Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 134

If I was Going to Regret It Anyway Глава 134 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

«Добро пожаловать, Элеонора. Ты хорошо отдохнул вчера? Вы, должно быть, устали от долгого путешествия, есть ли у вас какие-нибудь утешения?»

 

Как только Элеонора вышла из кареты, Лейла подошла к ней и засыпала вопросами.

 

Элеонора недоуменно улыбнулась.

 

«Да, со мной все в порядке. Я хорошо отдыхаю.»

 

«Мисс Таунсен».

 

Дэрил появился позади Лейлы, слегка склонив голову.

 

“Дке.Тебе не обязательно выходить, чтобы поприветствовать меня…»

 

«Это всего лишь естественно для драгоценного жеста».

 

Смотрю на Арона, там было много слуг, включая старшего Герберта и хе-май Матилу.

 

“Добро пожаловать. Мы ждали тебя».

 

При словах Герберта слуги одновременно кланяются. Брови Элеоноры смущённо поднимаются.

 

“Я ценю гостеприимство, но это кажется чрезмерным приемом.Я не такой уж великий человек…»

 

— шепчет Элеонора Лейле. Ее щеки слегка покраснели, словно от смущения.

 

«О боже, о чем ты говоришь? Элеонора, вы когда-то были мэм этого Чатсуорта Хоуза. Это совсем не лишнее. Верно, брат?»

 

«…Да, конечно».

 

На вопрос Лейлы Дэрил на мгновение замолкает, прежде чем медленно ответить. Дэрил внимательно изучает Элеонору.Он беспокоился, что упоминание о прошлом могло вызвать у нее дискомфорт. К счастью, на лице Элеоноры не было выражения ковчега.

 

«Пойдем быстрее, Элеонора. Здесь так много всего, что можно поймать.»

 

«…Ах, да».

 

Лейла взяла руку Элеоноры и вошла в особняк.

 

****

 

В гостиной готовился грандиозный пир. Дэрил и Лейла очень редко сидели лицом к лицу за едой.В последние годы приглашенных гостей почти не было. Единственный раз — это несколько визитов Джоши и его семьи после свадьбы Лейлы.

 

Поэтому прошло довольно много времени с тех пор, как праздник такого масштаба устраивался в доме Дке. . Несмотря на то, что обедали только Элеонора, Дэрил, Лейла и Джоша, стол был до краев заполнен едой. От цветочных корзин до подсвечников, расставленных здесь и там, все было тщательно отобрано Лейлой и Гербертом.

 

«Элеонора, тебе нравится этот фу?»

 

«Ах, да. Это очень изысканно. Там так много еды, что я не решаюсь, с чего начать.»

 

«Попробуйте эту говядину. У нас новый шеф-повар, а подливка — это особая специальность».

 

«Да, спасибо, мисс Лейла».

 

«Йоу не нужно заставлять себя есть. Просто ешь столько, сколько хочешь».

 

На слова Дэрила Лейла резко заговорила.

 

«Ах, верно. Элеонора, ты хочешь есть полегче. Не заставляйте себя есть из-за того, что я сказал. Знаешь, я не это имел в виду, верно?»

 

«Конечно. Спасибо».

 

Элеонора сказала с легкой улыбкой.

 

Элеонора не любила есть, но ей тоже было трудно есть. ну и в других местах, кроме ее собственного дома.Тем не менее, зная, что этот грандиозный пир был приготовлен для угощения Элеоноры, она ела усердно, хотя и чувствовала себя немного разбитой. Поэтому, когда Дэрил и Лейла сказали это, она почувствовала себя гораздо спокойнее.

 

‘Если подумать, эти трое никогда не обедали вместе…’ 

 

Это была ирония. В те времена, когда они были настоящей семьей, мирных побегов почти не было, но теперь, когда они стали чужими, с ними обращались так по-родственному и заботливо.

 

После прихода на вечеринку к герцогу не только Дэрил и Лейла, но и другие слуги обращаются с ней так, как будто она была странным жестом. Честно говоря, она чувствовала скорее недоумение, чем благодарность. Что бы она ни думала об этом, у Элеоноры не было причин проходить курс лечения в доме Дке.

 

Может быть, если бы это был Джоша, который будет отцом Лейлы в тюрьме. По иронии судьбы, Джоша почти остался без Элеоноры.Даже на чаепитии ранее Лейла полностью повернулась к Элеоноре, показав ее спиной к Джоше.

 

Она была так обеспокоена Элеонорой, что проигнорировала Джошу.

«…Висконт Шеппар, вы хорошо едите?»

 

«Ах, да. Конечно. Любой йо может просто звать меня Джоша».

 

Джоша ярко улыбается. Это был яркий и жизнерадостный человек со светлыми волосами и несколько женственными чертами.Он по-прежнему чувствовал себя скорее мальчиком, чем мужчиной, и это хорошо относилось к Лейле. Сидя рядом, они выглядели очень милой парой.

 

“Больше так не делай. Не беспокойте Элеонору. Ей не нравится, когда незнакомцы ведут себя как знакомые».

 

При словах Лейлы глаза Элеоноры слипаются.

 

«Нет, это не так. ”

 

“Это не так?”

 

“Что она сказала, что это некомфортно на глазах у всех?Элеонора такая же дура, она не может говорить всякое ерунду».

 

«Я правда нет. Я действительно в порядке. Джо, Джоша».

 

Услышав слова Элеоноры, Джоша рассмеялся.

 

«Твой голос только что дрожал. Если вам некомфортно, не нужно себя заставлять».

 

»…»

 

Как Элеонора, Лейла нахмурилась.

 

«Не дразни Элеонору. Она смущается.”

 

“Я думаю, проблема в том, что ты продолжаешь это делать?”

 

“Что я делаю?”

 

“…Нет, я в порядке. Итак…»

 

Она хотела бы, чтобы о ней больше не говорили. Элеонора не решается высказать худшее из того, что было позади. Но вопреки желанию Элеоноры, разговор за едой всегда велся об Элеоноре. Как бы она ни старалась перевести разговор на Джошу или девочку, ей всегда это удавалось.Лейла продолжала говорить о том, каким замечательным человеком была Элеонора и каким замечательным художником она была. Элеонора нашла убежище в вине, чувствуя себя смущенной.

 

Прежде чем она осознала это, она была совершенно не в себе. Возможно, потому, что она не собиралась пить мч, она не могла пить мч, но лицо у нее уже было горячее.

 

“С тобой все в порядке, Элеонора? Твое лицо горит».

 

«Ах, да. Я в порядке. Наверное, я немного не в себе, потому что впервые за долгое время оцениваю вино.”

 

“Хочешь ненадолго выйти на террасу подышать свежим воздухом?”

 

“Ах… Могу я О этом?»

 

«Конечно».

 

Думая, что это был шанс убежать от этого бомбардировки похвалами и выражениями привязанности Элеоноре было тайно приятно. Герберт подошел к ее стулу. Элеонора поднялась со своего места, пошатнулась на мгновение и сама удержалась на столе.

 

“Элеонора!С тобой все в порядке?»

 

«Да. Я просто немного спотыкаюсь. Со мной все в порядке».

 

Лейла взволнованно взглянула на Элеонору, затем повернула голову к Дэрилу.

 

«Брат, будет ты сопровождаешь Элеонору?»

 

«Ах, нет. Я могу пойти один».

 

«Ни в коем случае. Что, если ты упадешь?»

 

Дэрил нашел подход к Элеоноре.

 

«Если тебе некомфортно, я спрошу Герберта.”

 

Он шептал так, чтобы слышала только Элеонора.

 

Элеонора колебалась и смотрела на Дэрила. Несмотря ни на что, было немного странно отказываться от помощи Дэрила и вместо этого обращаться к Герберту.

 

«…Тогда я буду трогать Дке».

 

Элеонора обратилась к Дэрилу. Он осторожно держал ее маленькую ручку, словно поднимая ее p.

 

Терраса рядом с гостиной была такой же просторной, как комната Элеоноры в особняке Ло.Луна сегодня была настолько яркой и ясной, что никакого дополнительного освещения не требовалось.

 

Как только она коснулась ночного воздуха, она почувствовала, как ее горячие щеки охлаждаются. Поздний летний ночной ветерок был приятно прохладным.

 

“С тобой все в порядке?”

 

“Ах, да. Спасибо тебе.»

 

Она почувствовала тяжелое, но теплое прикосновение к своей шоле. Оглядываясь назад, я вижу, что куртка Дэрила нависла над ней.

 

«Все в порядке, Дке. Я вообще не в порядке.”

 

“Теперь с тобой может быть все в порядке, но твой мальчик быстро остынет. Продолжайте. По крайней мере, пока ты отси».

 

«…»

 

Видя искреннюю озабоченность в глазах Дэрила, она не могла отказать ни одному брат. Элеонора набросилась на куртку и тихо заговорила.

 

«…Спасибо».

 

Мгновение неловкой тишины прошло. Дэрил говорил тихим голосом.

 

«Я только сейчас понял, что еще не поблагодарил тебя.За этот подарок я очень ценю это».

 

«Ах… ты видел это?»

 

Элеонора слегка смущенно улыбнулась.

 

«Я не сре, если тебе это нравится. Я изо всех сил стараюсь его обработать, но не могу сказать, похоже ли оно на меня…»

 

«Это было действительно чудесное произведение. Ни один другой художник не смог передать это лучше.»

«…Йоу польстите мне».

 

«Нет.”

 

Услышав его серьезный ответ, Элеонора усмехнулась, сама того не осознавая.

 

“Я просто надеюсь, что это не покажется слишком красивым по сравнению с реальная вещь. Если ты так думаешь, это будет слишком неловко…»

 

«Вовсе нет. Напротив, я думаю, что картина не сможет передать красоту мисс Таунсен».

 

Дэрил говорил быстро, затем сделал неловкое выражение лица.

 

«…Ах, это не значит, что картине не хватает завершенности.Как я уже сказал, это была поистине чудесная картина… Это было совершенно необработанное произведение. Я имел в виду именно то, что ты слишком красив. Итак…»

 

»….

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 134 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *