Дочь Злодейки становится Одержимой Глава 109

The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession Глава 109 Дочь Злодейки становится Одержимой РАНОБЭ

«Я не хочу приносить это, потому что ты забыл об этом, но я не знаю, что тебе снились кошмары».

Валерий протягивает руки и обнимает меня. Увидев Валерия, который чувствовал большее раскаяние, чем я, из-за того, что не говорил об этом и пытался понять это самостоятельно, я покачал головой.

“Все в порядке, если ты знаешь об этом. Никакого гнева не будет. Я только что волновалась…»

Я осторожно обхватываю руками талию Валерия. Руки Валерия сжимают меня еще сильнее.

Мы всячески воздерживаемся от публичных проявлений любви и любви. Валерий не имеет права выражать свою привязанность где-либо и в любое время, но я был более категоричным, беспокоясь, что его статистика будет падать с каждым ее действием.

“Никаких проблем не будет. Я защищу тебя, несмотря ни на что».

Я молча нет, оставаясь в его объятиях.

«Извини, что не сказал тебе заранее, чтобы попытаться справиться с этим дальше. мой собственный.»

«Если ты так извиняешься, мне будет сложно показать, что я расстроен.”

Валерий говорил слегка игривым тоном, пытаясь смягчить мычание.

“Ах.”

“Хмм?”

“Я шол на всякий случай отправил письмо Яну.»

«Он не похож на человека, который легко попадет в беду».

Он не ошибся. Но смысл его слов заставил меня невольно рассмеяться.

* * *

«Пожалуйста, отправьте это Шисете».

«Да, Ваше Величество».

Проведя выходные вместе, я наконец написал письмо Яну.Хотя это было всего лишь короткое сообщение с просьбой к нему быть катиосом, было бы лучше отправить его.

«Маркиза Хелро просит помощи».

«Маркиза Хелро? Ах да.

Мне потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, кто она такая.

Атмн приближалась. Я помню, что был график встреч по подготовке к самому большому летнему балу и вечернему летнему фестивалю, но до сих пор это ускользнуло от меня.

Я бывал на бесчисленных балах и вечеринках и всегда видел одни и те же лица на каждом мероприятии. Хотя в этом нет ничего особенного, я всегда стараюсь к ним подготовиться. Сосредоточившись на одной мысли, я могу забыть о других встречах.

На прошлой неделе я повелел мирянам собраться на чай.

«Впусти ее».

С заданиями накапливая p, пришло время вернуться к своему распорядку.

* * *

Бах! Погремушка!

Жидкое, влажное ву легко раскололось пополам и упало на грона. Йен, весь в поту, небрежно собирает котлеты и складывает их в одну кучу. На закуску он как раз готовил дрова на начало зимы.

Хотя в северной Шисете было еще лето, погода начала меняться. Несмотря на жару, северная прохлада позволяла даже летом не вспотеть, не приложив усилий. Тем не менее, Ян был погружен в свою работу, его рубашка промокла насквозь.

Бах!

Ян решил остановиться в старом особняке недалеко от Шисеты, где Белла когда-то жила в уединении. Назвать его особняком можно было бы слишком великодушно – он был маленьким и тесным, но Ян, тем не менее, выбрал его.

Ян впервые прибыл в Шисету, когда шланг был почти на расстоянии рина. Крыша была частично обрушена, складские помещения и складские помещения были на грани развала.Убежище Беллы было одним из самых уединенных на Севере, где хман-тох был редкостью, а суровые северные зимы серьезно повредили наттенские строения всего за несколько лет.

Поселившись здесь, Ян приступил к ремонту. Хоть он и сказал Белле, что это чудесное место, оно выглядит красиво. Тем не менее, Ян решил остаться и превратить его почти в новый дом с скромным ремонтом.

Даже несмотря на то, что он был изолирован, требовалась длительная прогулка или поездка на лошади для удовлетворения потребностей.Тем не менее, Ян ценит, что Шисета стала более строгой по отношению к остальным.

С тех пор, как Белла покинула империю, Север дважды столкнулся с внешними атаками. Еще до отъезда Беллы частые обрушения и ремонты мостов были достаточной причиной для того, чтобы люди уехали. Из-за этого встречаться с людьми становится труднее, но Ян предпочитает одиночество. Несмотря на эпартры, в центральной деревне за мостом все еще живет более миллиона человек.

Усердно собираем дрова перед наступлением позднего лета, чтобы пережить зиму без проблем. Особенно когда его время было беспорядочным, лучшим облегчением было занятие простым, бездумным физическим трудом. Деятельность Йена была в основном связана с последней причиной.

Занятый работой, Йен время от времени помогал соседнему соседнему дому, одолжив ей дрова. Прошлой зимой, благодаря усилиям Яна, у соседки было более теплое время года, чем когда-либо, и ей не пришлось собирать дрова.

Бах!

«Уф…» Ян небрежно вытер лицо полотенцем.

Изначально, когда Белла собиралась вернуться в империю, Ян планировал остаться с ней. да. Однако это решение длилось недолго. Нахождение рядом с ней только напоминает ей о позолоте. Даже без ужаса их глаза говорили о многом.

Грохот!

Ну да, мысли о Белле задерживаются надолго. Кучи дров уже есть сотни, так что нет необходимости складывать еще. Он бросил топор, погруженный в свои мысли.

Предупреждая сына, Ян заметил, что кто-то приближается. Выйдя из-за шланга, он направил взгляд на источник шума.

Небольшая повозка, в которой одинокая лошадь боролась под ее тяжестью, направлялась к нему. Это был торговец, который приходил раз в месяц и доставлял товары. Поскольку поблизости нет почтового отделения, торговцы, приехавшие продавать товары на Север, также оказывают почтовые услуги.

«Я ничего не ожидаю», — сказал себе Ян, наблюдая за человеком, управляющим лошадью. Словно в насмешку над его мыслями, карета остановилась перед его шлангом.

«Прошло много времени!»

Мужчина выскочил из кареты и первым поздоровался с Яном. Ян однажды помог ему со сломанным колесом кареты, и с тех пор этот человек стал вести себя довольно дружелюбно.

– Что привело тебя сюда? — спрашивает Йен слегка враждебным тоном, но мужчина просто от души рыдает.

«В том-то и дело.Таким образом я вызвал жест исцеления.»

«Гест?»

Прежде чем Ян закончил, пол кареты открылся. Мужчина в lxrios, старомодной одежде, подходящий для данного места, степной.

«Спасибо за помощь».

«Ничего».

Еще Мужчина с коробкой приближается к Яну, прищуриваясь.

«Хорошо, Ян. Моя карета была повреждена, и я нуждался в помощи этого человека. Как твои дела?»

Мужчина, явно знакомый, почтительно приветствует Яна.

“Во дворце проблемы?” Ян осторожно спрашивает, прежде чем мужчина заговорит.

Читать новеллу «Дочь Злодейки становится Одержимой» Глава 109 The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession

Автор: Bambi, 밤비
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *