If I was Going to Regret It Anyway Глава 46 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ
Он посмотрел еще раз, гадая, не допустил ли он ошибку, но это был точно он. Картина Элеоноры была настолько реалистичной. Это было так же сложно, как у художника-портретиста, специализирующегося на портретах.
Для знатных женщин нередко изучение музыки или искусства было частью их образования. Так что тот факт, что Элеонора рисовала цветными красками, не особенно шокировал.
Однако, даже если взглянуть через окно, навыки Элеоноры в рисовании выходят за рамки простого развлечения или хобби.Он никогда не мог себе представить, что она так хорошо рисует.
Элеонора была полностью поглощена своей живописью. Она была настолько напряжена, что не заметила, как Дариэль стоял рядом с ней, видимый лишь частью ее головы.
Элеанор слегка нахмурилась, глядя на ту часть, которую она только что нарисовала, когда если ей это не нравится, тогда проведи тонкую линию тонкой кистью. Она была так близко к холсту, что, казалось, могла его коснуться.Затем она откинула голову назад, взглянула на свою картину издалека, и вскоре на лице Элеоноры расцвела свежая улыбка.
“”
По какой-то причине он почувствовал удушье. Дэрил неосознанно сунул палец в воротник рубашки и все.
Элинор, которая рисовала Дэрила, выглядела очень счастливой, пожалуйста. Это было лицо, которого он никогда раньше не видел. Она похожа на влюбленную девушку. Именно таким был взгляд Элеоноры, когда она смотрела на Дэрила на картине.Это был взгляд человека, который ест что-то бесконечно драгоценное, дорогая, прекрасное.
Дэрил, который на какое-то время был в состоянии оторвать взгляд от Элеоноры, разумно пришел в себя отступник из этого места. По этой дороге он вернулся в особняк.
Он почувствовал себя растерянным. В его груди засело необъяснимое чувство удушья, которое никак не исчезнет.
Он был уверен, что она такая же, как он. Это было благородно.
Хотя она относилась к нему с яркой улыбкой перед слугами, он никак не мог не узнать, что это не были чувства Элеоноры. Все выражения, взгляды и недостатки, которые она до сих пор демонстрировала Дэрилу, последовательно раскрывают ее негативные чувства к нему.
Это было естественно. С самого начала Дэрил тоже никогда не относился к ней по-родственному. Как он ей ясно сказал, с момента рождения Элеоноры и до сих пор она всегда была для Дэрила врагом и препятствием.
Но почему?
Как бы он ни думал об этом, он не может не верить.
****
К тому времени, когда Элеонора вернулась в особняк, сигнал уже был установлен. Она не планировала оставаться в библиотеке так поздно. Проблема заключалась в том, что она увлеклась больше, чем Сал, когда картина была близка к завершению.
Прошло довольно много времени с тех пор, как она рисовала портрет.В юности она бесчисленное количество раз рисовала, воспевая свою мать или Пегги в образах моэлей, но это был первый раз, когда она рисовала всерьез.
Салли, она рисовала только пейзажи, даже когда она рисует людей, она лишь улавливает их природный облик как продолжение пейзажа. Она никогда не делала какой-то конкретный персонаж предметом своих картин.
Даже когда она рисовала Дэрила в трансе, увидев его спящим ранним утром, она не думала, что это станет серьезной картиной.
Изначально Элеонора похожа на Дэрила. Никогда в ее жизни не было никого, кто заставлял бы ее чувствовать себя так неловко и тревожно. Было странно думать о том, чтобы изобразить человека в образе моэля. Еще более забавным было то, что она была полностью поглощена работой.
Во время рисования она понимает, что испытывает к нему очень сложные эмоции. Дэрил на картине был на удивление теплым, холодным, как и ожидалось, высокомерным, как она знала, и, возможно, даже нежным. Он выглядит таким величественным, как будто он владеет миром, но в некоторые моменты он выглядит ужасно одиноким.
Были ли все эти лица чем-то вроде Элеоноры из Дэрила? Или это было ее желание?
Иногда, когда она смотрит на картину, которую писала долгое время, она понимает, что улыбалась ему, сама того не подозревая. В следующий момент разрыв с суровой реальностью неизбежно ударил ее.
‘Даже если я закончу это, я, наверное, никому это не покажу.’
Она не могла показать кому-либо еще картину, наполненную эмоциями и противоречивыми эмоциями.
Она думала, что нарисует ее, когда закончит.После этого, вероятно, больше не будет возможности рисовать Дэрила.
Вскоре после того, как она вернулась в свою комнату, вошла Эмили.
«Его светлость желает тебя видеть».
«…Дэрил?»
«Да».
Она чувствовала одновременно удивление и тревогу. Элеонора переоделась и пошла в Сиреневую комнату. Это была комната ее мужа, но она была там впервые.
Дэрил сидел на диване, скрестив ноги. Возможно, это произошло потому, что она все это время смотрела на него на картине. Увидеть настоящего Дэрила было странно.
“Где ты был?”
“…Я был в библиотеке. Ты меня искал?»
Она знала, что Дэрил был в особняке сегодня. Но даже во время свиданий он никогда не видел ее, и они всегда проводили время отдельно.Поэтому она подумала, что это будет то же самое.
“Что вы делали в библиотеке?”
“А? Я… читал книгу».
«Это все?»
»»
Элеонора не решается ответить. Она не знает, почему он задает эти вопросы.
Он слышал от Герберта, что она рисует? Или, поскольку Герберт сказал, что хочет увидеть картину через Филипа, не будет странным, если этот факт достигнет ушей Дэрила.
«…Я тоже немного рисую».
«Что за живопись?»
“Просто… разные вещи. Я рисую то, что вижу или то, что приходит мне в голову, поэтому каждый раз это по-разному».
Дэрил смотрел на Элеонору, слегка наклонив голову. Его лицо было совершенно ничего не выражающим. Она чувствовала необъяснимую тревогу, потому что не могла понять его намерений.
«…Ты звонишь мне, чтобы спросить об этом?”
Вместо ответа Дэрил берет письмо со стола.
“Пришло приглашение на банкет во дворец. Императрица желает, чтобы вы прислушались».
Элеонора взяла письмо, которое Дэрил передал ей, чтобы прочитать. На письме была подпись императрицы и печать королевской семьи.
«Готовьтесь хорошо, ведь это следующий Венезай. Если тебе что-нибудь понадобится, поговори с Гербертом или Филиппом».
«Да.Я нерстан.»
Это был первый раз, когда она собиралась гулять после откорма. Это было первое приглашение, которое она получила, но наверняка были и другие.
Элинор знала, что Дэрил намеренно не отправлял ее на общественные мероприятия. Его претензии к тому, чтобы «жить так, как будто ты есть, в течение года», а также тот факт, что он не знакомил ее ни с кем во время их свадьбы, — все это было выражением его нежелания признавать ее своей женой.
Но даже Дэрил не откажется от приглашения Императрицы. Элеонора проглотила свои горькие чувства и положила приглашение обратно на стол.
Дэрил взял письмо с дивана и прошел к письменному столу сзади. Элеонора восприняла это как знак того, что он с ней один, и вышла из комнаты.
“Куда ты идешь?”
“… Тебе есть что еще сказать?»
Дэрил закурил сигару.Вскоре дым, который он выдыхает, рассеивается к потолку.
«Нет».
«Тогда я могу идти?»
“Почему ты так спешишь? Тебе нечего делать.»
«Я не вижу причин оставаться здесь дольше.»
» Ты становишься нахальным».
»»
Элеонора проглатывала все неприятности, которые случались с ней.
“Мы пара. Нет ничего странного в том, чтобы время от времени поболтать.”
“…»
Элеонора посмотрела на Дэрила, слегка нахмурив бровь. Она выглядит увеличенной.
‘…Как бы я ни посмотрел на это, кажется, я ей нравлюсь.’
Подумал Дариэль, нахмурившись. его бровь.
Тогда что это была за картина? Может быть, человек на этой картине был не он?
Этого не может быть.Цвет волос, цвет глаз, черты лица — это, несомненно, был сам Дэрил. Если бы описание было более банальным, могло бы быть место для различных интерпретаций. Однако манера письма Элеоноры была настолько детальной, что казалось, что она прямо переносит реального человека на холст.
Но выражение глаз Элеоноры, когда она смотрела на Дэрила на картине, и выражение ее глаз, когда она смотрела на него, теперь имели разницу в температуре, такую же большую, как лето зимой .
Может, он прямо спросит? Если бы он это сделал, она могла бы поднять тревогу, спрашивая, откуда он об этом узнал, шпионил ли он за ней. Он не хочет устраивать утомительное занятие.
“Тебе нравится рисовать?”
“…Смотришь? Или покрасить?”
“Оба”.
“Да, мне это нравится”.
Она неохотно отвечаю. Она все еще стояла на полу, готовая выйти из комнаты, как только получит разрешение.
Вдруг он почувствовал раздражение. Что это за штука была такая? Дэрил щелкнул языком и прикусил сигару.
“…Этого достаточно. Теперь ты можешь идти».
«Да.»
Элеонора, как будто дожидаясь этого несчастья, слегка согнула колени в поклоне и вышла из комнаты. Ее спина, которая выглядела так, будто она не сожалеет об уходе, очень раздражала.
Если это так, то почему я рисую такую картину и заставляю его волноваться?
Дэрил примерно откусил сигару nsmoke и попробовал ее.
Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 46 If I was Going to Regret It Anyway
Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence