If I was Going to Regret It Anyway Глава 58 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ
«С тобой все в порядке? Почему ты такой такой?»
«…Я в порядке… Я в порядке…»
Ее голос был таким слабым что она ответит, если Дэрил Коул это услышит. Она прижалась к груди Дэрила обеими руками, пытаясь устоять самостоятельно, но он прижал ее к себе.
“Просто обопрись на меня. Не двигайся».
Дэрил обнял Элинор за талию одной рукой, а другой прижал ее голову к своей груди. Она почувствовала, как весь его мальчик прижимается к ней.Слушая его сердцебиение, она почувствовала, как ее состояние постепенно успокаивается.
Это было странно. Она была человеком, с которым она чувствовала себя некомфортно.
«Элеонора».
«…..»
«Элеонора. С тобой действительно все в порядке?»
«…Да. Я в порядке. Если бы я просто немного отдохнула…»
Ее голос все еще был слабым. Дэрил нахмурился.
’Черт, почему она такая.’
То же самое было и на дворцовом банкете. Она случайно упала в обморок, пока они танцевали, и он был в шоке. Ее лицо было бледным, она упала в его объятия, и его сердце упало.
Он думал, что она просто слишком бесстрашна с ним. Если она была так возмущена тем, что ее мальчик так отреагировал только после того, как потанцевал с ним, он хотел бы спросить, почему она вообще пришла.
Но причина была не в этом. Этого не может быть.В противном случае она не доверила бы ему своего мальчика вот так.
Наверное, это вина дворца. Никаких объяснений по этому поводу. Дэрил тихонько стиснул зубы.
Может быть, у Элеоноры какое-то серьезное заболевание. Почему бы ему не подумать об этом раньше? Он должен показать ее семейному октору, как только они вернутся из дворца.
Несмотря на зреющий внутри него гнев, была еще одна проблема, которая в данный момент делала Дэрила некомфортным.Дело было в том, что мальчик Элеоноры был слишком мягок на ощупь, и одного лишь осознания точек соприкосновения между их мальчиками было достаточно, чтобы его голова закружилась от жара. Более того, от ее мальчика исходит неуловимый сладкий аромат.
Он не был тем, кто симпатизирует неизвестным женщинам, так почему же он так себя чувствовал?
Элеонора тихо вздохнула, ее голос прозвучал странно звонко, почувствовав дрожь в его спине.
‘Что, черт возьми, я должен сделать уязвимой женщине, не правда ли?’
Даже тихо кривляясь, ситуация не улучшится . Вместо этого он почувствовал, как тяжёлое, тяжелое давление пронзило его сердцевину. Мысль о том, что Элеонора понимает, что происходит, заставила его закружиться голову. Если бы она оттолкнула его взглядом на него с Исаином, он почувствовал бы, что не сможет этого вынести.
В этот момент Элеонора отодвинулась назад, и ему показалось, что Кровь во всем его мальчике была леденящей.
“Элеонора”.
Он собирался делать отступления, объяснять, что это было недоразумение. Однако выражение лица Элеоноры, вопреки опасениям Дэрила, было спокойным.
«Спасибо. Думаю, теперь со мной все в порядке».
«Правда? С тобой все в порядке?»
Дэрил серьезно спрашивает, но Элеонора просто тупо смотрит на него, не отвечая.
«Почему? Что-то все еще не так?”
“Нет… нет, такого нет”.
Элеонора тихо поклонилась. Затем на ее лице появляется редкая искренняя улыбка, которую она никогда раньше не показывала Дэрилу. Это была та же самая улыбка, которая была у нее, когда она рисовала портрет Дэрила.
«Спасибо за беспокойство, Дэрил».
Увидев эту улыбку, он почувствовал одышку. Хотя Элеонора уже давно покинула его объятия, волнение, которое, как он думал, было у него, возобновилось.
Что происходило? Что на него нашло?
«Дэрил? Что случилось?»
Элеонора наклонила голову и спросила. Дэрил в своем признании непреднамеренно избегал ее взгляда.
«…Нет. Пойдем. Йо шол отдохнешь.»
Как только Дэрил закончил говорить, он повернулся спиной к Элеоноре и начал идти. Поэтому он не мог видеть, что выражение лица Элинор, наблюдавшей за его удаляющейся фигурой, стало слегка мрачным.
****
Вскоре после возвращения в особняк в комнату Элеоноры вошел октор. Это был Доглас Хари, семейный директор шланга герцога. Это был мужчина милых лет, с тонким животом и седыми волосами.
После осмотра Элеоноры спросил Гарри.
“Как давно это было? У тебя были эти симптомы?»
«Думаю, это впервые случилось во время моего кормления.Второй раз был примерно два месяца назад, когда я пошел на дворцовый банкет… Оба раза я был перед большим количеством людей, поэтому я подумал, что это и есть причина.»
“Ди У тебя сейчас такие же симптомы?»
«Я не сер. Оно было похоже, но слабее… и быстро успокаивалось.»
«Можете ли вы описать ситуацию, когда появляются симптомы?»
Элеонора на мгновение колеблется, прежде чем ответить.Она отчетливо помнит, что ее состояние резко ухудшилось в тот момент, когда она вспомнила жестокие страдания Дэрила. Однако она не хотела говорить об этом Гарри напрямую.
«Я… вспомнила кое-что приятное. В то время я был в шоке, но у меня не было никаких симптомов… Да, когда я подумал о том, что произошло тогда, мое состояние резко ухудшилось».
«Когда это произойдет ?»
«Это было не так давно.Может быть, около шести месяцев…»
Гэри, кажется, на мгновение задумался, прежде чем снова открыть мотылек.
«Результаты обследования показывают, что есть Кажется, с твоим мальчиком все в порядке. Похоже, что симптомы вызваны психологической проблемой.»
Это был тот же самый диагноз, который Дэрил услышал от дворцового октора. Элеонора спокойно опустила глаза.
«…Понятно.”
“Старайтесь избегать ситуаций, которые вызывают симптомы, насколько это возможно. Как вы знаете, избегайте мест с большим количеством людей, старайтесь сохранять спокойствие. Если вы чувствуете, что у вас появятся симптомы, немедленно отдохните в тихом месте. Я пропишу успокаивающее лекарство, так что принимайте его какое-то время.»
«Да, я нерстан. Спасибо».
После того, как Гарри поклонился и покинул комнату «Гибисков», Эмили, которая слушала с обеспокоенным выражением лица, подошла к Элеоноре.
“Мэм. Ты в порядке? Ты себя очень хорошо чувствуешь?»
«Нет, я в порядке. Это произошло пока только дважды. Тоай был не слишком строгим… Если я не останусь дома, со мной все будет в порядке.»
Элеонора сказала с улыбкой, как будто в этом не было ничего серьезного.
‘…Так вот почему Маам все это время жила в особняке.’
Эмили была недовольна своей жалостью.Она все время ругала своего хозяина за то, что он все время держал в особняке, казалось бы, здоровую мэм Локк.
«Пожалуйста, дайте мне знать сразу же, если снова почувствуете себя хорошо. Йо мст.»
«Хорошо. Эмили. Спасибо».
Глядя на Эмили, которая приняла твердое решение, Элеонора снова улыбнулась.
****
“Как это было?”
В ответ на вопрос Дэрила Гэри сказал то же самое, что ранее говорил Элеоноре. Выслушав объяснение, Дэрил нахмурил брови.
«И что? Это может быть Cre или нет?»
«Подобно физическим заболеваниям, психические заболевания не могут быть вызваны немедленно с помощью мейки или хирургического вмешательства. Даже если ты думаешь, что тебе лучше, ты никогда не знаешь, когда это может повториться.Вам необходимо избегать ситуаций, которые вызывают симптомы, насколько это возможно, и создавать среду, свободную от стресса. В этом важна роль тех арон йо, включая йо, Дке.»
»…Что вы имеете в виду?»
» Это означает, что вы должны быть осторожны, чтобы не расстроить и не шокировать шахматистку».
«…..»
[Обещайте мне, что вы выиграли Не говори резко Маам Тоай, как Сал. Когда я видел ее в последний раз, она выглядела очень расстроенной из-за твоих бед.]
То, что Герберт сказал недавно, мелькают в его мин. Мотылек Дэрила тихонько извивается.
[Но я ничего не скажу, ничего приятного. Я так не думаю.]
Нет, а он? Он не был здесь, потому что был в конфузах.
Дэрил снова успокоил свою мысль. Ине, он нет. Элеонора тоже не выглядит особенно расстроенной. Она даже поблагодарила его за заботу в конце.
Когда он вспомнил ее лицо, глядя на него с улыбкой, он почувствовал жар в голове.
Гэри, который спокойно наблюдая за Дэрилом, нарушил молчание.
«…Я прописал меикацию, так что не стоит слишком беспокоиться, мч. Просто запомни то, что я тебе сказал. Сейчас я пойду».
Поклонившись Дэрилу, Гарри также поприветствовал Герберта, стоявшего рядом с ним, и вышел из комнаты.
“Мастер.”
“Ничего не говори.”
“…..»
Герберт взволнованно посмотрел на Дэрила. Дэрил нахмурился, глядя куда-то в окно на настройку sn.
Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 58 If I was Going to Regret It Anyway
Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence