Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру Глава 32: Доклад секретаря Эмы

Moon-led Journey Across Another World Глава 32: Доклад секретаря Эмы Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру РАНОБЭ

Глава 32: Отчет секретаря Эмы

Боже мой! Эта глава… эта ОДНА глава была адом.

Уже по названию можно сказать, что эта глава представляет собой объяснения, объяснения в самом чистом смысле. От их перевода у меня ужасно болит голова,_О!

В любом случае, людей здесь становится все больше с каждым днем, и это меня радует :D!

Наслаждайтесь главой, D

Томоэ со мной не связался.

Вчера вечером я определенно слишком много выпил, поэтому не смог с ней связаться. Но то, что с ней не было никаких контактов, меня немного беспокоит.

«Расследование», о котором я просил, было для нее счастливым событием. Однако от ее пылающей страсти я чувствую и другое.

«В любом случае, здания строятся с невероятной скоростью, хах» (Макото)

Я произношу монолог наполовину в восхищении, наполовину в шоке.

Хотя сырье я получил 3 недели назад.

На всей этой территории уже строился мой дом.

По тому, как здесь и там собираются такие детали, как колонны и стены, я могу сказать, что все идет гладко.

Проблема в том, что он огромен. Разве они не делают это в сумасшедших размерах? Я планировал, что это будет здание, подобное тем, что я вижу в Циге, но то, что строится сейчас, честно говоря, находится на совершенно другом уровне.

То, что они строили передо мной, напоминало здание правительственного учреждения. Как и ожидалось, это не будет многоэтажное здание, но оно довольно большое.

Я хочу, чтобы вы так думали.

Общая численность населения здесь составляет примерно несколько сотен.

Думая о количестве людей, задействованных в строительстве этого места, и о ручном труде, я просто не могу смеяться.

«Да, в конце концов, это максимальный приоритет!(Эма)

Эма-сан следует за мной и Мио. Я не знаю, потому ли это, что у горной орки хорошие коммуникативные навыки, или потому, что она быстро адаптируется, но она человек, который активно перемещается между многими расами здесь.

Я был бы более спокоен, если бы они просто оставили это наполовину созданное место на потом и сосредоточились на стабилизации условий жизни каждого здесь.

«Эма-сан, ты можешь оставить мой дом на потом, так что можно поручить гномам-сан, ящерицам-сан, херувим-сан* и другим людям сначала выполнить срочную работу» (Макото)

«Я тоже это предлагаю. Мы еще не решили, где будет построен настоящий город, поэтому единственная работа, которую мы можем сделать вместе, — это одна-десу йо» (Эма)

Она объясняет мне это, улыбаясь. В этой улыбке я увидел гнев, но, должно быть, это плод моего воображения.В конце концов, я не сделал ничего, что могло бы кого-то разозлить.

«Когда это будет сделано, Вака-сама сможет иметь жилье, и мы сможем использовать его как временное место для встреч, так что не о чем беспокоиться» (Эма)

Вот и все. как это. Тогда все должно быть хорошо. Я просто с благодарностью позволю им построить его.

Она действительно хорошо сложенный человек. Что касается Асоры, мне следует спросить Эму-сан, а не Томоэ. Серьезно.

«Понятно, я с радостью поприветствую вас всех, так что используйте это столько, сколько захотите, ребята, хорошо? Для встреч или собраний или чего-то в этом роде. Кстати, Томоэ? (Макото)

«Томоэ-сама сказала, что она исследует растительность и нынешнее состояние Асоры, и уже несколько дней уезжает одна. Есть некоторые вещи, которые мне были любопытны, поэтому она тоже их расследует» (Эма)

С некоторой сдержанностью Эма-сан рассказывает мне о передвижениях Томоэ.

«Вещи, которые тебе интересны, да. Эма, ты…» (Макото)

«Вака-сама!» (Эма)

«Да?!» (Макото)

Внезапно окликнув меня, я непреднамеренно ответил «да». Во мне все еще сохранилось чувство моего предыдущего мира. У меня до сих пор остались воспоминания о тех моментах, когда Сэнсэй меня так звал.

«Пожалуйста, перестаньте разговаривать с нами вежливо. Даже если вам придется заставить себя, пожалуйста, поговорите с нами нормально!(Эма)

Ну, я из тех, кто часто использует вежливые манеры… Чтобы заставить себя делать это нормально, я почему-то не понимаю смысла этого.

Муу. Это потому, что эти парни — люди, живущие в мире, созданном одним из моих последователей, а я — существо, стоящее выше этого человека?

Придают ли мамоно большее значение положению, чем людям?

«Я буду осторожен с п- я сделаю все возможное» (Макото)

Давайте привыкнем к этому со временем. В конце концов, я не могу просто измениться одним щелчком переключателя.

«Итак, Эма-сан. Вы сказали, что есть вещи, которые вас интересуют, и я хочу услышать подробности. А также отчет за эти несколько дней, краткую версию, пожалуйста» (Макото)

Должно быть, потому, что я изменил свою манеру говорить, она казалась немного счастливее. Кажется, настроение Эмы-сан улучшилось.

Как и несколько минут назад, она доложила обо мне в манере секретаря.

«Тогда я начну с сообщения о событиях, произошедших до сих пор. Прежде всего, что касается среды обитания, в этом отношении ни у одной расы нет проблем. Благодаря перемещению Томоэ-сама у нас есть дома, поэтому вещей, которые могли бы вызвать беспокойство, таких как обрушение или разрушение, в настоящее время у нас нет таких ситуаций.Что касается места жительства, то особых проблем нет, и мы закончили раздел территорий» (Эма)

Передача Томоэ, хах. Это, конечно, удобно. Поскольку дома у меня изначально не было, мне пришлось жить в палатке, но расы, пришедшие позже, поселились здесь всем своим поселением, поэтому проблем с местом жительства и вещами не было.Во время переселения мы заставили их вынести свои домашние вещи, но это на случай, если место рухнет.

«Арки сказали, что позаботятся о своих жилищах в лесу и горах. Мы и раса Ящеров помогаем в этом, так что проблем нет. Они наблюдают оттуда и могут смотреть во всех направлениях, поэтому помогают в исследовании окружности» (Эма)

«Да, я получала отчеты от этих детей.Они приводят в порядок флору и фауну, которую находят-десу ва» (Мио)

Мио plements. Аркесы — родственники Мио, или, скорее, отношения между родителями и детьми. Похоже, что сначала доклады отправляются Мио.

«С точки зрения индивидуальной силы они самые высокие, поэтому им можно доверять обследование окрестностей. Мы должны пойти поблагодарить их позже, верно, Мио? (Макото)

«Такие щедрые слова, большое спасибо, Вака-сама.Эти дети тоже будут счастливы, десу ва» (Мио)

«Они очень помогают. Это местность, которая появилась после прихода Мио, но в настоящем исследовании проблем нет. Далекий лес находится на довольно большом расстоянии, поэтому никаких исследований в нем еще не проводилось. Окружающая среда также, большинство вещей здесь совпадают с информацией, которую мы получили от Томоэ-самы и Вака-самы. Мы занимаемся этим, но я думаю сделать это после того, как дом будет построен.Это нормально?» (Эма)

«Конечно, я не против. А гномы? (Макото)

«Большинство из них находятся в домах или деревнях различных рас, ремонтируя или изготавливая инструменты. Часть лучших кузнецов жертвуют своим временем на сон, чтобы создать оборудование и товары, которые будут использовать Вака-сама, Томоэ-сама и Мио-сама» (Эма)

Я вижу, они это сделали. скажи что-нибудь о подарке мне оборудования раньше.Я получил стрелы и подумал, что они имели в виду именно это, но, похоже, это было не то. Значит, железный ребристый веер и кимоно Мио — всего лишь временные вещи?

«Наконец, о Туманных Ящерицах, охране различных поселений и создании мест, которые можно использовать как сельскохозяйственные земли, так и в качестве сырья. Мы также оставляем им ответственность за снабжение продовольствием.Мы регулируем это, поэтому работа продвигается необычайно хорошо» (Эма)

Хо-хо~ они не только являются чистой военной силой, но они могут даже быть пионерами и собирать сырье, хах. «Гражданский чиновник, который может хорошо служить» или что-то в этом роде. Однако они находятся на этапе, когда уже думают о сельскохозяйственных землях, да. Не то чтобы я чувствовал, что объем обязанностей слишком разбросан, но.

В отличие от людей, у них есть талант в одной области, и, кроме того, они используют нужного человека в нужном месте, поэтому неудивительно, что дела идут хорошо. Но так разбрасывать работу, я чувствую, что в нынешней ситуации у нас все равно останется нехватка рук.

Судя по тому, что я услышал в отчете, мне хочется попросить людей снизить темп строительства моего дома и сосредоточиться на других вещах.Кроме того, есть одна вещь, которая была упущена из отчета.

«Однако мне кажется, что рук явно не хватает» (Макото)

— спрашиваю я, не сдерживаясь. В конце концов, нет никакого смысла, если они сами себя заставляют.

«Вы правы, это была одна из проблем, о которой я собирался сообщить позже. Масштаб других работ по-прежнему невелик, так что проблема не в количестве, а в качестве» (Эма)

О?Что касается таких вещей, как возделывание новых земель и новаторство, у меня создается впечатление, что чем больше, тем лучше, но разве это не так?

Хотя в опросах я думаю, что цифры более сильные.

«Я думаю, что в таких вещах, как первопроходство и освоение новых земель, цифры важнее?» (Макото)

«Если речь идет о распространении без размышлений, то да.Но сейчас у нас тестовый период, поэтому мы отдаем приоритет порядку и процедуре расчетов. Самое главное сейчас — найти таланты, которые смогут уловить и понять собранные данные» (Эма)

«И ты говоришь?» (Макото)

«Информация Вака-самы написана на языке, который мы не понимаем, поэтому время от времени мы продвигаемся вперед, уточняя у Томоэ-сама, но это трудное путешествие.Поскольку несколько дней назад Томоэ-сама здесь не было, от разных рас было много сообщений со словами: «Что это?», которые накапливались, но не могли решить~» (Эма)

«Я знаю об этом лишь немного, так что…» — сказала Эма-сан и посмотрела на меня. Я понимаю смысл ее взгляда. Ожидание. «Если ты здесь, то действуй как словарь», — должно быть, она пытается сказать.

Томоэ, ты сбежал посреди всего этого?!

Понятно, я забыл об этом.Я могу говорить на нем, но настоящий язык сам по себе все еще японский. В моих воспоминаниях все это говорилось на японском, поэтому я тоже так написал. Ну а для орков и ящеров очевидно, что никакого прогресса они от этого не добьются.

Или, скорее, Томоэ, который это понимает, просто потрясающий. Это правда, что люди учатся быстрее, когда им что-то нравится… насколько страшна историческая драма. Это вы научили Томоэ японскому языку за такое короткое время?

Но это не значит, что Томоэ понимает это полностью, и постоянное использование ее в качестве замены словаря, очевидно, заставило бы ее в какой-то момент взорваться… Ну, я не знаю, взорвалась ли она и сбежала ли .

«Чтение письменных символов, хах. Конечно, в этом отношении, сколько бы вас ни было, это не поможет. Но даже если я скажу это, я не смогу быть здесь все время. Я подумаю об этом. Что-нибудь еще?(Макото)

А пока я сбегу. В конце концов, я не могу целый день преподавать уроки японского языка.

«После этого есть «времена года», о которых Вака-сама упоминал ранее, но…» (Эма)

«Ах, в этом месте жить легко, просто как весна», это то, что ты пытаешься сказать, верно? (Макото)

«… Ну, похоже, в последнее время оно неоднократно менялось.Внезапно становится жарче, внезапно становится прохладнее, конечно, это намного мягче, чем времена в пустошах, но поскольку все меняется без предварительного уведомления, это вызывает некоторые проблемы. На прошлой неделе даже шел снег. Времена года меняются каждый день?» (Эма)

СНЕГ?!

Сейчас кажется, что обычная весна приближается к лету. Прояснилось, дует легкий ветерок. Это бесподобное место для жизни.

Если при этом завтра пойдет снег, то наверняка будут хлопоты. Для этого должна быть какая-то причина, поэтому нам следует ее расследовать. Возможно, мне стоит найти Томоэ и заставить ее сделать это. Нет, не лучше ли было бы, если бы мне и здесь помогла Мио?

«Нет, времена года — это нечто цикличное. Это довольно странная вещь.Есть еще много вещей, которых мы в Асоре не понимаем, хах» (Макото)

«Да, это повод для беспокойства, в любом случае, это то, на что Томоэ-сама ворчал, но… (Эма)

Это звучит неприлично.

Что это? Было ли у нее желание сказать «сбрить брови» или что-то в этом роде? Если она не сдержится, я заставлю ее сбрить себе брови.

«Похоже, что за эти 3 недели Асора перестала расширяться» (Эма)

… Э?

Это было серьёзное сомнение. Вы меня там немного шокировали.

Однажды Томоэ сказала мне, что расширение Асоры все еще продолжается, и она не может обозначить четкую конечную точку.

Вот почему я приказал Томоэ исследовать расширение, пока она предпринимала самостоятельные действия.

Вы хотите сказать, что в тот момент, когда я приказал это, оно прекратилось?

Вы хотите сказать мне, что действия, которые я совершал раньше и действия, которые я совершаю сейчас, повлияли на расширение места?

Я не понимаю. Мне хочется думать, что Томоэ пошел это расследовать.

«Вы говорите, это остановило. Оно было настолько большим, что беспокоило меня, так что, возможно, это и хорошо, но…» (Макото)

«Было бы хорошо, если Томоэ-сама что-нибудь об этом знает» (Эма)

Томое ты негодяй, ты действительно внезапно исчез. Подумать только, что ты даже не связался с здешними людьми. После этого я сделаю принудительный вызов.

«Я оставлю это как «подтвердить позже».После этого я попросил Томоэ еще об одной работе, но как там дела? (Макото)

Это очень важно для меня. Для обращения с людьми в Асоре после этого и во избежание подозрений, которые будут направлены на меня.

«Да, я не очень хорошо понимаю смысл, но все идет гладко.На данный момент невозможно позволить им бродить, поэтому мы используем их в качестве партнеров по языковой практике и возвращаем их »(Эма)

Фуму, кажется, дела идут довольно хорошо. Больше всего проблем создавало ощущение, будто я освободился от тяжелого бремени.

«Вы разрешаете им нести какие-то товары?» (Макото)

«Да, как ты и сказал.Сосредоточившись на еде и вещах, которые они называют сырьем, еде, которая дойдет до города, мы отдаем их под предлогом того, что они научат нас языку мон. Но Вака-сама, чего вы пытаетесь добиться? (Эма)

Итак, Эма-сан все еще не понимает, да. Томоэ, который часто уезжает из Асоры наружу, на удивление понял это, но Эма-сан, которая была здесь только, это, конечно, трудно понять.

«В будущем, когда мы собираемся выносить наружу то, что производится и продается здесь, иметь прецедент — это нечто весьма важное. То, что я единственный, кто его продает, создаст ненужное любопытство и трения» (Макото)

Верно, мы подсовываем случайных искателей приключений и даем им понять, что у них нет недоброжелательности, затем даем им вещи и получаем они возвращаются.

Вернувшиеся искатели приключений начнут распространять слухи о земле мамоно, в которой есть таинственные вещи.

Это будет хорошо известно торговцам, и если наступит момент, когда они примут авантюристов как объекты удачи, товары Асоры будут распространяться с разумной скоростью.

Если я создам ротацию рас, которые будут отвечать за это, и заставлю их распространять слухи о разных городах, тогда дело будет сделано.

Вещи, с которыми я работаю, — это объекты, которые кажутся не из этого мира, поэтому лучше иметь хотя бы такую ​​предварительную подготовку, иначе потом будут проблемы.

В конце концов, позаботиться о проблемах до того, как они возникнут, — это, в конце концов, самый надежный способ.

«Эма-сан и горные орки, а также люди-ящеры и гномы, ребята, вы именно так меняетесь?» (Макото)

«Нет, Арке тоже там.В конце концов, они запомнили большую часть языка мон» (Эма)

Эти полупауки, их способности высоки, . Как и ожидалось от персонажей-боссов.

«Тогда то, что выбрасывается, — это продукты питания, туманные ящерицы — это украшения, гномы — это промышленные продукты, а Арке с лекарствами, которые они произвели. Так обстоят дела?(Макото)

Я до сих пор не могу понять волшебные лекарства и золотые изделия Аркес, мне нужно проверить это с Мио.

Не стоит беспокоиться о продукции гномов. Эти упрямые мастера не дадут кому-то творения, не соответствующего возможностям людей.

Хотя в этом смысле мастера доставляют хлопоты.

«Вы правы, сейчас наши магические знания немного скудны.Хоть я и говорю это, расы дают только все, что используется в повседневной жизни» (Эма)

С точки зрения Эма-сан, хьюманы не равные существа. Иногда они есть, более того, они совсем не такие уж и сильные, такими она, должно быть, их видит. Потому что к тому времени, когда они достигают этой точки, они по большей части истощены.

Миссии, в которых в качестве цели подчинения используется один горный орк, уже имеют ранг А, поэтому они должны быть довольно сильными.Конечно, вокруг них обычно появляются воины, связанные с летучими мышами, так что это также влияет на ранг.

На самом деле Эма-сан чуть не была убита Лиз. Если дело в врожденной силе, то они могут быть на уровне B-.

«Этого достаточно. То, что сделанные здесь вещи выносятся наружу, само по себе имеет смысл. Когда масштаб места становится больше, можно просто медленно повышать качество предметов.Я рассчитываю, что вы, ребята, продолжите в том же духе» (Макото)

Это будет контролировать Томоэ. В будущем продолжим вести искателей приключений в этот «рай», как и планировалось.

После этого… язык, хах.

Преподавать японский язык сложно. Если это так, то стоит ли мне сделать телевизионное видео в качестве учебного материала с субтитрами на монском языке?

Однако… как бы Томоэ ни любила исторические драмы, ее обучение было слишком быстрым.Есть ли в этом какой-то трюк?

«Я понимаю. Мы продолжим, следуя инструкциям Томоэ-сама. Этим я сказала все, что должна была сказать» (Эма)

«Да, пожалуйста, сделайте это. Уже какое-то время здесь живут люди, но разве это не работа? У меня здесь Мио, так что ничего страшного, если ты придешь к ним» (Макото)

Потому что, если люди увидят, что это я, с кем она разговаривает, они не смогут вторгнуться.

Кажется, всё было именно так, как я и думал, извинившись, Эма-сан ушла быстрым шагом. Ну какой же занятой человек, да. Она действительно мне очень помогает.

«Привет, Мио. Ты понимаешь японский? (Макото)

«Японский? Это слово, которое я раньше не слышал. Думаю, я бы этого не понял» (Мио)

«Верно. Хотя это язык моей страны» (Макото)

«Тогда я его понимаю.Если это разговор, то у меня нет проблем» (Мио)

Она сказала это гладко. Как если бы это было само собой разумеющимся!

«Э?!» (Макото)

«Это потому, что мы заключили договор. Потому что было бы плохо, если бы мы все-таки не смогли сообщить о своей воле Вака-саме. В случаях правления и рабства это делается для того, чтобы партнер мог понимать язык хозяина.В случае завета, во время заключения пакта обе стороны понимают свои языки» (Мио)

Вот почему! Или, скорее, Томоэ, расскажи мне такие вещи!

Тогда мне придется оставить Мио здесь на сегодня. С этим работа должна как-то продолжаться. Я посещу место Херувимов и…

«Вака-сама~~~!!!»

Уо?! Что на этот раз?!

Как дерзок этот голос!

О, о.Здесь идет старик с великолепной бородой, сопровождаемый облаком пыли. Его рост где-то около 150, поэтому он практически похож на пушечное ядро.

Однако в Асоре флаги событий стоят где угодно.

«Если это не Старейшина-сан. Мне жаль, что Томоэ так много тебя просит» (Макото)

«Ара, этот гном. Этот вентилятор с железными ребрами мне очень нравится. Это хороший продукт» (Мио)

Подумать только, что Мио выразит свою благодарность.Уму, она растет с каждым днем, этот голодный демон.

«Нет-нет, предоставлять оборудование превосходным сущностям — для нас это величайшая радость. Меня беспокоит, если вы благодарите меня за это. Что еще более важно, вы наконец-то оказались здесь сегодня. Я попрошу тебя сопровождать меня какое-то время»

«Эй, подожди секунду, я подумывал о том, чтобы сходить к Арке-сану*» (Макото), TN: Я не знаю, почему он здесь относится к Арксу. Я уверен, что Херувим и Аркес написаны по-разному…シェラ = Шерабу, アルケ = Аруке)

«Пожалуйста, сделайте это позже! Здесь проблема актуальна. Более того, если мы не сможем правильно измерить силу вас двоих, создание оборудования никогда не продвинется вперед!»

Томоэ довольно открыто говорит об этом и часто обращается с просьбами, поэтому проблем с изготовлением вещей не возникает, но мы с Мио в конце концов ни разу не показывались в мастерской. Нам стоит сходить хотя бы один раз, да.

«Вы правы.Мио, давай сначала пойдем к гномам» (Макото)

«Хорошо, у этих детей есть много вещей, которые они хотят спросить о вещах, которые они нашли до сих пор, поэтому я попрошу их собрать все вверх» (Мио)

Верно, Аркес жили своей индивидуальной жизнью, хах. В конце концов, четверо из них бродили по четырем разным частям, и есть кое-что, что я хочу сделать в Циге, поэтому я не могу оставаться здесь навсегда.

Кажется, они умные люди, поэтому я с нетерпением жду встречи с ними.

Теперь пойдем в мастерскую гномов.

Читать «Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру» Глава 32: Доклад секретаря Эмы Moon-led Journey Across Another World

Автор: あずみ圭, Azumi Kei
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *