Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 111

If I was Going to Regret It Anyway Глава 111 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

[Мисс Таунсен,

 

Благодаря вашей заботе письмо дошло благополучно. Я смог получить его за день до отъезда из Элькина.

 

Я очень благодарен, что вы так заботитесь о детях. Однако я надеюсь, что вы не потратили слишком много времени на беспокойство по поводу их имен. Я никогда не собирался обращаться к вам с этой просьбой.

 

В настоящее время я нахожусь в Рейпе и планирую отправиться на север вдоль восточного побережья.Я предполагаю, что прибуду недалеко от столицы, когда сменится луна.

 

Впервые с тех пор, как я стал альтовым, я так долго не работал. Честно говоря, около недели после приезда на «Уэмбри» я не знаю, чем себя занять. Времени было много, но делать было нечего. Это довольно забавно, не так ли? Мужчина моего возраста не знает, как отдохнуть.

 

Не имея никакой работы, в которую можно было бы погрузиться, я, естественно, погрузился в размышления, особенно о смысле жизни. Я всегда думал, что у меня есть все, что мне нужно в жизни, но на самом деле у меня вообще ничего нет. Конечно, это все моя вина. Я не знаю, что было самым важным в моей жизни, и не могу дорожить тем, что действительно ценно.]

 

Хань, пишущий письмо, мудро остановился.

 

Дэрил долго колебался с ручкой в ​​руке, в конце концов смяв письмо. С выражением ковчега в глазах он несколько раз умылся, прежде чем взять новый листок бумаги.

 

Дэрил написал то же самое содержание p до своего прибытия в Рейп, затем изменил следующее:

 

[…Прошло всего две недели, а я уже скучаю по Уэмбри. Кажется, я не для путешествий.Если я разумно отвечу на свой план путешествия по империи, пожалуйста, не дразните меня.

 

Я с нетерпением жду вашего ответа.

 

Льюис Уилсон.]

 

Внимательно прочитав несколько раз только что написанное письмо, Дэрил положил его в конверт. Он позвонил батлеру и отправил ему письмо.

 

“Отправил это письмо через неделю”.

 

“Да, Мастер.”

 

Битлер получает письмо обеими руками и склоняет голову. После того, как дворецкий вышел из комнаты, Дэрил наклонился и подошел к окну.

 

Место, где находился Дэрил, не было ни столицей, ни Рейпом, а особняком на высоком холме с видом на дом Элеоноры. шланг.

 

После того, как Элеонору оштрафовали за то, что она купила шланг в Уэмбри, Дэрил также покупает соседний особняк. Затем он уладил большую часть своих текущих дел, а остальное оставил Филиппу, прежде чем переехать в Уэмбри.

 

Покидая столицу, я не гарантирую безопасность Элеоноры. На самом деле, это уединенное, малонаселенное место, в котором секретность хуже, чем в городе. Такая молодая красивая женщина, как Элеонора, не могла не привлечь к себе внимание, куда бы она ни пошла. Необходимо принять меры, чтобы избежать каких-либо несчастий.

 

После выставки Дэрил почти не спит по ночам из-за беспокойства об Элеоноре. Он задремал только для того, чтобы проснуться от безжалостных кошмаров.Даже живя в той же столице, он находил это невыносимым, не говоря уже о том, что отправил Элеонору в дальние уголки страны. Следовательно, Дэрил последовал за ней в Уэмбри, а не по своему выбору.

 

Элеонора, похоже, счастливо живет в Уэмбри. Казалось бы, все в порядке в этой местности ей хорошо.

 

Дэрил, профессиональный следователь, тщательно анализирует обстановку, в которой находится Элеонора.Он проверяет, не наблюдались ли за последние события какие-либо наблюдения банитов, какие-либо природные явления, такие как штормы, или какие-либо другие потенциальные угрозы.

 

К счастью, Уэмбри был мирным и хорошим местом для жизни во всех отношениях. аспекты. Было ясно, что Элеонора приняла осознанное решение переехать туда.

 

Однако Дэрил Кол не полностью отдал свой сад в свои руки. Он поручил провести расследование всему населению Уэмбри, чтобы убедиться, что никто не мог причинить вред Элеоноре.За мужчинами с вспыльчивым характером или дурными привычками тщательно следили, чтобы предотвратить любые встречи с Элеанорой.

 

На случай, если что-то случится, у Дэрила есть люди, сопровождающие Элеонору. Иногда маскируясь под фермеров, охотников или проезжих путешественников, они сопровождают ее, когда бы она ни уезжала.

 

Возможно, это была плохая погода, а может быть, это было потому, что она была далеко от столицы, но Элеонора проводила больше времени в гостях, чем когда она была в Ло.Она часто каталась верхом, гуляла по пляжу или рисовала.

 

Единственный раз, когда Дэрил наблюдал за Элеонорой, даже издалека, это когда она рисовала на мольберте. Элеонора была так сосредоточена на рисовании, что почти не замечала своих ошибок.

 

Дэрил будет смотреть, как Элеонора рисует для лошадей, сидя за деревом в своей шляпе. Это была очень статичная сцена: он просто сидел и двигал щеткой, но он никогда не уставал наблюдать за ней.Напротив, его тронул сам факт того, что он смог увидеть Элеонору собственными глазами.

 

Иногда бывали моменты, когда она обменивалась несколькими словами с девушкой и хихикала, как будто врасплох. , или рассмеяться. В эти моменты у него переполнялось сердце.

 

Увидеть улыбку Элеоноры было спасением для Дэрила. Он почти никогда не заставлял ее смеяться над тем, как они проводят время вместе. Его мысли были наполнены ее болью, здравомыслием и невыполненными обещаниями.

 

Поэтому ничего страшного, что улыбка предназначалась не ему. Даже зная, что она улыбнулась, потому что ее не было с ним, он больше не знал об этом факте. Пока Элеонора была счастлива, для него этого было достаточно.

 

Дэрил вообще никогда не искал любви Элеоноры. Он не имел права питать подобные чувства не только из-за своих прошлых проступков, но и из-за своего отца Фририка.

 

Семья герцога совершила непростительный грех против Элеоноры. Носить эту ужасную тайну в одиночку было огромным трудом.

 

На самом деле, Дэрил часто испытывал искушение раскрыть всю правду. Однако он не был искренен, если это будет в интересах Элеоноры.

 

Элеонора считает Фририка своим благодетелем. Она была готова выйти замуж за человека, которого не любит, из-за благодарности за волю Фририка.Теперь она расплатилась с долгами благодарности и обрела счастье, которого желала.

 

Мысль о том, какой шок предательство почувствует Элеонора, узнав правду, была невообразимой.

 

В этом смысле Дэрил оказался неправильным выбором. Но в такие моменты, когда он видел улыбку Элеоноры, он чувствовал острую потребность не делать ничего, что могло бы отнять ее. И вот однажды пришло сообщение, что Элеонора посетила деревню одна.

 

[Она спрашивает, есть ли в деревне библиотека или книжный магазин. Кажется, она даже в обычном магазине спрашивает, продают ли там книги. к сожалению, она ничего не нашла.]

 

Услышав это, Дэрил почувствовал сильное желание исполнить желание Элеоноры. Он организовал привоз большого количества книг из столицы и передал их старосте деревни для создания библиотеки.

 

Льюис Уилсон был человеком, которого Дэрил заранее подготовил, чтобы действовать от его имени в особых случаях. Был прецедент, когда Элеонора наблюдала за Дэрилом на мероприятиях по обеспечению безопасности в особняке в Ло, так что в следующий раз необходима катионная терапия. Дэрил просит Уилсона выполнить его просьбу в обмен на урегулирование его деловых долгов.

 

Дэрил организует для Уилсона особняк в Уэмбри, и он передаст книги деревне на свое имя.Как и ожидалось, Элеонора, похоже, подозревала, что за этим может стоять Дэрил. Однако после личной встречи с Уилсоном ее взгляды, похоже, стали решительными.

 

Это было неразумно. Льюис Уилсон было его настоящим именем, а факты о кончине его жены, о его детях, живущих в столице, и о его недавнем выходе на пенсию — все это было неизвестно. Это было результатом тщательной подготовки, позволяющей гарантировать, что даже если Элеонора будет проводить расследование, она не обнаружит ничего плохого.

 

В тот день, когда Элеонора познакомилась с Уилсоном, Дэрил написал письмо от его имени. Чтобы его не проследили до него, ему пришлось переписать письмо.

 

Это не было письмо, написанное с ожиданием ответа. Это был всего лишь способ передать, скрываясь от имени Уилсона, те чувства, которые он не мог выразить лично.

 

Но ответ Элеоноры был полон предвкушения и благодарности, что-то, что сказал Дэрил. не стоит надеяться.

 

Сколько раз он читал это письмо? Должно быть, это было по крайней мере раз десять. Даже несмотря на то, что он запомнил это и ему больше не нужно на него смотреть, он продолжает читать и осторожно касаться почерка Элеоноры ha penne.

 

Тот факт, что Элеонора приняла его чувства, и то, что они принесли хоть малейшую радость ее сердцу, было чрезвычайно трогательно.

 

Это был сладкий экстаз, о котором, как он думал, он никогда не вспомнит в своей жизни.

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 111 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *