Alchemy Emperor of the Divine Dao Глава 1802: Невыносимо Император Алхимии Божественного Пути РАНОБЭ
Глава 1802: Невыносимо
Лин Хань нахмурился, увидев это.
«Как и ожидалось, что-то не так!» — пробормотал у него за спиной большой черный пес.
Он все еще мог рассматривать атаку зеленого тумана и атаку языком как инстинктивные действия существ элемента дерева, однако это внезапное высвобождение разъеденных трупов определенно не было «навыком», которым должны обладать существа элемента дерева.
Возможно, это дерево полагалось на свой зеленый туман, чтобы поймать добычу, которую затем переваривало в своем теле? Возможно, эти трупы были добычей, которую он еще не переварил?
Ох!
Если бы это было так, то все эти трупы принадлежали людям, которые на этот раз вошли в таинственное царство.
Па, па, па, па!
По меньшей мере дюжина безголовых трупов встала.Их тела раскачивались, и от них исходил гнилой запах смерти, от которого человека рвало.
«Моя голова!»
«Моя голова!»
«Верните мою голову!»
Обезглавленные трупы выпустили свои мысли, которые образовали волнообразную рябь.
Это было крайне странно. Как можно говорить без рта? Точно так же, не имея головы, как можно было передать свои мысли? Как же эти обезглавленные трупы передавали свои мысли?
Поскольку у них не было голов, у них, естественно, не было и глаз, но казалось, что у всех из них были глаза, которые смотрели на Лин Ханя. Когда они подняли руки, их плоть упала с костей, и остался только скелет. Однако на костях все еще оставались куски гнилой плоти, и выглядели они настолько отталкивающе, насколько это возможно.
После короткой паузы эти обезглавленные трупы с невероятной скоростью бросились к Лин Ханю.
«Я вас всех отправлю в загробный мир!» Сказал Лин Хань с холодным выражением лица. Он нанес удар, наполненный парящей силой молнии, в результате чего перед ним образовалось море молний.
Сю, сю, сю!
Однако обезглавленные трупы были чрезвычайно проворны и, прыгая, легко уклонялись от атаки Лин Ханя.
«Интересно…»
Лин Хань издал боевой клич, прежде чем владеть пространством молний, как если бы он был сыном молнии.
Бум!
Наконец он столкнулся с обезглавленными трупами, но неожиданно был отброшен назад, как пушечное ядро. Однако обезглавленные трупы также были тяжелым ударом. В конце концов, сила молнии – это не шутка.
Треск…
Ослепительная белая молния пронзила воздух, и казалось, что обезглавленные трупы исполняли судорожный танец, и каждая из их костей бесконтрольно дрожала.
Лин Хань скалил зубы от боли, поднимаясь с земли. Ему казалось, что все его кости расшатались в результате разрушительного столкновения. Когда он встал, он все еще был немного ошеломлен, поэтому не мог не споткнуться.
«Ааа…!» Словно страдая от невообразимой боли, лица на Дереве Белого Демона испустили пронзительный и искаженный крик.
Пу!
Белое Демоническое Дерево выпустило еще одну вспышку зеленого тумана, который окутал все обезглавленные трупы.Дуги молний на обезглавленных трупах мгновенно затихли, а через короткое мгновение и вовсе исчезли.
Этот первый размен закончился вничью.
Оправившись, обезглавленные трупы немедленно начали новую волну атаки на Лин Ханя. Некоторые из них бросились в воздух, а другие бросились прямо на него в лоб. Некоторые из них также бросились с его сторон. Обезглавленные трупы полностью использовали свое численное преимущество.
В этот момент зловещий блеск внезапно мелькнул в глазах человека, которого спас Лин Хань. К всеобщему удивлению, он внезапно бросился нападать на Императрицу.
Эта женщина была слишком красива, и ее потрясающая красота заставляла его сердце биться от волнения. Лин Хань спас его, но теперь он напал на Императрицу и пытался похитить ее теперь, когда Лин Хань был окружен группой обезглавленных трупов.
Более того, он напал на Императрицу сзади. Имея четвертый уровень развития, он был уверен, что сможет поймать ее без проблем.
«Ааа…!» Однако, как только он прыгнул вперед, он внезапно почувствовал мучительную боль, идущую от его ягодиц. Он тут же взревел от боли, и голос его был настолько жалок и пронзителен, насколько это возможно.
Он оглядел окрестности своим божественным чутьем и обнаружил, что в какое-то неизвестное время большая черная собака сжевала его задницу.
‘Ох! Когда эта собака прыгнула?»
«Ты ищешь смерти!!» — взревела Императрица, поспешно обернувшись. Ее глаза были полны жажды убийства.
Она не разозлилась из-за того, что он отвечал злом на добро. Скорее, она была в ярости, потому что этот мусор действительно осмелился напасть на нее.В конце концов, с ее гордой и надменной личностью ей было все равно, кого они вообще спасут. В любом случае, она не примет эти вопросы близко к сердцу.
Однако была ли она тем, кого мог нарушить любой случайный человек?
Она тут же подняла руку.
Ура!
Бесчисленные лучи света меча яростно полоснули в сторону человека.
Мужчина был совершенно ошеломлен. Эта атака была слишком ужасающей.Он был наделен бесчисленными полномочиями Правил, и казалось, что все великое Дао обрушилось на него. Ему казалось, что его вот-вот раздавят в ничто.
Пэн!
Его мгновенно отправили в полет, превратив в крошечную черную точку на расстоянии.
«Почему дедушку Пса тоже отправили в полет?» Голос большого черного пса доносился издалека. Он все еще кусал мужчину за зад, поэтому его, естественно, тоже отправили в полет вместе с ним.
Лин Хань хмыкнул, увидев это, и немедленно начал атаку, чтобы оттолкнуть обезглавленные трупы в сторону. В этот момент все его тело было окутано молниями.
Пэн!
Его ноги слегка согнулись, и он тут же взмыл в небо.
Треск…
Направляя свою силу молнии, а также используя свою грубую силу, он смог броситься в воздух с невероятно быстрой скоростью.
Он мгновенно догнал мужчину и легко схватил его, прежде чем вернуться в захудалую деревню.
«П-пощадите меня!» — заикался мужчина.
Лин Хань улыбнулся и сказал: «Несмотря на то, что я спас тебя, я не просил тебя отплатить мне или что-то в этом роде. Однако на самом деле ты решил отплатить за мою доброту злом. Это заходит слишком далеко, и я не могу этого терпеть! Я тоже не убью тебя, но решил отказаться от своего решения спасти тебя.
«Нет! Нет! Нет!— в шоке воскликнул мужчина. От испуга он чуть не обмочил штаны.
Однако Лин Хань полностью проигнорировал его, швырнув обратно к Белому Демоническому Дереву.
Белое Демоническое Дерево немедленно выпустило поток зеленого тумана, а затем выпустило длинную лозу, которая схватила человека и потянула его к стволу дерева.
На лице мужчины был ужас.Он, естественно, мог догадаться, что все обезглавленные трупы были людьми, которых затащили в ствол Белого Демонического Дерева. После этого их головы исчезли, и их сила также медленно поглотилась. Фактически, даже их труп будет управляться, чтобы сражаться.
«Спасите меня! Спаси меня! Спаси меня!» — в отчаянии закричал мужчина.
Лицо Лин Хана было холодным, и он был совершенно неподвижен.
На лице императрицы было выражение гордости и надменности. В ее глазах только Лин Хань и те, кто был рядом с ним, были достойны ее внимания. Другие были не чем иным, как песком и пылью. Не имело большого значения, выживут они или умрут.
«Ааа…!» Мучительные вопли мужчины мгновенно раздались, когда его затащили в ствол Белого Демонического Дерева.
«Ты сам навлек на себя эту судьбу!» — холодно сказал Лин Хань.Неужели этот человек действительно думал, что он глупо великодушный человек?
Большая черная собака подбежала к Императрице и сказала: «Можете ли вы в следующий раз быть мягче? Дедушку Собаку чуть не разорвало на части!»
Императрица полностью проигнорировала его вопрос. Она была невероятно горда и надменна.
Поскольку Белое Демоническое Дерево захватило еще одну добычу, оно не начало новую волну атак на Лин Ханя. Вместо этого обезглавленные трупы отступили в сторону, как будто защищая его.
«Все существа здесь развили мощную способность убивать», — сказал большой черный пес. Теоретически Белое Демоническое Дерево должно было поглощать только все виды жестоких и хаотичных аур. Другими словами, он должен был быть в состоянии угрожать киваторам только с помощью своей убийственной ауры.
Однако теперь он фактически поглощал физические тела куиваторов и даже использовал их обезглавленные трупы для сражения.Это намного превзошло его ожидания и воображение.
Белое Демоническое Дерево начало ритмично извиваться. Через некоторое время на его стволе появилось новое лицо. На этом лице тоже было выражение агонии, и казалось, что человек перед смертью перенес невообразимые пытки.
Пу!
Внезапно выпал обезглавленный труп. Сначала он был ошеломлен, но быстро сосредоточил свои чувства на Лин Хане.
«Где моя голова?»
Читать «Император Алхимии Божественного Пути» Глава 1802: Невыносимо Alchemy Emperor of the Divine Dao
Автор: Flying Alone, 孤单地飞
Перевод: Artificial_Intelligence