Alchemy Emperor of the Divine Dao Глава 1657: Выкуп Император Алхимии Божественного Пути РАНОБЭ
Глава 1657: Выкуп
Племя Чжао мобилизовало в общей сложности шесть элит. Это явно не была их полная сила. Вероятно, они думали, что этого будет достаточно, чтобы подавить Лин Ханя и его группу.
Лин Хан был внутренне недоволен. Его взгляд скользнул по ним, и он заявил: «Ребята, вам лучше не шутить со мной, иначе он будет не единственным человеком, лежащим здесь».
«Как ты смеешь!!» шестеро из них упрекнули одновременно.
Хотя они и не были старейшинами, каждого из них можно было назвать элитой Девяти Колец, что является притчей к ранней или даже средней стадии уровня Святого Короля.
«Поймайте его!»
Шестеро из них двинулись и одновременно атаковали Лин Ханя.
Лин Хань небрежно схватил стоящего впереди крупного мужчину, удерживая его за лодыжку. Используя его как оружие, он разбил его на шестерку элит.
Ху, он впечатляюще размахивал человеческим посохом.
Выражение лица крупного мужчины позеленело от страха. Он торопливо направил свою силу по всему телу. В противном случае, если бы его ударили или ударили члены его клана, он определенно превратился бы в кровавую кашу.
И у этих шестерых не было другого выбора, кроме как отпрыгнуть в сторону и увернуться, чтобы случайно не ранить члена своего клана.
«Сражаешься с заложником в руке, что ты за человек!» они спровоцировали.
«Не ваше дело!Лин Хань издал боевой клич и бросился на шестерых со своим «мощным оружием», держа большого человека так, как будто он держал меч. Вэн, Вэн, Вэн, ему действительно удалось направить Ци Меча через себя, и она постоянно вытекала из тела большого человека.
Это заставило большого человека страдать. Даже если он сосредоточит всю свою силу на защите, как он сможет выдержать намерение меча Лин Ханя? На его теле сразу же образовались рваные раны, и он был сильно изуродован.
Лин Хань разгорелся после боя и небрежно отбросил большого человека в сторону. Затем он ворвался в группу из шести человек. Пэн, пэн, пэн. Нанося удары руками и ногами, он вскоре подавил шестерых из них.
Учитывая его чрезвычайную скорость, никому не удалось убежать.
Сяо Гу наблюдал за происходящим со стороны, склонив голову набок.В настоящее время он был подобен губке, постоянно впитывающей все вокруг себя, и в его сердце Лин Хан явно имел на него наибольшее влияние, поэтому каждое его движение и жест были копией Лин Ханя.
Лин Хань стоял, скрестив руки за спиной. Поскольку дело дошло до этой точки, он тоже не хотел легко останавливаться.
Через некоторое время из племени Чжао пришло больше элиты. На этот раз их было еще больше, и их число достигло 100.
Лин Хань не мог не чувствовать сожаления. Здесь действительно было много элиты.
Все эти 100 человек были элитой Девяти Колец, и было даже более дюжины из них, чьи девять колец были черными, как чернила. Они достигли уровня пиковой стадии Святого Короля.
Увидев так много обреченных врагов, глаза Сяо Гу уже стали зелеными. К счастью, он все еще помнил слова Лин Ханя.Он опустил голову и не сделал никакого движения и не позволил другим обнаружить свое необычное состояние.
Его интеллект постепенно увеличивался, и он стал более похожим на человеческий.
«Освободите заложников!» Заговорил старик, носивший пернатую корону высотой 15 метров. ЕГО пернатая корона была самой длинной. Очевидно, он был вождем племени Чжао. Лицо его было ледяным, глаза горели пламенем ярости, сверкавшей, как молния.
Лин Хань покачал головой и ответил: «Старик, мне не нравится твой приставучий тон. Прежде чем снова заговорить, измените свое отношение».
«Ты ищешь смерть!» Старейшина переехал. Хун, когда гигантская рука вытянулась, появилось множество черных узоров из прожилок, и можно было смутно увидеть солнце, луну и звезды, но это была совершенно другая техника кивации, чем в Древнем Царстве.
Лин Хан нанес свой собственный удар, стараясь отразить атаку с подачи и не отступая ни на шаг.
Бум!
После столкновения фигура этого старейшины дрогнула, и на его лице появилось удивление.
В его глазах аура Лин Хана была значительно слабее, чем его собственная. Раньше он обменивался ударами с посторонними, поэтому, хотя они и не принадлежали к одной и той же системе развития, это помогло ему оценить силу Лин Ханя.
Но этот обмен ударами превзошел его ожидания. Другая сторона на самом деле была ничуть не слабее его самого.
«Гм!» Вождь племени Чжао открыл рот. Он протянул руку и сделал ею нажимающий жест, давая знак старейшине не предпринимать дальнейших действий. Он сказал: «Посторонний, если ты хочешь попросить проход, мы позволим тебе пройти!Немедленно освободите заложников и принесите нам свои извинения, сопровождая их подарками в знак извинения».
«Шеф!» — в шоке воскликнули все старейшины. Не слишком ли легко они отделались этим?
Вождь племени Чжао слегка покачал головой и тихо сказал: «Сосредоточьтесь на более широкой картине!»
Недавно они подумывали о начале войны с племенем Лан и, естественно, не могли допустить, чтобы в данный момент произошли какие-либо неожиданные события.В конце концов, Лин Хан уже доказал, что его силу нельзя недооценивать.
Все старейшины были крайне рассержены, но больше не высказывали возражений. Все они втайне решили, что, когда Лин Хань и его группа вернутся, они обязательно преподат им урок.
Он хотел исследовать тайну истока верхнего течения? Должно быть, он заблуждался!
Все предки различных племен издавна работали вместе, чтобы исследовать это место, но им вообще не разрешили приблизиться. Насильственное вторжение привело бы только к смерти, и окончательным результатом для Лин Хана и его группы посторонних было бы только возвращение назад тем же путем, которым они это сделали.
Они все посмотрели на Лин Ханя. Этих людей действительно отпустили слишком легко, им позволили пожить еще несколько дней.
Лин Хан покачал головой и сказал: «Пожалуйста, не поймите неправильно, мне не нужно просить прохода! Все эти семь человек в настоящее время являются заложниками, так что назовите свое предложение. Если меня устроит цена, я верну их вам. В противном случае их убьют на месте, свежесть гарантирована!»
«Вы действительно, черт возьми, смеете нас шантажировать?»
Вся элита племени Чжао была в ярости, и даже у вождя племени Чжао было мрачное выражение лица, когда он показал угрожающее намерение убить.
Его предыдущее обещание было связано не с тем, что он боялся Лин Ханя, а скорее потому, что он не хотел влиять на запланированное нападение на племя Лан.
Он искал смерти?
«Убери его!» — холодно произнес вождь племени Чжао, наконец потеряв все свое терпение.
«Шестое, давайте атаковать вместе!» Старейшина вышел. Он был седьмым старейшиной племени Чжао и был братом шестого старейшины. У них двоих, работавших вместе, также была лучшая координация.
«Хорошо!» Шестой старейшина тоже вышел. Они двое стояли бок о бок, глядя на Лин Хана глазами, наполненными льдом, их лица ничего не выражали, как будто Лин Хань уже был мертвым человеком.
Лин Хань слегка улыбнулся и использовал мистическую силу Металлического тела Неподвижного Божества. Шесть рук вытянулись одновременно, схватив шестерых заложников на земле, используя их как оружие. — Тогда давай!
Это…!
«Вы слишком чертовски бесстыдны, фактически используете заложников в качестве оружия!» Более того, уже достаточно плохо, что вы схватили двоих, а на самом деле вы схватили шесть.Если бы у тебя не было всего шесть рук, ты бы тоже схватил этого последнего заложника?»
Эта мысль также пронеслась в голове Лин Ханя. Он не мог не думать, раз уж он смог сформировать четыре дополнительные руки, то сможет ли он продвинуться еще на шаг дальше, и если это число достигнет шести, восьми или даже больше?
Он мог бы попробовать. Возможно, ему придется потратить на это бесконечное время, но попытка того стоила, не так ли?
Шестой и седьмой старейшины не двинулись с места, опасаясь причинить вред заложникам, и вообще не осмеливались предпринимать какие-либо движения. Они только стояли и тупо смотрели на Лин Ханя — они никогда не видели такого бесстыдного человека!
Лин Хань сказал: «Если мы не будем сражаться, тогда давайте обсудим выкуп. Если она слишком низкая, то не вините меня в убийстве заложников!
Вся элита племени Чжао выглядела в ярости, но даже если элите было легко появиться здесь, все равно очень немногие достигли Девяти Колец. Они принадлежали к таланту, которому определенно нельзя было позволить потеряться, потому что дальше по течению реки все еще были другие племена, которые жадно разглядывали их. Если их сила хоть немного ослабнет, они без колебаний начнут наступление на них и заменят их.
Некоторые были только побеждены и отступили дальше по течению реки, но были и такие, которые были полностью уничтожены и исчезли в ходе истории.
«100 лучших Божьих лекарств!» — сказал вождь племени Чжао и, взмахнув правой рукой, бросил перед собой большую кучу божественных лекарств. Поскольку их было чрезвычайно много, можно было зримо видеть между ними ясное переплетение божественного света.
Однако Лин Хань усмехнулся и сказал: «Вы думаете, что я нищий? Вы просто планируете уволить меня с такими глупостями?
Эти Божественные лекарства были максимум 16-го уровня.
Он внезапно двинулся и оторвал руку заложника, которую бросил в элиту племени Чжао.
Читать «Император Алхимии Божественного Пути» Глава 1657: Выкуп Alchemy Emperor of the Divine Dao
Автор: Flying Alone, 孤单地飞
Перевод: Artificial_Intelligence