Alchemy Emperor of the Divine Dao Глава 3382-3382: Призыв Великого Наставника Хонга Император Алхимии Божественного Пути РАНОБЭ
Глава 3382: Призыв Великого Наставника Хунса
В настоящее время, помимо жарких дискуссий о различных причудливых ходах Лин Ханя по блокированию Ювэнь Хоу на 10 секунд, все в Имперской столице также были интересно узнать о личности Чжу Ци.
Такая элита действительно была готова остаться в Императорском дворце в качестве евнуха?
Шип, Его Величество был слишком мудрым и могущественным.
Тем временем Лин Хан наконец вернулся в академию после больших трудностей.Он закрыл двери и отказал всем посетителям. Он хотел восстановить свою основу дао.
Второй ребенок, можешь ли ты определить уровень развития этого старого ю-но, этого старикашки Чжу? — небрежно спросил Лин Хан. Ему также был очень любопытен уровень развития Чжу Ци.
Он почти сказал, что он старый евнух, но если он хотел подать пример детям, как он мог ругаться перед ними?
Этот старый евнух находится на уровне Таинственного Царства, – ответил Второй Ребенок.
Лин Хань не мог не вздохнуть. Он специально остановил слова «старый евнух». Он не ожидал, что этой маленькой девочке вообще не нужно, чтобы он учил ее плохим вещам.
Он был таким неудачником.
Он не хотел думать об образовании этих детей. Если они прокляли, пусть будет так. Пока их принципы не поколебались, все было в порядке.
Странно, почему достойная элита уровня Таинственного Царства желала быть старым евнухом?
Посмотрите, четыре великих генерала и Великий наставник Хун были такими властными. Почему Чжу Ци был готов скрыть свое имя и даже покалечить себе конечность?
Лин Хан покачал головой и перестал думать об этом.
Он достал заветные плоды жизни и продолжил потребляйте его, восстанавливая свою основу Дао.
Съев семь штук подряд, Второй Младенец наконец кивнул и сказал, что его основа Дао была восстановлена.
Лин Хань вздохнул с облегчением.Белые волосы только влияли на его внешний вид, и его это особо не волновало. Ущерб его основе дао будет фатальным и повлияет на его будущие перспективы.
У него все еще были некоторые внутренние недостатки, поэтому он продолжал потреблять драгоценные плоды жизни. После употребления еще пяти фруктов его сущность, ци и дух, наконец, восстановились до своего пика.
Он посмотрел в зеркало и увидел, что его волосы снова стали черными.Среди его локонов вспыхивал струящийся свет, придавая ему чрезвычайно величественный вид.
Красивый.
Лин Хан удовлетворенно улыбнулся. Он должен был полностью выздороветь.
Второй Бэби подробно осмотрел его и сказал: «Отец, ты все равно потерял около 50 лет своей жизни. Это то, что не могут исправить даже заветные плоды жизни.
Лин Хань кивнул.Хоть он и починил ее вовремя, но если бутылка разбилась, как бы сильно она ни была склеена, она не могла быть идеальной.
Пятьдесят лет Он мог позволить себе потерять такое количество жизни. В лучшем случае он больше не сможет прорваться подобным образом в будущем.
Его следующей целью было достичь пика Седьмого Изменения, затем прорваться на Экстремальный Уровень Кости и отправиться в новое путешествие.
К сожалению, сейчас в его руках были только заветные плоды жизни.Он уже съел другие ценные плоды, поэтому для ускорения своего развития он мог полагаться только на алхимические таблетки и формации.
На самом деле, это не считалось медленным, но Лин Хань уже привык к семимильным шагам, которые он делал. добывается из природных богатств. Когда он вернулся к ритму использования алхимических пилюль и формаций для ускорения своего развития, он, естественно, почувствовал, что прогресс был медленным.
На самом деле, это тоже было хорошо. Кивацию следует проводить поэтапно.
Отец! Отец! Шестой Бэби сбежал. Конечно, был слышен только ее голос, и ее не было видно.
Что случилось? — спросил Лин Хань.
Родился Седьмой Младенец! Сказал Шестой Младенец.
Лин Хань тут же встал. Эта девочка, которой было слишком лень даже родиться, наконец-то ушла.
Он побежал посмотреть и увидел, что последняя тыква действительно открылась. Маленький ребенок выполз, но она пролезла только наполовину, как просто повисла там.Верхняя часть ее тела была обнажена, а нижняя часть все еще находилась в тыкве.
Какова ситуация? — спросил Лин Хан. Все остальные пятеро детей были здесь.
Она снова уснула, беспомощно сказала Старшая Бэби.
Э, она действительно может так спать?
Лин Хань представил себе эту сцену . Седьмой Младенец изо всех сил пытался открыть тыкву и наконец вышел. Однако, пройдя половину пути, она подумала, что, раз уж она уже уехала, то чего ей волноваться?С таким же успехом она могла бы снова заснуть.bender
Затем она решительно снова заснула.
Лин Хань чувствовал себя так, словно сходил с ума. Насколько ленивым был этот Седьмой Младенец?
Он подошел и схватил Седьмого Младенца. Он увидел, что этот ребенок тоже был чрезвычайно изысканным. Ее внешность была такой, что заставляла людей охотно выкапывать свои сердца и легкие только ради нее.
Однако слишком ленивый человек был бы смертельной болезнью.
Па, Лин Хань ударил ее прямо по спине.
А?
Он был удивлен, обнаружив, что сила этого удара ладонью была поглощена.
Пока сила не превышает предел, Седьмой Младенец может поглотить ее, — объяснил Второй Младенец.
Это особая способность для ленивых людей, — заметил Третий Младенец, все еще холодный.
>Лин Хань улыбнулся и положил Седьмого Ребенка на землю.Эта способность поглощать любую силу действительно была самой практичной способностью ленивого человека. Как бы он ни старался, он не смог ее разбудить.
Он планировал изучить гроссмейстерские формации и алхимические пилюли. Теперь, когда его духовная сила возросла, должны были последовать и сопутствующие способности.
Пэн, пэн, пэн! Однако прежде чем его попа успела нагреть сиденье, в дверь постучали.
Кто так настойчиво постучал в дверь?
Он вышел открыть дверь и увидел двух офицеров в доспехах, стоящих у двери.
Какая ситуация?
Лин Хань? — спросил офицер.
Правильно. Лин Хан кивнул.
Пойдем с нами. Великий наставник Хун вызвал вас. У двух офицеров были холодные лица, и они выглядели так, будто были просто по служебным делам.
Великий наставник Хун вызвал его?
Чего вы ждете? Почему ты не с нами?Видя, что Лин Хань все еще колеблется, офицер мгновенно показал нетерпеливое выражение лица.
Лин Хань был недоволен и спросил: «Я преступник?»
Другой офицер с гордостью сказал: «Великий наставник Хун». вызвал тебя. Ты смеешь заставлять Господа ждать?
Хех, Великий Наставник Хун вызвал меня, так что я, естественно, выкажу свое почтение, — спокойно сказал Лин Хань. Но я не преступник, так что могу ли я кое-что подготовить?
Прекрати нести чушь и быстро уходи!Офицер потянулся, чтобы схватить Лин Ханя.
Лин Хан покачал головой. Этот человек определенно не знал его точной личности, иначе он бы точно не сделал этого.
Легким взмахом руки офицер был вынужден отступить.
Вы действительно смеете нападать на солдат Величественной Империи? Этот офицер был одновременно зол и смущен. Лин Хань действительно осмелился напасть на него, но он был ему совершенно не ровня.
Что ты делал?— Уже достаточно хорошо, что я тебя не избил, — спокойно сказал Лин Хань. Он подозвал маленькую служанку и, дав ей несколько указаний, сказал двум офицерам: «Пошли».
Два офицера несчастно посмотрели на него. Он был слишком высокомерен. Он осмелился заставить их и Великого Наставника Хуна ждать так долго.
Просто подожди и увидишь. Они ничего не могли ему сделать, но после того, как он увидел Великого Наставника Хуна, мог ли он все еще быть высокомерным?
Под руководством этих двух офицеров Лин Хань прибыл в резиденцию Хун.
Именно отсюда Хун Тяньбу вышел и стал известным причудливым гением.
Лин Хань немного остановился, прежде чем снова пойти вперед.
Два офицера посмотрели друг на друга и улыбнулись, думая, что Лин Хань наконец испугался.
Это было естественно. Резиденция Хун была торжественным местом, уступавшим только Императорскому дворцу.За этим наблюдал Великий Наставник Империи, элита Начертательного уровня!
Лин Хань последовал за этими двумя людьми в резиденцию Хун. По пути они сделали много поворотов и, наконец, достигли кабинета.
Миорд, Лин Хань здесь, — уважительно сказал офицер, постучав в дверь.
Входите. Голос раздался изнутри.
Офицер толкнул дверь, затем поднял подбородок в сторону Лин Хана, показывая ему войти.
Лин Хань улыбнулся и вошел. Позади него двое офицеров снова закрыли дверь и торжественно встали по обе стороны, действуя как охранники..
Читать «Император Алхимии Божественного Пути» Глава 3382-3382: Призыв Великого Наставника Хонга Alchemy Emperor of the Divine Dao
Автор: Flying Alone, 孤单地飞
Перевод: Artificial_Intelligence