Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 23

If I was Going to Regret It Anyway Глава 23 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

“Правда? Не заставляйте себя слишком усердно слушать меня. Венгерство на следующей неделе. Это время, когда ты уделяешь приоритетное внимание заботе о своем мальчике».

 

«Да, я знаю. У меня все будет хорошо, так что не волнуйся.»

 

Элеонора улыбнулась Марианне. Марианна выглядела скептически, но в конце концов вздохнула и встала со своего места.

 

Судя по тому, что она слышала внутри, Марианна была компетентным учителем.Она не только справляется со всеми вещами, необходимыми для вечеринки, но также умело обучает этикету и манерам, необходимым для общения в обществе, а также дает уроки танцев.

 

«Ночная техника», которая Упоминание Марианны в первый же день было в конечном итоге исключено из списка, поскольку Элеонора категорически возражала против этого. У Марианны было недовольное лицо, говорящее: «Ты обязательно пожалеешь об этом позже…», но на дальнейшем она не настаивала.

 

Сначала Элеонора заметила, что у Марианны были другие намерения, но теперь эти чувства почти исчезли. Она была единственным человеком в этом доме герцога, который по-человечески относился к Элеоноре.

 

Марианна опустилась на пол, откашлялась, потянувшись к Элеоноре. У нее была привычка делать суровое лицо, когда она играла мужскую роль. Элеонора улыбнулась и взяла Марианну за руку.

 

Они были на расстоянии мили урока. Вскоре в зал вошел служащий.

 

«Пришел жест».

 

При словах батлера Элеонора рефлекторно оглянулась на Марианну и спросила мудрыми глазами.

 

“Жест? …Для меня?»

 

****

 

Дэрил, который ушел рано утром, ненадолго посетил особняк в после полудня.

 

«С возвращением, Лор».

 

Дэрил прошел мимо приветствующих слуг и направился прямо в офис. Герберт торопливо последовал за речью.

 

«Лор, Лор».

 

«Мне не нужна еда».

 

«Дело не в этом, это жест».

 

«Жест?»

 

Дэрил нахмурился и посмотрел на Филиппа. Филип покачал головой. Это означало, что не было никакого расписания для приемов.

 

“Вы принимаете прием без предварительной записи?”

 

“Ну, прием пришел к видишь Таунсена, а не тебя…»

 

На этих словах шаги Дэрила прекращаются.

 

“…Кто это?”

 

****

 

Элеонора смотрела в лицо мужчина и женщина, между ними стоял стол с тремя чайными чашками.

 

Это был довольно худощавый мужчина лет тридцати с небольшим, женщина, которая искала или пять лет. лет моложе. Ни один из них не выглядит особенно lxrios, хотя их нельзя назвать убогими.

 

«Итак, ты мой двоюродный брат».

 

«Да. Отец твоей матери…..твой дедушка по материнской линии, то есть, был моим дедушкой. Ты, вероятно, никогда не встречал их, потому что они оба умерли до твоего рождения…»

 

Роберт Таунсен, который представился, неловко улыбнулся и продолжил свое объяснение.

 

«Это твой муравей, Аннабель».

 

«Приятно познакомиться, Элеонора. Глядя на тебя, твои брови совсем как у твоего дедушки. Удивительно, как работают кровавые отношения, не правда ли?”

 

Аннабель улыбается, а в уголках ее глаз сморщиваются морщинки. Кажется, у нее много морщин под глазами для ее возраста, вероятно, из-за этого.

 

“Вот, на всякий случай…”

 

Роберт Хане из прямоугольного конверта. Когда она проверила это, это было приглашение на свадьбу с Дэрилом. Элеонора никогда раньше его не видела, но, учитывая, что на комбинезоне изображен герб Гриффита, вряд ли это подделка.

 

«Я думал, вы пригласите s, но, кажется, нет».

 

«Извините. Моя мать никогда ничего не упоминала о родственниках в своей речи…»

 

На слова Элеоноры Роберт поспешно махнул рукой.

 

«Нет, это хорошо. Не говори этого. Мы были немного разочарованы. Это совсем недалеко, а мы пытаемся зарабатывать на жизнь каждый день. Нам жаль, что мы не смогли присутствовать на похоронах твоей матери.Это может показаться излишеством, но мы узнали новости слишком поздно…»

 

«Нет, все в порядке. Спасибо за заботу».

 

Роберт и Аннабель продолжали смотреть в лицо Элеоноры. Когда Элеонора слабо улыбнулась, они, наконец, почувствовали небольшое облегчение.

 

Если быть точным, Элеонора не совсем подозревала о существовании родственников ее матери. Хотя ее мать избегала упоминать об этом, она слышала сплетни слуг, когда была маленькой.

 

[Когда Мастер и Маам внезапно скончались, эти так называемые родственники пришли на церемонию по тяжелому случаю… Они кричали на твою мать, говоря вещи, которые важны Можно сказать, что она единственная выжила, поэтому нельзя приводить женщину с черным, и как она еще и своих родителей убила… Это было действительно ужасно. И все это было всего лишь схемой получения наследства, понимаешь? Если бы не герцог Гриффит, кто знает, что бы случилось.Тем более, что ты в то время находился в утробе матери, это чудо, что ты родился благополучно…]

 

“С тобой все в порядке, ухо? Ты выглядишь очень усталым. Похоже, готовиться к свадьбе тяжело.

 

Услышав слова Аннабель, Элеонора подняла свой слегка собственный взгляд.

 

«Нет, я в порядке. Спасибо за заботу».

 

«Как ты можешь говорить так элегантно?У тебя такое красивое лицо, неудивительно, что юный герцог влюбился в тебя по уши».

 

Аннабель ярко улыбнулась. Элеонора слабо улыбнулась.

 

’Эти люди не имеют никакого отношения к тому, что произошло тогда. Это было еще до моего рождения, а им, должно быть, едва исполнилось десять лет.’

 

‘Хотя я знал это в голове, мое сердце все еще чувствует себя неспокойно.’

 

‘На самом деле, эти люди никогда раньше не были аронами.Давным-давно на торжестве произошел инцидент, и это было время, когда мы с матерью боролись со скандалом с семьей герцога, так что я, честно говоря, не могу их винить. А вот тот факт, что они всегда поворачивались ко мне спиной в трудные времена, и что они приходили ко мне, как только слышали новости о моей свадьбе с Дэрилом, это совсем не выглядит хорошо.’

 

Тем не менее, Элеонора изо всех сил старается не показывать своих чувств.

 

«Спасибо, что пришли вот так.Тебе, должно быть, нелегко было путешествовать на большие расстояния».

 

«О чем ты говоришь? Конечно, нам придется прийти, когда молодой герцог пригласит нас. И было бы неправильно, если бы в самый важный день твоей жизни не было кровных родственников. Другим это тоже покажется плохим.»

 

«…Да».

 

Элеонора на мгновение закрывает глаза, а затем снова открывает их. .

 

«Но до свадьбы еще есть время… Я не знаю, есть ли место для вас двоих, где можно остановиться в это время. Я поговорю с герцогом, но…»

 

«О, нет, не говори этого. Мы никогда об этом не думали. Хорошо, что где-то можно остановиться. Мы позаботимся об этом, так что не волнуйтесь».

 

«Но все же…»

 

«Все в порядке».

 

Затем Аннабель тыкает в щеку Роберта. Между ними пробежал странный взгляд.

 

“м, Элеонора”.

 

“Да, косин.”

 

“Дон Не будьте так формальны. Мы не настолько старше тебя. Просто позвони мне как дядя».

 

Роберт неловко и глупо.

 

«Мне нелегко это говорить, но… или Ситуация сейчас немного… трудная.”

 

“…”

 

“Даже если тебя ругают за бесстыдство, мне нечего сказать, но это только то, что…я имею в виду…»

 

«Можете ли вы помочь?»

 

Когда Роберт продолжал заикаться, и ему не стало хуже, Аннабель резко отрезала Глаза Роберта сияют.

 

«Нет, дорогая».

 

«Честно говоря, в этом месяце мы почти не встречаемся. Мы потратили все деньги, чтобы приехать сюда. Ты единственный, на кого мы можем положиться. Пожалуйста.Подумайте о своих братьях, которые голодают дома, пожалуйста…»

 

Слёзы мгновенно навернулись на глаза Аннабель. Она крепко держала руку Элеоноры обеими своими.

 

“…Козин”.

 

“Пожалуйста, Элеонора. Верно? Для тебя это не сложно. Это просьба ради жизни…»

 

Элеонора тревожно посмотрела на Аннабель, а затем заметила, что ее взгляд был слегка отведен в сторону.

 

Аннабель смотрела на жемчужное ожерелье Элеоноры.

 

Это был один из предметов, которые она купила у Марианны. Марианна была недовольна тем, что Элеонора была слишком экономной, но, судя по стандартам Элеоноры, расходы намного превышают ее предел.

 

«Если ты расскажешь молодому герцогу, он купит тебя столько же, сколько и ты. хотеть.Даже если одного или двух не хватает, это не будет заметно…»

 

Аннабель, поняв, что Элеонора уловила ее намерения, начала говорить прямо. Роберт неловко кашлял, глядя куда-то в сторону.

 

Элеонора на мгновение замолчала, глядя на себя. Она была немного удивлена, но не шокирована. Это было в пределах того, что она ожидала.

 

Возможно, с того момента, как эти незнакомцы разумно представились как ее родственники, она уже поняла эту ситуацию. Элеонора не была настолько наивна, чтобы поверить, что они пришли встретиться с ней только из-за семейной привязанности. Быть настолько наивным в этом возрасте, это было привилегией только для маленьких детей, которых воспитывали родители и которые в один прекрасный день вырастили теплую теплицу.

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 23 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *