Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 65

If I was Going to Regret It Anyway Глава 65 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

«С тобой все будет в порядке?»

 

«А? Что ты имеешь в виду?»

 

«Я имею в виду, сможешь ли ты присутствовать? Йо… ты нездоров.

 

Дэрил говорил с намеком на дискомфорт. Была некоторая вероятность, что то же самое произойдет снова, если она появится перед многими людьми.

 

«…Со мной все будет в порядке».

 

«Ты здесь?»

 

«Да. Это приглашение, посланное непосредственно Ее Величеством Императрицей, я не могу отказаться.”

 

“У тебя есть веская причина не идти. Ее Величество Императрица видела, как ты упал в обморок в прошлый раз… Если ты объяснишь, она не станет».

 

«Нет, я могу идти. Прошли месяцы с тех пор, как это произошло, и в последнее время со мной все в порядке».

 

«…Ты здесь?»

 

«Да. »

 

Элеонора сказала с улыбкой. Это не было безосновательным утверждением. По сравнению с тем временем ее физическое состояние теперь было лучше, а морально она стала гораздо стабильнее.

 

Более того, припадок произошел, когда она начала танцевать с наследным принцем на глазах у многих людей после расставания с Дэрилом. Когда до этого она была с Дэрилом, не было проблем, даже если ей оказывали внимание. Особенно, когда она была в хороших отношениях с Дэрилом, как сейчас.

 

Прежде всего, Элеонора хочет пойти на банкет, да.

 

Может быть Дэрил Вол подарил ей ожерелье из аквамарина.Поздравляя с днем ​​рождения… Затем она надела это ожерелье на банкет.

 

Поняв, что в ее сердце зародилась надежда, Элеонора была удивлена. Несмотря на обещание ничего не ожидать, она была так взволнована одним подарком на день рождения…

 

Вопреки чувствам Элеоноры, Дэрил все еще выглядел неубедительно.

 

«Но если ты снова упадешь…»

 

«Со мной все будет в порядке.Я начала чувствовать себя хорошо, когда танцевала с Его Высочеством наследным принцем… Все знают, что я упала в обморок во время танца в тот раз, поэтому, если я попрошу нерстаннировать заранее, со мной все будет в порядке.»

 

При беспокойстве Элеоноры у Дэрила появилось странное выражение лица.

 

«…Ты начал чувствовать себя хорошо, когда танцевал с наследным принцем? Это не потому, что ты со мной танцевал?»

 

«А? Да. Вот почему я сказал тебе в тот раз.Я говорю, что отдохну немного, а затем еще раз…»

 

Она объясняет с озадаченным лицом, но кажется, что Дэрил не слышит остальных ее жалоб. Дэрил с задумчивым лицом что-то бормотал про себя.

 

«Что это, это было так… тогда… нет, все равно…»

 

«Дэрил? Что случилось?»

 

Когда Элеонора заговорила, Дэрил вскоре пришел в себя.

 

«О, нет. Ничего страшного».

 

«Все в порядке. Я могу идти.Если я снова почувствую себя плохо, я смогу отдохнуть в лежаке.»

 

Увидев, что Дэрил обеспокоен, Элеонора еще раз подчеркивает. Дэрил на мгновение замолчал, глядя в глаза.

 

«…Тогда давайте сначала посмотрим на октора. Если Гарри скажет, что все в порядке, тогда мы пойдем».

 

«Да, я нерстан».

 

Элеонора сай с бро улыбайся.

 

****

 

К счастью, семейный директор Гарри дал разрешение присутствовать на банкете.

 

“Для окончательного лечения необходима некоторая подготовка. Я думаю, что будет лучше постепенно приходить на небольшие собрания… но если ты чувствуешь себя хорошо, немедленно отправляйся в место, где нет людей, и отдохни. Я пропишу мейцин в экстренных случаях».

 

Когда было принято решение пойти на вечеринку, она почувствовала, как ее сердце бесконтрольно трепещет. Вдруг у нее в голову пришла мысль, которой у нее никогда раньше не возникало.

 

«Что мне это надеть?»’

 

Она не собирается сожалеть о том, что не купила новое платье после свадьбы. После нескольких лет беспокойства Элеонора наконец решила обратиться за профессиональной помощью.

 

«Прошло много времени, Элеонора. Какой смысл приглашать меня сегодня? Ох, я не жалуюсь. Я просто счастлив. Ты ведь знаешь это, да?»

 

Марианна, которую она давно не видела, была такой же веселой, как и всегда.

 

» Ну, вообще-то, я решил пойти на вечеринку во дворец рядом с Сатреем.”

 

“О, это так? Теперь ты чувствуешь себя лучше?»

 

Марианна уже выражала обеспокоенность по поводу того, что Элеонора потеряла сознание на дворцовой вечеринке. Элеонора улыбнулась с легким смущением на лице.

 

«Да, теперь со мной все в порядке. В любом случае, так…»

 

«Да, Элеонора. Давай!»

 

«Мне неловко спрашивать, но, коллега, помоги мне выбрать платье, чтобы надеть это, да?»

 

«О боже.”

 

Глаза Марианны на мгновение бледнеют, затем она ухмыляется.

 

“Вы обратились к нужному человеку. Конечно, я помогу. Йо сай следующий Сатрай? Если мы сделаем это по индивидуальному заказу, у нас будет много времени. Давай сразу сходим в ботик».

 

«А? Разве мы не выбираем из тех женщин, которые у нас уже есть?»

 

«Конечно, нет. О чем ты говоришь? Ты не покупал нового платья с момента свадьбы, за исключением тех, которые ты сшил для свадьбы.Даже в этом случае вы настаиваете на минимальном уровне. У тебя… что, пять платьев для вечеринок? Совершенно неприемлемо, чтобы шахматистка Гриффита надевала платье, которое она носила раньше, на такое место, как дворцовая вечеринка. сен…»

 

«Тогда давай позовем портного в особняк, как и в прошлый раз. Если это просьба от шахмат, они придут через месяц. Просто подожди минутку. Я немедленно свяжусь с ними.”

 

Не давая Элеоноре шанса остановить ее, Марианна немедленно приняла меры. Несколько часов спустя в особняк приезжает портная Марианна Ха Калле. Платье для платья шил тот же портной. После ссоры с ней Марианне пришлось сшить три платья.

 

“м, Марианна. Это только один, да, или нам нужно сшить три платья?»

 

«Ну, конечно. Никогда не знаешь, какое платье ты захочешь надеть сегодня.Если подумать, трех женщин недостаточно. На этот раз я шью только три, потому что ты так настаиваешь.»

 

Строго сказала Марианна.

 

“Теперь, когда мы договорились о платья, нам нужно выбрать украшения. Ювелир скоро будет здесь».

 

При этих словах глаза Элеоноры удивленно сверкают.

 

«А? Нет. Мне не нужны новые украшения. У меня уже много.”

 

“Но я уже звонил…”

 

“Извините, но, пожалуйста, свяжитесь с ними еще раз и скажите, что все в порядке не приходить. Ребята, у меня уже есть кое-какие украшения через минуту…»

 

Элеонора нечаянно сказала, что черт возьми. Ох, моя дура. Что я только что сказал?

 

«О, это так? Что это?»

 

«…..»

 

Почему я это говорю? Еще даже не подтверждено, что это мой подарок.Когда Элеонора не отвечает, Марианна в отчаянии наклоняет голову.

 

“Чехса?”

 

“…Это ожерелье из цвета аквамарина. Украсьте несколькими слоями золотой цепочки и маленькими бриллиантами…»

 

Несмотря на это, причина, по которой Элеонора рассказала Марианне, заключалась в том, что она хотела избежать ситуации, когда она носила платье, не подходящее к ожерелье, если она случайно его получит.

 

«О, аквамарин. Это хороший выбор.Он соответствует цвету твоих глаз и атмосфере. Можешь мне это показать?»

 

«Ах, у меня его еще нет…»

 

«Это так? Кажется, ты давно не размещал заказ. Покажи мне его, как только он прибудет. Посмотрим, что нам делать с рессом…»

 

Марианна начала размышлять с серьезным выражением лица. Элеонора охладила свои горячие щеки руками.

 

****

 

Прибытие 18 июня.Элеонора начала просыпаться во второй половине дня. С тех пор Марианна каждые несколько лет помогала Элеоноре. Сегодня она также проверяла каждый шаг своего процесса трансформации.

 

«Спасибо тебе большое, Марианна. За то, что ты мне так помог…»

 

«Не упоминай об этом. Это только натрально. Ты впервые за долгое время проявил энтузиазм, как же я могу не помочь?»

 

Марианна подмигивает Элеоноре в зеркале.

 

«Мисс Паттинсон.Пожалуйста, сшейте здесь платье и для Лэй Дженнингс. На ответный подарок недостаточно, но я хочу таким образом выразить свою благодарность.»

 

Элеонора обратилась к портному, проверявшему посадку платья. Портной улыбнулся.

 

“Да, я нерстан. Dchess.»

 

«О, тебе не обязательно… Но я не могу ни от чего отказаться. Спасибо, Элеонора».

 

Элеонора тоже улыбается радостной Марианне.

 

«Это один.Взгляните.

 

Степная спинка портного.

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 65 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *