Замужем за Мужчиной, который Хочет меня Убить Глава 55

Married to a Man who Wants to Kill me Глава 55 Замужем за Мужчиной, который Хочет меня Убить РАНОБЭ

Для Йена, который всегда следил за Дке Блилом, было невозможно не знать о маам Левен, а поскольку он все еще ждал, пока я заговорю, я ха в любом случае прийти с подходящим ответом.

«То, что мы семья, не означает, что мы должны сходиться во взглядах. Просто я не был более злым. отец хочет.»

Он поджал губы, как будто прося чего-то большего, но я опередил его, стремясь сменить тему.

“Скоро выйдет статья, освещающая скандалы дворянства. Она может стать довольно низкой.

“ Это работа газеты Locale?»

Йен не выглядит таким уж сюрпризом. Похоже, он уже на днях проверил Колина Берри.

«Не волнуйтесь, против вас ничего не будет. О, я бы хотел провести благотворительную акцию в подходящее время.»

«Благотворительная акция?»

Йан пристально смотрит на меня, немного озадачиваясь.

«Спонсорство газеты Locale сделает фракцию герцога немного более гибкой. думаю, мы сможем действовать без проблем, если ты, император, поможешь нам.»

«Зачем тебе это?»

«Я хочу передать часть доходов оттуда.»

«Нет, я спрашиваю о более фундаментальной причине.»

Ян давно перестал есть, и я слышу намерение в его резком голосе, пока он просеивает мои мысли.

» Это личное.»

«Ты готовишься уйти, как уже говорил?»

Выражение глаз Йена, когда он говорил плохие слова было нехарактерным, и я не мог не почувствовать, что он что-то заметил.

Поскольку я не ответил, Ян, который был уверен в своем предположении, переспросил.

“Почему?”

“.

“У меня такое чувство, что ты Я хочу как можно скорее выбраться из Императорского дворца.»

Эй, настойчивые допросы Йена кажутся беспощадными. Мне это кажется немного странным, но я могу лишь предположить, что он хочет Получите от меня кое-какие сведения о Дке Блеле.

Я чувствовал себя немного растерянным или затягивающим разговор, но он был настойчив и требовал от меня ответа.Интересно, захотел ли он наконец выслушать историю Летении.

Он спрашивает меня, почему я хочу уйти. У меня есть только один ответ, я смотрю прямо на него, сай»,

«Чтобы не ругаться на своих ханов».

Его взгляд кажется немного пустым.

«Ты тоже это говорил в прошлый раз. Ты правда думаешь, что я могу тебя убить?”

Как только он заговорил о Летении, мое сердце забилось немного быстрее, когда я вспомнил сцену, которую увидел в своей стопке, и увидел воду передо мной.

«Потому что все, что имеет для тебя значение, это Аша, а я враг человека, который заберет у тебя твою драгоценность, Аша, и независимо от того, кто победит, я буду несчастен».

«Я ни за что не убью тебя».

То, как он говорил так твердо, вызвало на моем лице горькую улыбку.Да, возможно, он изначально не собирался ее убивать.

Но когда обстоятельства меняются, и он еще сильнее влюбляется в Розетин, он, естественно, меняет свою мину, даже если Ян этого не делает. приговорив Летению к смерти, она, кстати, должна будет быть возведена на престол как Императрица.

Это был для нее смертный приговор.

“Да Если мне не повезет, я буду в твоей власти, но одно за одно: ты меня возведешь на трон, не так ли?»

Мотылек Йена раскрылся, и он не мог ничего сказать. Его реакция заставила меня почувствовать себя немного своей, но я настаиваю.

» Я просто пытаюсь найти свой собственный путь в жизни, когда это произойдет, так что что бы вы ни делали, я надеюсь, вы не смотрите на это через затемненные очки, пожалуйста, не поймите это неправильно, потому что в этом нет ничего страшного. к семье Блил, и я все равно больше не хочу с тобой сталкиваться.»

«.»

«Я сейчас получу р.И я надеюсь, что с этого момента мы сможем пропустить эту трапезу. Мы не настолько близки, чтобы видеть друг друга за едой.»

Как только я заканчиваю говорить, я останавливаюсь. Вид Иана, сидящего в одиночестве за большим столом, кажется каким-то одиноким, но мне его не жаль.

*****

Теперь, когда я отвечаю за ферму Бриллан, я могу путешествовать относительно свободно. Как сказал Ян, я привлечу необходимое внимание, если буду бродить по улицам.

как и одежда, которую я носил во дворце, я был просто расслаблен и просто глубоко вздохнул и вышел из комнаты.

Прежде чем я покинул главный вход, Ян еще раз послал кого-то сопровождать меня, но я отказываюсь.

Я собирался встретиться с Генри Чилнером под предлогом посещения фермы, где я был. Мне не нравится мысль, что за мной следует группа людей, и я хочу идти один, но мои характеристики Императрицы делают это невозможным.

Я покинул дворец с группой сопровождающих, включая приветливого и добродушного сэра Догласа.

Яркий поток солнечного света струится сквозь меня. маленькое окошко кареты. При ярком солнечном свете площадь Аши была полна народу, как и прежде, когда единственный шум доносился возле таверны.

Живая энергия пронизывала карету и доставляла мне удовольствие. чувствовать себя взволнованным.

Там были дети, бегающие по улице, люди, стрелявшие в драку, торговцы, продающие свой товар, и многие другие люди, занимающиеся своей бессмысленной жизнью.

Это была совсем другая атмосфера, чем в душном статичном дворце.

Карета долго ехала, не останавливаясь. В какой-то момент край окна превратился в природный пейзаж. зеленый желтый.

Генри Чил, любовник Рэйчел, проводил ночи, играя в азартные игры, встречаясь с аристократками, а также работал в небольшой комнате гаданий. Это было что-то вроде психологического консультационного центра, но с учетом этого. большинство его клиентов были женщинами старшего возраста с хсбанами, в любом случае.

Будь то генинное гадание или что-то еще, салон располагался немного дальше от дворца недалеко от фермы Брилан.

Карета раскачивалась, как лодка в шторм, когда мы ехали по дорогам, возможно, из-за того, что это было отдаленное место, дорога была не очень хорошей, когда я начал уставать. от укачивания, остановка кареты.

Я прибываю к месту назначения. Пройдя немного по извилистой дороге, я нашел небольшую хижину. семейный дом, чем комната гаданий.

Тук-тук!

Ответа не последовало.Я снова постучал по полу, и он со скрипом открылся. Во-первых, когда я вошел, я почувствовал подсознательную тревогу из-за странного интерьера.

Как видно из прозрачного хрустального шара в центре стола, комната была заполнена причудливыми предметами: длинный костюм со странными узорами, кости неузнаваемых животных, креле с дорогими украшениями.

Странные бутылки с мейцином рядом с жаровней на одной стороне ковчега и всей стене. Неужели он поставил ее так, чтобы она выглядела как гадалка?

<. p184>

Это было место, которое даже на первый взгляд казалось фра. Оглядывая внутреннюю часть настороженными глазами, кто-то вошел через этаж напротив.

“Впервые. увидел здесь такого же, как и ты.»

Это был Генри Чил, его воротник наполовину распушен, слегка взлохмачен, карие глаза сверкают.

Его странный взгляд привлек меня к себе. Когда мои глаза встретились, он ухмыльнулся самым избирательным образом.

Сравните с его. На портрете он казался более похотливым, я не могу сказать, мужчина он или женщина, но его внешность излучала странный вид.

Ее кожа такая же белая, как Летения. , с малиновыми губами, очаровательной улыбкой и анрогиноподобным голосом.

В каком-то смысле мне кажется, что я смотрю на красивую женщину, и в каком-то смысле я чувствую, что смотрю на симпатичного мужчину.

«О боже».

В этот момент женщина позади него заметила меня и в ужасе закрыла лицо веером. Ее волосы были взлохмачены, как и она. Здесь и там была морщинка.

Безымянная женщина даже не удосужилась поприветствовать меня, прежде чем уйти. Было очевидно, что что-то произошло между ними за хижиной.

В конце концов, это была не обычная комната для гаданий. Он разумно подошел ко мне и ткнулся лицом мне в лицо.

Я был настолько удивлён, что даже не смог отступить, и мой мальчик застыл. Глядя на лицо мужчины, он испустил странное жуткое ощущение, как будто это другой вид.

«Знаешь, — сказал он, — я чувствую в тебе очень интригующую ара, и это очень привлекательно.»

Интригующе, а? Я бросил на него настороженный взгляд.Он прищурился и что-то странное.

“Подожди, эти милые глаза кажутся знакомыми?

“Не надо. глупый, я здесь не для того, что ты думаешь.»

Проницательно взглянув на мое строгое выражение лица, он застегнул свою одежду. Затем он тихо вздохнул и заговорил. слегка напыщенным голосом.

«Хммм, я вижу, ты пришел за особым предложением. Это настоящее назначение, когда мое сердце так сильно колотится зря.”

Он плюхнулся перед столом первым, я сел напротив него, посмотрел ему в глаза. Генри Чил поднял подбородок и показал озорную улыбку.

«В чем дело? Я ведь не пришел сюда просто для того, чтобы получить удачу, верно?»

Я не хочу проводить слишком много времени в таком месте, где я не знаю, когда появится другой тайный посетитель, мне нужно говорить прямо.

«Вы видите Рэйчел Блил. , не так ли?”

Его брови слегка дергаются при упоминании Рэйчел, а уголки его мотылька дергаются еще сильнее.

Сверкающие глаза, которые были полны критичности, теперь начали проявлять немного агрессивную атмосферу.

«Ну, не знаю, о чем ты говоришь».

«Звук ости. Кажется, это довольно само собой разумеющееся для тебя.»

Его глаза медленно закрываются с выражением языка.Однако его глаза, в которых таится какое-то сияние, обостряются, как будто он быстро пытается понять намерения другого человека. Наблюдая за его реакцией, я продолжаю говорить.

«Из того, что я знаю. когда-то это было сокровищницей, передаваемой из поколения в поколение в обычной дворянской семье Ксеноса, но когда разразилась война, семья на долгие годы занялась скитанием, путешествуя из страны в страну.»

“.”

“Затем, вскоре после того, как отец, то есть его сын, наследник, подкупил герцога Блила семейной казной в обмен на то, чтобы стать простолюдином Аши.”

“.

“Я думаю, именно в тот раз ваша Рэйчел начала встречаться. Вы двое, должно быть, неплохо поладили, видя, как вы вместе столько лет.»

Читать новеллу «Замужем за Мужчиной, который Хочет меня Убить» Глава 55 Married to a Man who Wants to Kill me

Автор: 김날개
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *