The Crazy Prologue Never Ends Глава 100 Безумный Пролог никогда не Заканчивается РАНОБЭ
100. The Hinter
Не было причин возвращаться. А теперь вернуться некуда.
К завтрашнему дню Деон, возможно, будет держать ребенка на руках.
И он тоже это почувствует. Родилось следующее поколение кровавых.
Как и на Севере, длительная агония нарастает, как приливная волна. Когда я прижимаюсь к груди, ребенок снова спрашивает меня.
«Почему ты не можешь насладиться фестивалем?»
Несмотря на мое бледное лицо, ребенок был полон вопросов. Он был так критически настроен ко всему.
Боль исчезает, как только ребенок заканчивает говорить. Даже мои пальцы, которые дрожали, застыли.
Выжила ли Элизабет? Когда боль прошла, я беспокоюсь о ее благополучии. Все остальные кровавые матери на этот раз были в курсе.
Надеюсь, она выживет. И что жизнь ее ребенка отличается от моей. Неужели судьба никогда не изменится?
Я вытираю холодный пот со лба. Откинувшись на скамейку, я отвечаю на вопрос ребенка.
«Потому что мне некуда пойти после фестиваля».
«У тебя нет дома?»
Невинный вопрос ребенка пронзает мое сердце даже жутким.
Я вынуждаю яркую улыбку ответить.
«Да. У меня его больше нет».
Некуда было вернуться.
Я стал полным отсиром. А теперь мне точно не нужно от него убегать.
Я сжимаю кулаки. Некуда было опереться, некуда было опереться.Теперь все придется решать самому.
Путь сбежать от него был ясен.
Мои острые ногти впились в мою ладонь. Боль заставила меня проснуться.
Глядя на ожерелье, я написал свою мину и заговорил с ребенком. Он все еще парил надо мной.
«Эй, приятель, найди мне ножницы или нож?»
Ребенок вытирает моль, прежде чем куда-то убежать. Кажется, его дом был неподалеку.
Я вздохнул. У меня уже какое-то время болела грудь.
Ребенок быстро вышел из тени переулка, выхватив ножницы.
«Спасибо».
Я взял ножницы из его руки и наклонился. .
Я вернулся на склад, где мне помогли.
Ночь была недолгой. Мне нужно двигаться быстро.
* * *
Склад стал больше и больше зловещих событий в густом ковчеге, чем раньше. И все же я не чувствовал страха.Перспектива возвращения в владения принца была гораздо более ужасающей, чем склад, в котором меня когда-то заключили в тюрьму.
Толко, которое я бросил в огонь, все еще работало. Покрытая копотью ткань, теперь смешанная с тканью, раскатившейся по полу склада, выглядит еще более яркой на фоне ночного неба.
Я осторожно собираю обугленные останки женщины. Растаптывая оставшиеся угли, я разорвал ткань на мелкие кусочки.
Завершив задание, я отпустил свои длинные волосы.Рестран взорвался победой.
Схватив себя за волосы одной рукой, я поднимаю ножницы. Ни секунды не колеблясь, я отрезал свои новые волосы.
Волосы, которые теперь падали прямо ниже моих ключиц, казались мне чужими. Короткие пряди, развевающиеся на волосах, заставляют температуру казаться еще более леденящей.
Я укладываю цветные волосы на полупрямую прядь. Остальное я разбрасываю по жаровне, чтобы ее было легко найти.
Наконец, я оставил след из волос и кусочков волос, доходящих до берега реки, создавая иллюзию, что я сбежал от кинаперов и прыгнул в воду.
Для последнего шага…
Я храню ожерелье. Цепь разорвалась, остался только пенант. Его больше нельзя назвать ожерельем.
Я уловил направление потока воды и нацелился на путь, который приведет его дальше всего от столицы.
Сияние фейерверка осветить волны ковчега.Я ясно вижу направление струящейся воды.
Я бросаю ожерелье в реку. Черная вода поглотила пенант без сына.
Вращающаяся поверхность быстро успокоилась, как будто вообще ничего не поглотила.
Я надеюсь, что теперь замолчавшая река сохранит свои тайны , оставаясь молчаливым в отношении угроз Деона и попыток его выслеживания.
Моя душа ест.
Это был не лучший способ побыть одному какое-то время, чтобы сбежать.
Меня охватило чувство пустоты, смешанное с облегчением. Воспоминания о моих прошлых попытках защитить его уплывают обратно.
Корт, мяч, ожерелье, которое я не решался бросить в озеро.
Я неоднократно говорил себе, что мне нечего делать. ему. По крайней мере, мне удалось уйти без малейшего сожаления в его минуту.
Я почувствовал укол смущения от того, насколько тщательно я себя добился.
Улыбка, почти ухмылка, пробежала по моему лицу. Для прохожего я могла бы выглядеть молодой женщиной, наслаждающейся фестивалем.
Пришло время уходить. Некуда вернуться, и это означало, что я мог пойти куда угодно.
Во-первых, мне нужно было пересечь реку.
У бурлящей воды стояли пришвартованные лодки. Хотя меня не отвезут к буру, они отведут меня на дальний берег реки.
Осторожно, я перелезаю через мост. Без громоздкого платья двигаться было намного легче.
У большинства лодок дыры в днище или сломанные якоря. Я выбрал самую резвую на вид маленькую лодку.
Привязав веревку к дереву, лодка покачнулась в сильной победе, как только узел развязался.
Я поймал лодку ногой чтобы не дать ему развалиться, а затем погружаюсь в него.
Лодка сильно покачивается. Я сел в центре, чтобы начать грести.
Хотя я изо всех сил пытаюсь грести, лодка быстро разливается течением.Река, разбухшая от недавних дождей, движется стремительно. Даже без гребли лодку несло течением.
Лодка начала вращаться. Я в страхе натягиваю весла и крепко сжимаю гребень. Все, что я видел, это ковчег и кружащаяся вода. Моя моль сгорела.
Мои ноги были мокрыми. Вода начала наполнять лодку.
Было ли это от плескающихся волн или от небольшой незаметной трещины на дне, я не могу сказать. Я слишком поздно понимаю, что лодка медленно тонет.
Мне нужно бежать, прежде чем он упадет. Я ныряю в спусковую воду.
Далеко одна лодка. В поглощающем ковчеге было трудно сказать, где находится берег. Я плыву на спине, позволяя потоку нести меня.
Мир молчал. Мне нужно уйти далеко, потому что я больше не слышу сына фейерверка.
* * *
Мои близкие глаза чувствовали себя непринужденно.
Запах Woo Fille мои ноздри. Это был не резкий, туманный запах заболоченной суеты.Это был рыхлый, насыщенный запах сезонной древесины.
Я был уверен, что упал в воду. Как только эта мысль пришла мне в голову, моя минута проснулась, и мои глаза распахнулись.
Я увидел потолок из свободно переплетенного дерева. Сквозь щели струится ослепляюще яркий свет.
Я щурюсь от резкого света.
– Ты проснулся?
Я обращаюсь к голосу. На краешке стула сидел пожилой мужчина, его ботинки были прижаты к бедрам.
Я подтягиваю тонкое одеяло, укрывающее моего младшего мальчика, поближе.
«…Где я?»
«Не волнуйся. Это охотничья ложа, которую я построил для отдыха, когда я не на охоте».
Мужчина, похожий на охотника, был одет в рубашку без рукавов.
Его широкие руки были sn-tanne вены, изгибающиеся при каждом движении.
Несмотря на то, что было уже светлое время, внутри каюты было все хорошо, если не считать солнечного света, пробивающегося сквозь потолок.
Рой поденок летает над фонарем, затемняя стекло своими мальчиками.
«Я собирался уйти, но это хорошая вещь, которую я не сделал. Район был довольно хаотичным. Я узнал, что ты вовремя, иначе ты бы замерз, чтобы есть.»
Он стоял сам себе, доставая нож.
Длинный шрам пересекал его лицо, острый, как Нож победил, но его теплый тон сделал его менее пугающим.
«Я увидел длинную полосу среди камней в реке и подумал, что это может быть комок кораллов. Но это были женские волосы. Если я не проверю внимательно, то пропущу тебя».
Он сидел на табурете, сделанном из пня дерева, и вырезал кусок дерева.
Он делал копье, его руки двигались быстро и ясно.
“Спасибо”.
Мой голос был хриплым, возможно, из-за того, что я так долго находился в воде.
Я откашлялся и сел на полпути, глядя на мужчину.
«Даже если ты не хочешь жить, постарайся выжить».
Он сказал Сенли.
“Парон?”
“Даже если ты хочешь, то есть, enre.”
Он, кажется, думает, что я намеренно прыгнул в реку. Он сильно ошибся.
Я быстро покачал головой.
«Я упал случайно».
Человек продолжает работать молча, острый кончик копья пуанты к полу.Через мгновение он снова заговорил, демонстрируя свое мастерство обращения с копьем.
«Тогда как ты себя чувствуешь в воде?»
«Я был на лодке, но течение было слишком сильный и унес меня. Я пытался добраться куда-то еще.»
«Тогда тебе неловко сейчас проснуться. Все успокоилось, так что скоро ты сможешь двигаться дальше. Еще несколько лет назад здесь царил такой хаос, что даже жители деревни с трудом разобрались. Ты можешь уйти прямо сейчас.»
Он снова занял свое место, вырезая шерстяное копье быстрыми, умелыми движениями, тонкая кора отслаивалась.
Но его упоминание о надвигающемся хаосе привлекло мое внимание. Я думал, что он, возможно, рано утром пришел из-за погоды или проблемы с его оборудованием. Похоже, была еще одна причина, которая удерживала его от визита.
«Почему я пришел к тебе рано? Разве погода не благоприятствовала переправе через реку?»
«Многое произошло, пока вы были в неведении.”
Он говорил небрежно.
“Отряд рыцарей из благородного рода штурмует деревню. Они обыскивают местность, ищут кого-то, осматривая всю деревню как своих. Если бы они пришли в деревню или изолировали ее, я не могу себе представить, с какими проблемами столкнутся соседи…»
Его слова заставили мое сердце упасть. Он продолжает, не обращая внимания на мою любовницу.
“Это место уединенное, а не обычное жилое помещение, поэтому они не приходят в хижину.Я не знаю, почему они ищут кого-то из королевского дворца, но вроде бы это не очень хорошо. Вот почему я не упоминаю, что здесь была странная женщина».
«Понятно».
Мой голос стал тихим.
«Как бы то ни было… они тебя искали?»
Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, его глаза блестели белым. Это был взгляд охотника, заметившего свою добычу.
Читать «Безумный Пролог никогда не Заканчивается» Глава 100 The Crazy Prologue Never Ends
Автор: 노테고
Перевод: Artificial_Intelligence