Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 5

If I was Going to Regret It Anyway Глава 5 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

«Не так ли? Тогда что же это такое?»

 

«Я не пытаюсь вести переговоры с лордом. Мне не о чем тебя просить. Это абсолютная правда без доли лжи».

 

Правда, правда? Хотя он не увидит правды в глазах Элеоноры, он также не увидит никакой лжи. Единственное, что он чувствовал, это усталость от войны с ним.

 

’Значит, она все-таки не собирается раскрывать свои сокровенные мысли.’

 

Учитывая поведение Элеоноры шесть лет назад, он в некоторой степени ожидал этого. Дэрил предложил другой подход. Если она достойна оправдания, то он нацелится на это.

 

«Разве ты не говоришь, что был благодарен за благосклонность, которую ты получил от моего отца? Йо также говорит, что никогда не забудет долю поздней «Песни о Дашу».

 

«Я я».

 

«Это именно моя воля отца. Или брак.Он дошел до того, что оставил сумасшедшее завещание, в котором говорилось, что если мы не поженимся, он не передаст кемом».

 

«…»

 

Его слегка повышенный голос был намеренным действием, но, когда он говорил, его эмоции действительно затрагивали меня.

 

“Разве я не сказал раньше, стану ли я ке или нет, должно быть с тобой? Если бы вы вообще не были рождены повторно, ничего из этого не случилось бы.Если ты войдёшь в приличную семью как агрессор, как устроил мой отец, если ты женишься нормально, как другие, моему отцу не придётся придумывать эту безумную идею. Тогда мне, как законному наследнику, не придется становиться таким клоуном, как этот, только для того, чтобы получить право на награду, которую я естественно получу.»

 

»»

 

Клоун. Ине, так и было. Не было лучшего труда описать его нынешнее положение.Он делал предложение женщине, которую все в королевском дворе считали незаконнорожденной дочерью его отца. Никакого фарса не было.

 

“Даже если ты не чувствуешь никакой ответственности за эту ситуацию, если твои слова о желании отплатить моему отцу были искренними, ты примешь это. предложение. Это последнее желание моего отца, от которого ты постоянно отказываешься».

 

Хотя в его словах было немало искреннего разочарования, содержание по сути было насилием.Призыв к моральной ответственности был методом, который Дэрил ненавидел больше всего. Тем не менее, он сказал «худшее», потому что был уверен, что это подействует на Элеонору.

 

Брови Элеоноры хмурятся, как будто от боли. Хотя в глубине души у нее не было никаких намерений, она не могла игнорировать это с моральной точки зрения, и выражение ее конфликта было почти идеальным поступком. На данный момент это было скорее достойно восхищения, чем презрения. Он предоставил ей оправдание, которого она хотела, так что ему просто нужно еще немного подначивать.

 

“Прошел всего год. Просто сохраняйте официальный брак ровно год, а после этого вы сможете снова стать Элеонорой Таунсен, как пожелаете. Тебе все равно терять нечего, верно? Йо сказал, что у тебя нет намерения жениться при жизни, так что тебе не придется беспокоиться о повторном браке.»

 

Элеонора смотрела слегка в глаза и какое-то время молчала.

 

«…Пожалуйста, дайте мне подумать об этом в одиночестве.”

 

Это был ответ, столь же приятный, как и согласие. Об этом ему говорил его опыт проведения транзакций concte nmeros. Зная это, Дэрил без колебаний поднял p со своего места.

 

“Хорошо. Пожалуйста, оставьте это».

 

Элеонора провожает Дэрила до входа в особняк. Поскольку Дэрил собирался уйти, попрощавшись, его остановили ужасы Элеоноры.

 

«Ты помнишь, что я сказал тебе в последний раз шесть лет назад?”

 

“Йо, я надеюсь, что мы никогда больше не увидимся.”

 

“Йо, помнишь.”

Глаза Элеоноры на мгновение мутнеют, затем снова проясняются. Она посмотрела прямо на Дэрила и заговорила.

 

«Я уже давно сожалею об этом. Я не должен этого говорить. Кол йо, забудь это как ошибку моих несовершенных слов?»

 

Разве она не хочет оставлять место для критики своих ошибок, даже если они были из ее прошлых лет?Желание выглядеть перед другими как виртуозная женщина. Теперь казалось, что трепет Элеоноры постепенно проявлялся. Приветствуя насмешку, Дэрил почтительно склонил голову.

 

«Похоже, мы оба виноваты. Я тогда тоже был здесь.»

 

«Тогда я приму это как твое прощение».

 

Элеонора согнула талию и сай до свидания. Ее манеры оставались такими же элегантными, как и всегда.Дэрил вышел из особняка, на мгновение взглянул на тесный пол, сбросил шорты, находясь в шаге от него.

 

Несколько дней спустя Элеонора сообщила о своем намерении принять контракт.

 

****

 

Элеонора хочет сама зачитать завещание на их следующей встрече. Дэрил нанял адвоката, чтобы Элеонора разобрала те части, в которых она прямо упоминается. Элеонора какое-то время смотрит на завещание прищуренными глазами, а затем вздыхает.

 

«Так это было тре.”

 

“Думаешь, я лгу?”

 

“Нет. Но в это было трудно поверить».

 

«Должны ли мы приступить к заключению контракта сейчас?»

 

Элеонора взглянула на Дэрила в поисках момент, а затем тихим голосом произнес: «Да». Дэрил разложил на столе предварительный контракт.

 

«Вы уже читали это раньше, но, пожалуйста, внимательно проверьте его еще раз. Посмотрите, есть ли что-нибудь, что вы хотите изменить или a.”

 

Проверяя контракт, Элеонора нерешительно взглянула на адвоката, стоящего рядом с Дэрилом.

 

“Причина, по которой я привел мистера Тои Палмера не только из-за воли. Он будет нотариусом по этому контракту. Он был адвокатом у герцога еще со времен моего отца, и ему можно доверять, так что не волнуйтесь. Какой бы разговор ни происходил здесь, он никогда не ускользнет наружу».

 

«Это не то.”

 

“Это из-за пункта 11?”

 

Элеонора все еще выглядит неуютно, но вскоре, похоже, дает п ан сай: «… Да.»

 

Пункт 11 контракта был следующим:

 

‘Продолжительность периода действия контракта в один год с момента вступления в брак до развода, Сторона 1 и Сторона 2 не проживают вместе и не состоят в супружеских отношениях. Это также относится к внебрачным связям Стороны 2.»

 

«Есть что-то, что тебя беспокоит?”

 

“Мне очень интересно, почему вы включили этот предмет”.

 

“Это просто. Если мисс Таунсен забеременеет в тот год, когда мы поддерживаем наши отношения, все осложнится. Мой ребенок это или нет.»

 

«Почему Лор Грейсон не дядя во второй части?»

 

«Почему, черт возьми, я будешь добрым?»

 

На вопрос Дэрила Элеонора выглядела немного озадаченной.

 

“Даже если есть жена и брак заключается только на словах, я считаю, что полное уважение как супруга необходимо.”

 

«Ты имеешь в виду, что мое воздержание является признаком уважения к тебе?»

 

«Я не думаю, что мужик, явно имеющий роман, может рассматриваться как уважающий свою жену».

 

«Ты имеешь в виду, что меня не должны поймать?»

 

«Лор Грейсон».

 

Дэрил взглянул на Элеонору, приподняв одну бровь.Его длинные ноги медленно скрещиваются в противоположном направлении.

 

“Или ты позаботишься о моих сексуальных потребностях?”

 

“…”

 

Мотылек Элеоноры слегка приоткрылся. У нее, у которой было такое же бесстрастное лицо, как у Дэрила, была легкая дрожь в глазах.

 

“Позаботиться? Этот род языка…»

 

«Как ты только что сказал, этот брак — всего лишь формальность. Нет никаких оснований для применения брачных клятв или обязательств супруга.Я включил пункт 11 по весьма практическим соображениям».

 

»…»

 

«Не ошибайтесь. Я не говорю, что не буду тебя уважать. Я буду уважать тебя по-своему, строго как партнера по договору».

 

Элеонора на мгновение оглянулась, а затем снова посмотрела на Дэрила.

 

«…Я нерстан».

 

«Есть ли что-нибудь еще, что ты хочешь моифицировать или а?»

 

«Нет, есть нет.”

 

“Тогда, пожалуйста, напишите сумму, которую вы хотите, в пункте 7 и подпишите это.”

 

Элеонора Пике ручкой, написала что-то на контракт, а затем возвращаем его Дэрилу. Глаза Дэрила сужаются, когда он проверяет контракт.

 

«В пункте 7 не написано число».

 

«Я намеренно не пишу что угодно.»

 

«Вы имеете в виду, что хотите пустой чек?»

 

«Нет, я имею в виду, что мне не нужны деньги» .”

 

Дэрил посмотрел на Элеонору так, будто впервые увидел редкое существо.

 

“Тебя это действительно устраивает? ”

 

“Причина, по которой я принимаю ваше предложение, ваша светлость, заключается в том, что я в долгу перед покойным герцогом. Получение денег в качестве награды не будет возмещением».

 

«Значит, ты говоришь, что выйдешь за меня замуж без какой-либо компенсации?»

 

«Да.Если вы откажетесь от меня через год, как указано в контракте, для меня этого будет достаточно».

 

Тогда можно сказать, что Элеонора почти ничего не выиграет от этого брака. Ей предстоит прожить богатую жизнь, занимаясь шахматами, но всего лишь год. Если Элеонора этого хочет, она будет искать способы продлить срок контракта более чем на год.

 

’’Как это правда?’

 

Может быть, у этой женщины не было никаких задних мотивов, когда она все это время отказывалась от помощи моего отца? Неужели она действительно ценит благородную и праведную жизнь больше, чем деньги?

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 5 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *