил сюда почти дважды, когда был подростком. Но этого места здесь не было».
«А, правда?”
«Я впервые прихожу с женщиной».
Он быстро. Я похлопываю по нему.
«Тебе не нужно это объяснять. Что ты там делаешь?»
«Это все были приказы Вашего Величества. Взгляните на жизнь имперских людей».
«Эй».
Валерий тихо улыбается, когда я показываю признаки назначения.
«Что я об этом думаю?» было для?»
«Может быть, это типа попить энергичными подростками? Или случай акцента?»
«Какой акцент?— спрашивает Валерий, наклонив голову.
«Что-то вроде драки в переулке».
«На моей сие это точно не фн».
«Скажем так был образцовым.»
«Ты впервые в таком месте, Белла?»
Я подумал об этом, не задумываясь.
«Какое шумное место… Когда я был на Севере, я иногда заходил на рынок. Я кое-что жду от людей, но были моменты, когда меня это очень расстраивало».
«Понятно.”
«Даже несмотря на то, что это продлится недолго».
Даже если я носил обручи, я становился объектом враждебности, как только кто-то узнавал меня. Прежде чем вспомнить свою прежнюю жизнь, я по незнанию ушел и чуть не попал в большую неприятность. Хотя на Севере было больше враждебно настроенных людей, чем в столице, я часто страдаю там от гневных ситуаций.
«Я не думаю, что это было приятно».
Выражение лица Валерия Аркене несколько.Он не узнает, был ли я Блейком Арианелем, но он знает кое-что о жизни Карбеллы Рбихи на Севере.
Я хлопаю Валери по руке. «Я могу поесть».
«Надеюсь на это».
Прежде чем я это осознал, мы полностью вошли на ночной рынок. В то же время спереди послышался шум.
«Пойдем туда?»
Я указываю на сына.
* * *
Два дня спустя.После похода на ночной рынок я запираюсь в своей комнате и все время волнуюсь. Проведя полет, я, наконец, сделал свое удаление.
Я хватаю камень оставшейся маны. Блейк Арианель ушла в карманы всего. В одном был листок бумаги с чем-то написанным, три были карманами с камнями маны.
Она сказала, что все они были первоклассными, но они были чем-то, что она могла бы получить просто потому, что у нее были деньги. Неважно, был ли у нее такой информатор, как Шейл или сэр Шбарт, или кто-то еще.Значит, нужно было найти и Блейка Арианеля. Если я приму награду, думаю, она откроет свою моль, чтобы достичь своей цели через меня.
Сделав глубокий вдох, я хватаю камень ремана по имени Блейк Арианель. Вскоре камень оставшейся маны засветился и стал горячим, но другой реакции не было.
«…Что это?»
Я думал, что он приведет меня к тому месту, где был Блейк Арианель, но это просто светится.
«Это только ради того, чтобы позвонить ей?»
Я задумался над этим, думая, что мне придется подождать около пяти минут, так как ее не было. Камень маны, который я спрятал, осторожно нагрел с. Когда я открываю свой хан, загорается свет, и я слышу голос.
«…»
«Я сейчас буду там».
Включился свет появляется снова. Голос Блейка Арианель был ясен.
«Какого черта, я могу просто пойти к ней».
Тем не менее, поскольку она сказала, что придет, на подготовку уйдет от 30 минут до часа. Я набираю строку и прошу сотрудников позвонить Яну.Вскоре появится Ян.
«Ты меня зовешь?»
«Чуть позже здесь будет Блейк Арианель. Если разговор затянется, я пойду к Искару и продолжу разговор там, так что не пускайте никого на второй этаж. Если приедет моя мать или сэр Шбарт, скажите им, что я сплю».
«Да, я нерстан».
Ян снова ушел. Как ни странно, мое сердце колотилось с течением времени. Я буду пить чай, чтобы успокоиться.Сердце у меня колотилось так сильно, что я не мог сдвинуть с места табуретку, как камень.
Я уже давно так стою неподвижно. Пространство в моей комнате слегка исказилось, пейзаж стал размытым, появилась Блейк Арианель. Мне было интересно, выгляжу ли я так же, когда телепортируюсь в Искар. Блейк Арианель подошла ко мне.
«…Чем я думал».
С ее платьем все было в порядке, но было очевидно, что ее волосы были небрежно завязаны на голове, возможно, потому, что она пришла в хрри.
«Ты думал, еще рано?»
Она нет, когда я попал в нужное место. Провокации, которая была у нее, когда она пришла сюда в первый раз, не будет видно, и теперь у нее нежное выражение лица.
«Я думал, это займет еще неделю. Я даже был готов, что это займет месяц».
«Потому что я нетерпелив».
«Для меня это хорошая новость. Итак, ты хочешь услышать секреты семьи Рбихи?»
Вместо ответа я на мгновение смотрю на нее и открываю мотылек. «Я хочу знать.Но я не знаю, смогу ли я выполнить твою просьбу».
«…Тогда у меня тоже проблемы».
«Ты хочешь, чтобы твой отец появился немедленно?»
«Нет, это не то. Но я надеюсь, что это не займет слишком много времени».
«Ты не думаешь, что вообще изменишь свою минуту?»
Она без колебаний ответила на мои претензии. «Я больше не буду жить как старик».
Жизнь как старик. Как будто эти ужасы относились и ко мне. Наверное, поэтому она чувствовала, что я похож на нее.
«Хорошо, я приготовлю еду».
«Правда?»
«Да».
Затем выражение лица Блейка Арианеля сразу прояснилось. .
«Так что тебе нужно рассказать мне, какие секреты Рбихи ты знаешь».
Блейк Арианель снова нет. «Обещание есть обещание. Можем ли мы поговорить прямо здесь?»
Она спрашивает на предмет слежки за мной, поставив устройство рядом со мной, указывая на пол и спрашивая, безопасно ли это.Поскольку она была полна энергии, я подумал, что это может быть серьезная история, поэтому взял камень телепортации.
«Если мы собираемся переехать, пойдем туда, где я остановился. Думаю, там будет немного безопаснее».
Она остановила меня, когда увидела мой камень телепортации. У нее в руке есть похожий камень телепортации.
Почему она носит так много камней маны?
Я подумал, что можно беречь свой, поэтому положил его в карман, но нет. Тогда Блейк Арианель схватил меня за руку.
Читать новеллу «Дочь Злодейки становится Одержимой» Глава 69 The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession
Автор: Bambi, 밤비
Перевод: Artificial_Intelligence