Дочь Злодейки становится Одержимой Глава 72

The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession Глава 72 Дочь Злодейки становится Одержимой РАНОБЭ

«Мне есть что сказать».

Из-за этого шума я терзаю его руку. На самом деле его глаза обратились ко мне.

«Тогда я вернулся с пляжа. Произошла небольшая авария в экипаже».

«Да, я помню».

«Я благополучно вернулся домой. К счастью, победы не было.

«Я пришлю кого-нибудь лечить тебя. Наверное, тебе пришлось нелегко ездить в карете все это время.

Хм? Я не принесу это для этого.Позже я понимаю, что это было бы бесполезно, потому что единственной мыслью, которая у меня тогда была, было отослать его из-за непредвиденной ситуации, да.

По глазам, по волосам, кто-нибудь сможет увидеть, что женщина была страшнее Из благородной семьи, и если вы соответствуете всем этим условиям, должен быть только один человек, соответствующий этому описанию. Когда я появлюсь раньше, не узнает ли Валерий, который постоянно меня ищет, настоящего человека этого существа? Как только он увидел ее, он, должно быть, подумал о Блейке Арианель.

Вот почему я собирался поговорить об этом. Даже осознав это, я думал оставить Блейка молью, но, вопреки моим ожиданиям, Блейк Арианель пришла ко мне, и я тоже согласился подержать ее руку. Я пришел к выводу, что было бы нормально рассказать ему о масштабах ее существования.

«Мы делаем это вместе. Прошлой ночью я спал только один, так что все было совсем не так, как ты думал. Но есть кое-что более важное.

«Да.”

«Эта женщина…»

Сенли, Валерий остановился. Криос о его поведении, я хотел увидеть, как он схватил другую руку, которая была не той, которую я помог.

«Йо, не обязательно мне говорить».

«Ах …»

Мой мотылек открылся, как дурак, сам того не осознавая. Как и ожидалось, он знал. Я не говорю это нарочно.

«Она тебе угрожала? Или она тебя троллит?»

«Угрожать, троллить?»

Это были существа, которые совершенно не подходили к ситуации, Угрожали, троллили.Это должен был услышать Блейк Арианель, а не я. Конечно, она сначала бросила мне несколько слов, чтобы я взял на себя инициативу, но по сравнению с тем, через что мне пришлось пройти, она была похожа на цыпочку, угрожающую мне. Так что, сколько бы я ни жил без совести, мне придется немного исправить эту часть.

«Ничего такого не было».

«Вообще нет?»

«Верно, совсем нет. Жертва — не я».

Валерий, кажется, медленно изучает выражение моего лица.Только когда я сказал, что ничего не случилось, он полностью расслабился.

«Почему она пришла к тебе?»

«м… она сказала, что была криос. Я не знаю подробностей, но, похоже, у нее свои обстоятельства».

«У вас есть планы встретиться снова?» — спрашивает он с одобрительным взглядом.

«Я пока не знаю. В любом случае, мне когда-нибудь придется вернуть заимствованное имя.

«Тогда… ничего страшного. Тем не менее, было бы неплохо проявить немного бдительности».

Валерий перестал говорить через минуту.Но кажется, я знал, что он хочет сказать. Вероятно, это был вопрос типа: «Что произойдет, если ты назовешь ее имя?»

Мне пришлось столкнуться с более реалистичной ситуацией, которая заставила меня говорить так, как будто я легкомысленно сообщаю о ситуации. Даже если моя мать полностью изменит свою мину и отдаст все, я все равно покину это место, потому что пойму, что мой план, который пытается проявиться молча, движется в противоположном направлении.

Для меня это было бы намного лучше. он будет окрашен предательством и гневом.Видя, что он беспокоится только обо мне, я подумал, что он будет винить меня, если я по разуму оставлю его.

«Тебя когда-нибудь обижали?»

Его жалобы заставляют меня улыбаться. «Я солгу, если скажу, что совсем этого не чувствую. Но это ничего не меняет. Убежать от своей судьбы не так просто, как ты думаешь.

Он долго не может говорить, как будто ему нечего сказать. Я целую его хан без всякой причины. Как и ожидалось, я не буду рассказывать об этом, хотя и говорю, что не буду думать ни о чем другом.

«Валери, ты знаешь…»

«…Да».

«Мне, вероятно, не вернут свое имя, даже если я верну это имя Блейку Арианелю. ”

“Почему ты так думаешь?”

“Я хочу, чтобы моя мама все испортила. Очень хорошо, что я больше не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Моя цель — изменить мину моей матери. Тогда я смогу после этого просить прощения у Его Величества. Ну, мне этого не простят, но я думаю, что так будет лучше, чем сейчас.

«Я знаю, что это не твоя вина. Все будут знать.»

«Это было бы здорово, но это займет очень много времени. В конце концов, это будет бессмысленное ожидание…»

Я смотрю на него с улыбкой. Понимая, что он для меня не просто прохожий, я уже несколько раз видел его, но не хочу, чтобы он еще больше пострадал в ногах.

«Я так и думал».

Я прошу его маленького зайца. Лицо Валерия покраснело, когда глаза встретились.

«Думаю, лучше поговорить о чем-нибудь другом».

«Когда придет время отпустить.»

«Белла».

«Я отпущу этого хана. Никто не будет тебя винить. И это очень естественно…»

«…»

«Я отпущу этого хана, как ни в чем не бывало».

Я легонько потираю его руку своей палец. Подбородок Валерия, который смотрел на меня, поднялся, а затем снова опустился.

«Я найду способ».

Я улыбаюсь ему, опасаясь на мгновение заплакать.

«Да, я на это надеюсь».

Разве не было бы неплохо иметь для него защитное устройство?

Он осторожно поднял мою руку и поцеловал ее сзади.

«Ты можешь меня видеть. Так что считай меня таким, пожалуйста. Ты можешь попросить что угодно.»

«…»

«Я найду способ, Белла. Так что больше не усложняй себе жизнь».

Я не нашел, что сказать, и думал только о том, чтобы остановить его, но он посмотрел на меня, как будто умоляя.

« Пожалуйста, не говори так, будто ты собираешься уйти в любой момент».

«Валерий, это…»

«Разве ты не разрешишь мне? Йо сай, я буду твоим.”

Я вздохнул и сказал нет.

“Хорошо. Я не собираюсь говорить об этом серьезно. Я сделал оговорку. Я только подумал, что скажу тебе об этом».

«Все в порядке».

«Ювелирное ожерелье, которое исполняет желания! Ювелирный браслет! Пойди, посмотри!»

Как раз вовремя, между слышен голос торговца.

С мыслью об облегчении я направляю его руку и голову в направлении сын. В том направлении, куда мы шли, был небольшой застой.Те, что блестят оранжевым, кажутся драгоценностями, — сказал владелец магазина.

Разве не было бы анжеросом продавать украшения на таком ночном рынке? Через минуту я хватаю Валерия за руку и делаю это.

«Мы здесь, чтобы поиграть, так что пойдем посмотрим».

Валерий не сразу отпустил выражение лица. , но он был готов ко мне, приложив хоть немного силы.

Вопреки тому, что владелец называет ювелирным украшением, он сделал кулоны, помещая различные мелкие вещи, такие как перья, морские ракушки, лепестки розовых цветов, в бронзовую оправу со смолой и закаливая их. Увидев это, я не могу сдержать улыбку.

Все они были разными по форме и содержали посторонние вещества. Тем не менее, благодаря ярким оранжевым огням, освещавшим ночной рынок, они сверкали для детей, как ювелирные украшения. Нет, они были как тыквы.

«Как насчет этого?»

«…Это красиво».

Куда я делюсь с его верным сыном? Я отчетливо чувствую его нежелание.

Я выбрала другое ожерелье, такое же, как то, которое я только что выбрала.

«Наденем ли мы парное ожерелье? Ну, это не очень модно в обществе, да ладно. Думаю, я надену его хотя бы один. Так уж получилось, что есть два одинаковых.

Зная, что он не отвечает, я поднимаю руку и надеваю ожерелье ему на шею.Я прикрепил оставшееся к шее и сказал: «Надень вот так, да?»

Ожерелье перекрывается, потому что я уже пришел с ожерельем, которое он подарил, но это не так. кажется, это будет слишком большим препятствием, потому что смоляные шарики были такими маленькими.

Когда я заговорил близко к его лицу, выражение лица Валерия в конце концов растаяло, как снег. Я заплатил за два ожерелья и помахал ими обеими руками.

«Я отдам его тебе».

«Ну, тогда я подарю тебе одно.Тебе просто нужно положить его сверху».

Тогда я сначала дал ему один. Он взял ожерелье и накинул его мне на шею.

«Оно».

«Оно красивое?»

Затем Валерий рассмеялся. как будто он не знает, какой вопрос возник. Благодаря этому атмосфера, которая все еще была немного напряженной, стала облегченной.

«Это очень красиво».

«Теперь я откажусь от этого ради тебя».

Затем он поклонился своему мальчику в соответствии с моим ростом.Я надеваю ожерелье ему на шею, как будто он разговаривает.

Читать новеллу «Дочь Злодейки становится Одержимой» Глава 72 The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession

Автор: Bambi, 밤비
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *