Двуликий малыш Чудо-доктора Глава 254: Семья вместе

The Miracle Doctor’s Two-Faced Toddler Глава 254: Семья вместе Двуликий малыш Чудо-доктора РАНОБЭ

Глава 254: Семья вместе

Маленький Громила потащил троих мальчишек в деревню на поиски своих приятелей. Это было необходимо, поскольку вернулись маленькие деревенские тираны.

Семья некоторое время счастливо болтала. Дядя и тетя пошли на кухню готовить обед. Юй Шаоцин последовал за ними, заставив тетю пристально посмотреть на него и прогнать его. Юй Шаоцин больше не выдержал и повернулся, чтобы покормить лошадь.

Янь Цзючао мало что сказал, как и госпожа Цзян. Они вдвоем сидели в центральной комнате, и мадам Цзян улыбнулась Янь Цзючао.

Ю Ван был озадачен. «Мама, почему ты смотришь на него?»

Госпожа Цзян улыбнулась. «Он красивый».

Ю Ван: «…»

Янь Цзючао рассказал о плане Юй Шаоцина переехать по соседству с мадам Цзян и Маленьким Громилом. Тогда Ю Ван купил старый дом семьи Дин.Поскольку дом был дешевым, он на самом деле был ветхим и маленьким. Крыша протекала, зимой было холодно, а летом жарко. Конечно, он волновался, что им будет некомфортно оставаться в доме его зятя. Намерением Янь Цзючао было позволить им остаться там временно, чтобы старый дом можно было отремонтировать. После ремонта два дома будут соединены.

Хотя это и не был постоянный дом, это всё равно был дом.Ю Вань была счастлива от всего сердца, что смогла совместить это с особняком своей девичьей семьи. Однако Ян Цзючао выглядел так, будто женился на члене этой семьи.

Ю Ван воспользовался его неосторожностью и ущипнул себя за ладонь. Боясь, что он средь бела дня скажет, что она непослушная, она быстро отпустила его.

Янь Цзючао почувствовал теплую мягкость в своей ладони. Оно было мягким, как стрекоза, касающаяся воды.Он посмотрел на нее, но она уже пошла поговорить с госпожой Цзян.

«Мама, что ты думаешь?» — спросил Ю Ван.

Госпожа Цзян мягко сказала: «Я послушаю А Вана».

Ее отец послушался матери, и этот вопрос был решен.

Когда Юй Ван разговаривал с госпожой Цзян, Янь Цзючао большую часть времени только слушал. Его темперамент и происхождение определили, что он был нетерпим к этой бедной деревне, но на его лице не было нетерпения.Время от времени деревенские дети с любопытством прибегали посмотреть на него. Он не злился, когда их окружали. Он просто сидел терпеливо и тихо. Самообразование иногда не имело ничего общего с репутацией. Он был самым известным человеком, о котором она когда-либо слышала, но он также был лучшим человеком в самосовершенствовании, которого она когда-либо видела.

Пока Юй Вань разговаривала со своей семьей, семья Ло пришла в гости. Это было действительно слишком неожиданно.Тогда семья Луо даже не ответила, когда их пригласили. Что сегодня было не так? Почему они искали их сами?

Семья Ло не знала, что семья Юй была со Старым Третьим. Они въехали в деревню в карете и направились прямо к старому дому семьи Юй. Они также раньше бывали в Деревне Цветка Лотоса. Раньше, когда они приходили, их окружала большая группа деревенских деревенщин, чтобы посмотреть, как это странно.Семья Луо уже была готова вызвать у людей зависть. Неожиданно дети у въезда в деревню были заняты игрой и даже век не подняли.

«Разве они этого не видели?» — пробормотал Го Юньнян.

В старой резиденции семьи Юй никого не было. Спросив соседа, они поняли, что пошли в дом Юй Шаоцина.

Когда семья Луо пришла в дом Юй Шаоцина, они увидели ряды совершенно новых домов на первоначальном поле.Го Юньнян снова пробормотал: «Какой помещик переехал сюда?»

Пришедшими людьми были Го Юньнян и ее младший сын Ло Чэн. Го Юньнян была сестрой тети и Го Дайю. Она была более красноречивой, чем тетя. Она вышла замуж за бизнесмена из города, но не из соседнего округа. Однако в глазах жителей округ уже был хорошим местом для подъема по социальной лестнице. Иначе как бы она могла сидеть в карете?Ее сестра и брат не могли позволить себе даже повозку с волами.

Карета остановилась перед домом Ю Ваня.

Го Юньнян вышел из кареты с благородным выражением лица. Ей показалось, что она высокомерна, но когда она подняла глаза, то увидела припаркованную у дверей карету побольше и пороскошнее — с позолоченным балдахином, кузовом из палисандра и четырьмя высокими и могучими ферганскими лошадьми, заставившими ее мула дрожать от страха.

Го Юньнян был ошеломлен.Она подозревала, что попала не в то место.

По совпадению в этот момент из комнаты вышла хорошо одетая дворянка. Она действительно не понимала, почему в таком бедном и глухом месте оказалась такая хорошо одетая женщина. Она была гораздо роскошнее атласа на ее теле, а жемчужная заколка на голове тоже была полна золота. Этот стиль невозможно было купить в маленьком графстве. Должно быть, из столицы.

Она не смела важничать перед такой благородной дамой. Она встала и пошла вперед. Она смиренно спросила: «Могу ли я спросить, эта женщина…» Это дом Юй Шаоцина?

Прежде чем она успела закончить говорить, благородная дама удивленно сказала: «Го Юньнян?»

Го Юньнян была ошеломлена, когда услышала этот знакомый голос. Она недоверчиво посмотрела на собеседника и сказала: «Старшая… Старшая сестра?

Человек, в котором Го Юньнян узнал жену дворянина, была тетей семьи Юй.

Тетя слишком изменилась. Она больше не была желтолицой женщиной с лицом, полным превратностей, как впечатлила Го Юньнян. Она выглядела моложе Го Юньняна, и ее поведение было лучше, чем у Го Юньняна. В памяти Го Юньняна эта старшая сестра всегда пряталась за другими с комплексом неполноценности.Поскольку она выглядела посредственно, была крупной, много ела и быстро старела, она втайне смеялась над ней, называя ее свиньей. Свинья, которая не имела презентабельного вида.

Го Юньнян никогда и не мечтала, что увидит гламурную сторону своей сестры. Это определенно не было сделано с помощью нескольких великолепных одежд. Го Асян был… другим!

Го Юньнян был ошеломлен.

«Что случилось?» Дядя вышел.

Го Юньнян узнала своего зятя только после того, как услышала его голос.Ее взгляд остановился на его ноге, с которой все было в порядке, и она была ошеломлена. «Брат… нога зятя… больше не искалечена?»

В этот момент Юй Фэн и Юй Сун вернулись из покупки продуктов в городе. Их больше не интересовали курица, утка и рыба. Они вдвоем купили сезонные овощи и фрукты. Они купили пять фунтов баранины, две бараньи ноги, десять фунтов ослиного мяса, одного большого белого гуся и двух жирных и вкусных карасей.

Позже кто-то доставлял овощи. Им двоим очень хотелось увидеть свою сестру, поэтому они вошли в деревню с корзиной фруктов.

Они вдвоем переоделись в новую одежду, купленную в магазине тканей в столице. Новая одежда стоила чрезвычайно дорого, но, по словам тети, теперь она считалась родной королевской семье. Они не могли смутить А Вана, поэтому им пришлось покупать их, какими бы дорогими они ни были!

Начнем с того, что эти двое были редкими симпатичными мальчиками в сельской местности. Более того, они общались с Мастером Цинем, Лавочником Цуем и другими. После того, как они увидели мир, потрепанная аура на их телах и внешний вид представителей низшего класса постепенно исчезли. В сочетании с приличной одеждой они были похожи на двух молодых мастеров из богатой семьи!

Го Юньнян потерял дар речи.

«Заходите и садитесь», — сказала тетя. А Ван только что вернулся.Она не хотела делать ситуацию слишком уродливой.

Го Юньнян привел Ло Чэна в дом. Дом все еще был таким ветхим. Может быть, они притворялись богатыми? Эта догадка заставила Го Юньняна почувствовать себя лучше.

С тех пор, как она была маленькой, эта сестра всегда была ее противоположностью. Она была облаком на небе, а сестра ее — грязью под ногами. Когда она привыкла видеть человека смиренным, она не могла смириться с тем, что он лезет ей через голову.

Тетя не хотела, чтобы Го Юньнян и ее сын пачкали глаза новому зятю, поэтому она попросила Ю Ваня привести Янь Цзючао обратно в комнату. Ю Ван обнаружил, что в комнате душно, и вытащил Янь Цзючао на задний двор.

Дядя и братья пошли на кухню, а госпожа Цзян пошла помочь. Оживленная центральная комната вдруг опустела.

Го Юньнян, которым внезапно пренебрегали, был немного ошеломлен.Ее младший сын, Ло Чэн, уже давно потерял хладнокровие и вытянул лицо.

Го Юньнян не забыла, почему она здесь. Она улыбнулась и посмотрела на тётю. «Старшая сестра, я слышал, что А Ван женат. Почему ты не рассказал мне о таком важном деле?»

Тётя издевалась: «О, это моя фау. Разве наша семья не приглашала тебя много раз? Го Юньнян, скажи мне, сколько раз ты был здесь? Разве я не попросил кого-нибудь сообщить тебе новости, когда мы в прошлый раз покупали дом? Ты е?

Го Юньнян был смущен. Ей всегда было слишком лениво заботиться о банкете семьи Юй. Во-первых, она чувствовала, что путешествие будет долгим, а во-вторых, она чувствовала, что семья Юй бедна и не имеет будущего. Ранее она еще вручила поздравительные деньги. В прошлый раз она проигнорировала это, из-за чего тетя смутилась. Если бы это была она, она бы злилась на тетю на всю оставшуюся жизнь. Однако именно тетю всегда унижали.Го Юньнян Фе сказала, что даже если бы она действительно обидела сестру, сестра безоговорочно простила бы ее.

Го Юньнян небрежно сказал: «Разве я не слышал чепухи брата и невестки и не понял, что вы не хотите с нами взаимодействовать?»

Тетя холодно сказала: «Если я не хочу с тобой общаться, зачем мне приглашать тебя на банкет? Я сумасшедший? Но ты прав. Я действительно не хочу сейчас с тобой общаться. Семья Ю не может сблизиться с такими родственниками, как вы.

Го Юньнян не ожидала, что ее сестра, которая всегда подавляла свой гнев, скажет такие безжалостные слова. Может быть, слухи, которые она слышала, были правдой? Семья Ю теперь поднялась по лестнице богатой семьи, так что эта сестра больше не заботится об их семье Луо?

На заднем дворе Юй Вань слушала Го Юньнян и разговор ее тети, сплетничая об отношениях между семьей Го и семьей Ло с Янь Цзючао.«…Дело не в том, что тетя неразумна, но не поймите ее неправильно». Ее начало волновать, что он думает о ее семье.

Янь Цзючао кивнул. Достойный молодой хозяин города Ян на самом деле сидел на заднем дворе фермы и с серьезным выражением лица слушал подобные сплетни между тетушками.

«Чего именно вы хотите?» — сердито сказала тётя.

Го Юньнян посмотрел в сторону заднего двора. «А Ван вернулся сегодня, верно? Почему я ее не увидел?Она не вернулась или…»

Тетя перебила ее. «Ты хочешь увидеть А Вана или нашего нового зятя?»

Конечно, это был новый зять. Глаза Го Юньняна сверкнули.

Тетя холодно сказала: «Я могу сказать. Ты пришел, чтобы воспользоваться А Ван, когда услышал, что она вышла замуж за богатого человека?»

Го Юньнян вытянул лицо и сказал: «Старшая сестра, не говори, что это звучит так уродливо! Мы все семья. Что вы имеете в виду под словом «пользоваться преимуществом»?Я… я здесь только для того, чтобы увидеть тебя!

«Теперь ты меня увидел, так что можешь уйти!» Тётя приказала им уйти.

«…» Го Юньнян поперхнулся на месте.

Ю Ван почувствовала огромное облегчение, когда услышала это. Она подумала о гневе, который пережила ее тетя в семье Ло. Она заслуживала того, чтобы ее выгнали.

«Старшая сестра, старшая сестра! Давайте поговорим красиво! Не делайте вещи такими уродливыми. Ты выставишь себя дураком перед новым зятем!» Го Юньнян не был глупым.Независимо от того, насколько богатой была семья Юй, как они могли позволить себе ездить в такой дорогой карете? Насколько он был чиновником, чтобы ездить на четырех лошадях? Ах, Ван, эта несчастная девчонка, действительно взлетела на ветку и стала фениксом!

Го Юньнян был прав. Она не могла позволить Янь Цзючао воспринимать ее семью как шутку. Тётя подавила гнев.

Го Юньнян ударил железо, пока оно было горячим, и сказал: «Старшая сестра, это все было моим фау в прошлом.Мне не следовало слушать клевету брата и невестки и дистанцироваться от тебя. Ты вправе винить меня, но, несмотря ни на что, мы биологические сестры. Наши отношения не могут быть разорваны».

Тетя холодно посмотрела на нее.

Го Юньнян подумала, что она тронула ее сестру, поэтому вытерла несуществующие слезы и сказала: «Честно говоря, мне тоже не очень хорошо провожу время в семье Ло.Это все на поверхности, но кто не смеется надо мной за то, что я втайне невежественная деревенская женщина? Старшая сестра, я буду такой всю оставшуюся жизнь. Я признаю это, но мои сыновья не могут быть такими! Чжунъэр и Чэнъэр — хорошие саженцы для школы. Они проучились всего несколько лет, но уже ученики Конфициана! Чжунъэр болен и не может следовать за нами. Сегодня я привел Ченгэра, потому что надеюсь, что вы поможете двум моим сыновьям найти выход.

Тетя сказала: «Поскольку они такие могущественные, им все еще нужна моя помощь, чтобы спланировать выход?» Кроме того, как я могу планировать? Ты слишком высокого мнения обо мне.

Го Юньнян смущенно сказал: «Разве не уже почти пришло время для ворот Осеннего дворца? Я думала…»

Тетя усмехнулась. «Вы думаете, что я попросил моего нового зятя найти для вас связь, чтобы они могли успешно пройти через Ворота Осеннего дворца?»

Глаза Го Юньняна загорелись.«У твоего зятя еще есть какие-то способности, верно?»

Как будто Янь Цзючао был бесполезен, если бы он не мог делать это хорошо. Ю Ван так разозлилась, что ее щеки раздулись, как у маленького хомяка.

Янь Цзючао посмотрел на ее сердитое выражение, и в его глазах невольно мелькнула улыбка.

Тётя сердито сказала: «Вы просили моего нового зятя использовать свои связи для вашего сына? Как вы думаете, что он за человек?!

Го Юньнян воскликнул: «Старшая сестра, не сердись. Посмотрите на нас, троих братьев и сестер. У нас есть только Чжунъэр и Чэнъэр, которые учатся. Когда они добьются успеха в будущем, разве вы не заставите ими гордиться?»

Эти слова задели тётю по больному месту. Она родила двух сыновей, оба были деревенскими деревенщинами. Из всех занятий учеба была лучшей. Неудивительно, что Го Юньнян подавлял ее во всем.

«Можно ли решить этот вопрос связями?— спросил Ю Ван Янь Цзючао.

«Нет», — твердо сказал Янь Цзючао.

Ресус нельзя было купить, если только он не был заменителем, сдавшим экзамены, или если не произошла утечка экзаменационных работ. Конечно, если бы молодой мастер Ян захотел, это не было бы проблемой. Однако Янь Цзючао не стал этого делать.

Го Юньнян продолжил: «Хорошо, хорошо, хорошо. Я был неправ. Я не должен был об этом думать. Тогда… этот новый зять из столицы.Для него не должно быть проблемой найти хорошего учителя для Чжунъэра и Чэнъэра в столице, верно? Скажи новому зятю, чтобы он позволил Чжунъэру и Чэнъэру остаться в его доме…»

Тетя больше не могла этого терпеть. Не говоря уже о том, что А Ван была всего лишь ее племянницей, даже если бы она была ее биологической дочерью, она не позволяла бы своей семье иметь такие идеи.

Что Го Юньнян думал о новом зяте? Он был лохом?Согласился бы он позволить ее сыновьям остаться в его доме только потому, что она так сказала? Или он наймет учителя только потому, что она так сказала? Она даже сказала, что не пытается воспользоваться этим. Что она сейчас делает?!

Тетю не волновало, будет ли Янь Цзючао смеяться над ней. Она схватила Го Юньнян за плечо и вытащила ее.

«Эй! Старшая сестра! Старшая сестра!»

«Отпусти мою мать!»

Ло Чэн пошел толкать тетю, а братья Ю выбежали с палками.Ло Чэн был так напуган, что выбежал и прыгнул в карету!

Тетя вытащила Го Юньняна из дома Юя. «Го Юньнян, если ты действительно здесь, чтобы увидеть меня, я угощу тебя хорошим вином и блюдами. Но если у вас есть планы на А Вана и нашего нового зятя, не вините меня в том, что я восстал против вас!»

Го Юньнян был в ярости. «Го Асян! Неужели теперь, когда у тебя есть деньги, ты не заботишься о своих родственниках?!

«Разве я не узнал об этом от тебя?» — спросила тётя.

Го Юньнян снова поперхнулся.

Тётя крикнула: «Заблудись! Ты хочешь, чтобы кто-то тебя прогнал!»

Юй Фэн и Юй Сун подняли палки в руки. Го Юньнян поспешно прыгнул в карету и уныло уехал.

Жители деревни засмеялись.

Го Юньнян была в ярости из-за того, что не смогла ими воспользоваться, и вся деревня восприняла ее как шутку.

Сегодня она выразила свой гнев, но тетя беспокоилась, что она и Го Юньнян поставят в неловкое положение А Ваня, поэтому она пошла на задний двор и объяснила Яну Цзючао: «Я опозорила себя перед Молодого Мастера». Она не знала, как горожане решили такой вопрос, но это было определенно не на нее.

«Все в порядке», — сказал Янь Цзючао. Затем он посмотрел на братьев Ю, которые тоже вышли на задний двор. «Пусть он учится в столице со мной».

Он?Все проследили за взглядом Янь Цзючао. Ю Сун?

«Вы ошибаетесь? Это мой второй брат. Это мой старший брат, — сказала Ю Ван, указывая на Ю Фэна.

Братья Юй также ходили учиться в деревенскую школу в ранние годы. К сожалению, они не учились и вернулись домой на ферму. Они не созданы для учебы, но если бы им не пришлось выбирать, то это определенно был бы Юй Фэн.

Юй Фэн обладал спокойным характером, был разумным и послушным, но Юй Сун даже не могла сидеть на месте.

«Правильно, это твой второй брат», — твердо сказал Янь Цзючао.

Тетя махнула рукой. «Маленькая Сун не создана для учебы. Он не сможет учиться».

Янь Цзючао попросил Ю Вана взять книгу и небрежно перевернул страницу. Он указал на слово и сказал: «Прочитай».

Мощное королевское давление и аура заставили Ю Сун не осмелиться лгать.Ю Сун честно прочитала: «Цзе».

«Прочитай».

«Най».

Янь Цзючао указал еще на несколько слов, и Юй Сун их все точно прочитала. Янь Цзючао попросил его выучить «Классику тысячи символов», и он смог запомнить их более гладко, чем Маленький Громила.

Семья Юй была ошеломлена. Тётя даже рот закрыть не могла. Ее младший сын умел читать? Когда это произошло?!

Ю Ван спросил: «Второй брат, когда ты это выучил?

Ю Сун почесал затылок. «Когда… когда ты учишь Брюзера. Я слышал тебя…»

Он смог вспомнить это, услышав это несколько раз… Кто сказал, что ее второй брат плохо учился? Он просто создан для учебы!

Читать «Двуликий малыш Чудо-доктора» Глава 254: Семья вместе The Miracle Doctor’s Two-Faced Toddler

Автор: Folk Remedies

Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *