If I was Going to Regret It Anyway Глава 54 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ
Герберт знал о контрактном браке Дэрила с Элеонорой, который через год был заключен на развод. Его Светлость никогда не говорил ему об этом прямо, но он естественным образом узнал об этом, обращая внимание на все, что происходит в особняке.
Герберт думал, что неспособность Дэрила раскрыть свои чувства во время ухода за Элеонорой вероятно, было из-за этого. В конце концов, у них были отношения, которые были предназначены друг другу, поэтому у них «не было ни причин, ни необходимости хорошо ладить».
Однако сердце Дэрила было явно не согласно. Его чувствительная реакция на темы Элеоноры, его неизбежно холодное обращение с ней, его привычка уходить от дел, даже когда не было особых дел, — все это было причиной его отрицания влечения к Элеоноре, думал Герберт.
Элеонора, как заметил Герберт, обладает всем пылом, мудростью, справедливостью и милосердием, которые требуются от шахмат.Временами она была удивительно величественна, а иногда прекрасна, как молодая девушка. Со стороны Дэрила было вполне разумно влюбиться в нее, зная об этом.
Фририк потребует от них только сохранения супружеской жизни более года. Не было закона, запрещающего им разводиться.
Если между ними все шло хорошо, для Элеоноры не было ничего невозможного, чтобы она оставалась шахматисткой на всю жизнь.Конечно, в паре они столкнутся с некоторыми трудностями, но Герберт верит, что они преодолеют их.
Прежде всего, она нравилась Его Светлости. Этот факт был самым важным.
‘Я что-то должен’
Герберт спокойно решает.
****
Это было, когда Элеонора читала книгу в библиотеке. У стеклянного окна по другому полу постучали. Когда она пришла в себя, Герберт стоял там.
“Герберт”.
“Добрый день, мэм. Эмили».
Когда вошел Герберт, Эмили поспешно поднялась со стула, отдав себе книгу, которую читала.
«Мистер. Батлер.»
«Похоже, на тебя повлиял Маам».
Герберт сказал с широкой улыбкой.
“Нет, это…”
Эмили благословила книгу за спиной.Это была книга сказок о лесной фее, рекомендованная Элеанорой.
«Не дразни ее. Я подумал, что ей может быть скучно просто сидеть, поэтому я выбрал это, чтобы она могла понять.»
«Я завидую. Если ты не против, порекомендуй мне книгу в следующий раз?»
На жалобы Герберта Элеонора слегка улыбнулась.
«Конечно. Но что привело тебя сюда?»
Герберт слегка откашлялся.
«Вообще-то, если ты не слишком тупой, я думаю, мы выпьем вместе чаю».
«Чай? С тобой, Герберт?»
Элеанор вопросительно моргнула. Это был первый раз, когда Герберт что-то заметил, так что это было несколько неожиданно. Конечно, между ними была разница в статистике, но, учитывая его положение высшего слуги и его опыт служения ке на протяжении трех поколений, это не было необоснованным предположением.
“Я прекрасно понимаю, что это превышение предела желания…”
“Нет, совсем нет. Я на самом деле рад твоему вопросу.»
«Спасибо, что сказал это. На этой неделе у нас случайно был вкусный чай. Поскольку погода хорошая, как насчет того, чтобы пообедать в беседке в центральном саду?»
«Да, это сыновья слизняки».
“Тогда я вернусь. Пожалуйста, не торопитесь».
Герберт поклонился и ушел.
Немного позже Элеонора отправилась в место, где Герберт упоминал вместе с Эмили. В беседке, покрытой виноградной лозой на мраморных колоннах, стояли небольшие столики и диваны, расставленные для краткого отдыха на случай дождя.
Элеонора заметила, что Герберт стоит и поднимает руку . Но в следующий момент, когда она замечает человека, сидящего рядом с ним, на ее лице появляется улыбка.
Дэрил, который собирался принести чай своей мотыльку, нахмурился.Он смотрит на Герберта, но избегает взгляда Дэрила.
«Так вот почему ты привёл меня сюда?»
Инстеа ответив, Герберт слегка очнулся. Затем он пошел навстречу Элеоноре с улыбкой.
«Пожалуйста, входите, мэм. Его Светлость ждал тебя.»
«…..»
Не раздумывая, Элеонора села напротив Дэрила в роли Герберта ги ей.Она улыбалась из вежливости, но глаза ее были полны удивления и дискомфорта.
«Давненько я сама не заваривала чай».
Герберт поставил перед Элеанорой теплый чай, нагревший горячей водой. Затем он начал заваривать чай, кладя в чайник новые чайные листья. Хотя он сказал, что прошло много времени, его руки выглядят довольно умелыми.
Хотя они сидели лицом к лицу, между парой не было никакого разговора.Они даже не смотрели друг на друга. Герберт прищуривает морщинистые глаза.
’Положение хуже, чем я думал. Было приятно созвать их вместе, даже если это была сила.’
Чай Herbert pore для Элеоноры.
«…Спасибо йо .»
Элеонора сказала тихим голосом. Однако она лишь слегка коснулась чашку рукой и не стала пить.
«Ты снова был в библиотеке?”
Дэрил разумно начал разговор. Элеонора глянула на него мимолетным взглядом, а затем снова отвела взгляд.
“Да”.
“Похоже, тебе очень нравится этот ковчег в ячмене место.»
Элинор не проявила никакой реакции на сарказм Дэрила. Герберт мысленно вздохнул.
‘Он начинает с обидного замечания в том редком случае, когда они сидят вместе…’
Ирония заключалась в том, что Дэрил выглядел более неуютно, чем Элеонора, которая осознает, какие ужасы он ненавидит.
‘Наверное, Его Светлость не имел в виду этого.’
Это должно быть так же, как когда молодые мальчики дразнят девочек, которые им нравятся. Прискорбно было то, что мужчина, который был пожилым и даже имел жену, все еще находился на этом уровне, но какой он должен быть?Он по-прежнему был хозяином.
«Мэм, вы что-нибудь пробовали эти айы?»
От вопроса Герберта Дэрил, кажется, был более потрясен, чем Элеонора, которая действительно задала этот вопрос. По какой-то причине он выглядит беспокойным, закатывает глаза и берет свой чай.
‘Почему он так себя ведет?’
Герберт смотрит на Дэрила озадаченным взглядом.
“Нет, в последнее время я не занимаюсь МЧ.«
«По слухам, которые я слышал, вы довольно хорошо разбираетесь в живописи. Вы когда-нибудь показывали свою работу Его Светлости?»
«Мне? Почему?»
Герберт вздрагивает от слишком резкой реакции.
«Нет, я только что подумал, показал ли Маам это Его Светлости…»
«Для этого нет причин».
«…Верно. У меня недостаточно навыков, чтобы показать это другим.”
При словах Элеоноры губы Дэрила слегка кривятся. По какой-то причине он смотрел на Элеонору с выражением недовольства.
Герберт Кох Лоли.
“Вообще-то, я слышал историю . Несколько дней назад у виконта Скофила была еще одна выставка».
Висконт Скофиэль был известным любителем искусства и коллекционером. Он регулярно устраивал выставки, на которых демонстрировал картины и скульптуры, которые он собирал.
«Лор.Как насчет того, чтобы на этот раз не взять Маам на это посмотреть? Поскольку в прошлом ты тоже учился рисовать, думаю, это будет отличная тема для разговора…»
«Не говори чепухи, Герберт».
На его катиос-предложение последовал резкий ответ.
“Даже в этом случае для вас обоих будет изменение темпа, если вы пойдете вместе…”
“Этого достаточно. Шансов на то, что это произойдет, абсолютно нет.”
“”
Герберт посмотрел на Дэрила с озадаченным выражением лица. Этого не может быть только потому, что ему этого не хочется. Даже сегодня было ясно, что он осознавал Элеонору после ее появления.
Если бы Дэрил не любил Элеонору или не интересовался ею, он бы не сидел здесь, в первое место, учитывая его личность.
«Лор».
Услышав этот голос сожаления, Дэрил щелкнул языком.
“Даже если я уйду, маам это будет неинтересно.
При этом замечании вспыхнул проблеск надежды p .
“Почему это так? Меня зовут Маам, вам будет интересно.»
«…Я не знаю».
Дэрил пожимает плечами, как бы говоря: смотрите сами.
“Не будь таким, иди посмотри. Я думаю, когда вы увидите выставку, вы подумаете, что это было хорошее решение.Я ничего об этом не знаю, но слышал, что существует много редких работ известных художников».
Герберт посмотрел на Элеонору отчаянным взглядом. У Элеоноры неловкое выражение лица.
“…Бт…”
“Не заставляй ее, Герберт”.
Дэрил вмешался спокойным голосом.
‘Просто помолчи и не говори ничего лишнего…’
Герберт изо всех сил пытается сдержать свои страхи.
«Дело не в том, что я не хочу. Просто я немного… неохотно хожу в людные места…»
На слова Элеоноры Дэрил усмехнулся.
«Кроу? Это все, что ты можешь предложить за дополнительную плату?»
Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 54 If I was Going to Regret It Anyway
Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence