If I was Going to Regret It Anyway Глава 98 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ
«Твой ум так же остр, как и всегда. Приятно видеть, как ты заботишься о своем младшем».
«Если не я, то кто защитит этого человека? Ваше Высочество, наследный принц, пожалуйста, не волнуйтесь и будьте спокойны».
«Спасибо. Я так и сделаю. Тогда я на минутку пожалею себя. Мисс Таунсен, Бенджамин. Увидимся позже. Мисс Майлз тоже».
«Да, Ваше Высочество».
Вскоре Аарон ушел.Майлз прищуривается, наблюдая за удаляющейся фигурой Аарона, а затем поворачивает голову к Элеоноре.
«Если наследный принц когда-нибудь позовет тебя в укромное место или предложит частную вечеринку, ты, наверное, не согласен.»
»»
На ее сенаторских вечерах у Элеоноры и Бенджамина были загадочные выражения лиц.
“Это может быть похоже на паранойю старой женщины, но такое бывает, так что держи это в секрете.Наследный принц, по крайней мере, знает, что хорошо, а что плохо, так что, если вы будете реагировать твердо, большой проблемы не будет».
«…Мисс Майлз».
Услышав обеспокоенный голос Бенджамина, Майлз нахмурился и улыбнулся.
«Если ты беспокоишься о том, что кто-то слышит, это нормально. Все уже знают об этом.»
»»
«Я планировал проверить твою домашнюю работу, когда мы встретились сегодня… но кажется, что сейчас в этом нет необходимости.”
Сказал Майлз, глядя на Элеонору. Теплый взгляд заставил ее почувствовать тепло внутри.
«…Спасибо, мисс Майлз. Это все благодаря тебе».
«Не говори этого больше. Я говорил, что необходимое смирение — это яд, верно? Все зависит от ваших собственных усилий. Так что будьте бесстыдны».
«Да, мисс Майлз».
«Зовите меня Джин, Маркс».
Элеонора на мгновение колеблется, затем тихо говорит: «…Да, Джин.”
Майлз улыбается, по-видимому, удовлетворенно.
****
“Она действительно хороший человек. Я всегда восхищался ею как художницей, хотя и не знал, что она такая отзывчивая.
Пока Майлз ненадолго ушел, Бенджамин, кажется, странно беспокоился о бедах Элеоноры.
“…Да. Это немного сложно…»
«Это так? Я вообще так не думаю».
«Потому что она очень нежна с женщинами.”
“Разве она не была у виконта Брука? Это странно. Нет никого более джентльменского, чем Висконт Брук».
»»
При небрежном замечании Элеоноры Бенджамин выглядел так, как будто что-то застряло в его горло. Он не может сфокусировать взгляд ни на мгновение, а затем медленно открывает моль.
«…Я также не знаю женщины, более величественной и красивой, чем мисс Таунсен.”
Услышав его серьезный комплимент, тяжелый, как камень, Элеонора застенчиво улыбнулась.
“Это слишком мч, даже если ты так говоришь .»
«Вовсе нет. Я всегда искренне так думал. У меня просто нет возможности сказать это».
“»
Между ними повисло странное молчание. Элеонора неловко меняет тему.
«…Мне немного хочется пить».
«Я принесу тебе воды.”
“Нет, тебе не обязательно. Я пойду сам. Я все равно хочу посмотреть на вене».
Пока Бенджамин колеблется, Элинор слегка наклонилась влево от своего сиденья.
Было еще картин on isplay in the Vene, чем она ожидала. Учитывая, что это была персональная выставка из личной коллекции наследного принца, это было приличное число.
Поначалу она отчаянно пыталась найти способ жить самостоятельно, не полагаясь на покойного Дке. Неужели так много накопилось за последние 7 лет?
Элеонора медленно перемещается между картинами. Это было неописуемо странное чувство. Она почти никогда не была на выставках других художников, не говоря уже о выставке своего имени. Это вообще нереально.
Ощущение несоответствия. Да, кажется, это наиболее точный способ описать это.Конечно, было чувство волнения и чувство незнания, что с собой делать, но по сравнению с этим огромным чувством несостыковки это были очень маленькие и тривиальные эмоции.
Во время взгляда Во время выставки Элеонора случайно остановилась перед определенной картиной.
Та самая картина, которую наследный принц первоначально купил и подарил Дэрилу в качестве свадебного подарка. Это было [Весеннее Окно Отси].
Эта картина определенно висела в этом шланге, пока она не проглотила Дэрила и оставила Чатсуортский шланг. Но почему он вернулся к наследному принцу?
Если бы Дэрил купил его сам, это было бы одно, но у него не было возможности отобрать или вернуть подарок наследного принца по собственному усмотрению.
«Извините…»
Затем кто-то заговорил сзади.
Это была Лейла.Удивившись неожиданному лицу, Элеонора моргнула несколько секунд, не говоря ни слова.
“…Мисс Лейла”.
“Привет, Элеонора… С тобой все в порядке?»
Уважительно спрашивает Лейла. Год-полтора. Это было не так уж и мало времени, но и не так уж и долго, но Лейла за это время немного изменилась. Может быть, потому, что ей было уже за двадцать. От той молодой девушки, которой она была, почти не осталось и следа. Кажется, она выросла примерно на два пальца выше.
Увидев ее спустя долгое время, стало ясно, что она одной крови с Дэрилом. Особенно острые глаза и красивый нос, они были очень похожи.
“Да. С вами все в порядке, мисс Лейла?»
«…Да».
Лейла выглядит неловко. Элеонора неосознанно посмотрела на Арона.
“Ты… придешь один?”
“О, нет. Я пришел с другом. Не волнуйся. Мой старший брат не пришел.Ах…»
Лейла говорила быстро, а затем прикрыла мотылька грустными глазами, как будто осознала, что ошиблась. Элеонора пытается вести себя так, как будто все в порядке, но она не может сдержать слабое раздражение губ.
«…Мне очень жаль».
“Почему ты извиняешься, когда с тобой все в порядке?”
“”
Лейла не поднимает ее взгляд, сохраняя свое внимание. Элеонора спокойно улыбнулась.
“Приятно видеть тебя после долгого времени. Кажется, ты стала более красивой».
«…Йо тоже, Элеонора».
Лейла положила руку на грудь и взяла глубокий вдох. Затем она посмотрела на Элеонору с решительным выражением лица.
«Поздравляю с выставкой… Я пришла сюда, ничего не зная… Я была удивлена, услышав заявление наследного принца ранее.Я не знаю ничего о картинах, но знаю, что Маркс Миллер — очень известный художник. То, что это была йо, Элеонора… Это действительно потрясающе».
«Спасибо, мисс Лейла».
»».
Кажется, Лейле есть что сказать еще, но она не решается сказать это. Нетрудно было спрашивать, что происходит, но, честно говоря, ей не хотелось. Элеонора с удивлением осознала, что она так себя чувствует.
Причина была очевидна.Это произошло потому, что Лейла была сестрой Дэрила.
Причина, по которой Лейла нервничала, наблюдая за реакцией Элеоноры с тех пор, заключалась в том, что она осознавала тот факт, что Элеонора напала на своего брата. Если так, то существовала также возможность притвориться, что не видит ее проходящей мимо, и ничего не сказать, но она этого не делала, что, по мнению Элеоноры, должно было быть связано с прямолинейным характером Лейлы. В этом смысле это было восхитительно.
“Спасибо за поздравления. Надеюсь, ты и твой друг хорошо проведете время».
Элеонора сказала, что мы попытаемся уйти от Лейлы.
«Ах, м… Подождите».
Лейла поспешно остановила Элеонору, но когда Элеонора подошла посмотреть на нее, она закрыла рот и ничего не сказала. Элеонора посмотрела на нее с недоумением.
«…Теперь ты чувствуешь себя лучше?»
«Прошу прощения? Что ты имеешь в виду?”
“Эй, ты раньше не приходил в такое место, где так много людей. Йо даже несколько раз терял сознание…»
«Ах… Да. Я в порядке. У меня не было никаких симптомов с тех пор, как я покинул Чатсуорт Хоуз».
«…..»
При этом лицо Лейлы стало мрачным .
‘Хорошо, почему?’
Элеонора была внутренне озадачена своими ужасами.
«Спасибо за заботу, мисс Лейла.Прошло много времени, но это очень похоже на то, что ты вспоминаешь такие вещи.»
«…»
Лейле нет ничего плохого, слегка кусая губы. Элеонора слегка прищурила глаза. Лейла была немного странной девочкой. Она подумывала о смене объекта, когда что-то дошло до мин.
«О, верно. Я пришел с игрушкой Висконта Брука. Передашь привет?»
«…Нет, еще нет.”
“На самом деле, Висконт Брук отвечал за продажу моих картин последние 7 лет. Он будет через коридор, почему бы тебе не пойти и не поговорить?»
«…..»
«Тогда Я пойду еще немного. Увидимся позже».
«Йоу, не обязательно».
«Прости меня?»
“Эй, тебе больше не нужно… пытаться связать меня с висконтом Бруком. Я больше не такой наивный… Пожалуйста, не надо. Я спрашиваю йо.”
“”
Элеонора посмотрела на Лейлу с недоумением. Лейла оглянулась на Элеонору с лицом, готовым заплакать, а затем низко опустила голову.
«…Мне очень жаль. Я пойду».
Лейла ушла, как будто убегая. Элеонора Коул молча стояла, не понимая, почему.
Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 98 If I was Going to Regret It Anyway
Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence