The Steward Demonic Emperor Глава 86. Фестиваль убийств. Как Демон-Император Стал Дворецким РАНОБЭ
Глава 86, Праздник убийств
Он напугал их и заставил их подчиниться, не пошевелив и пальцем. Каким же образом он был куиватором закалки костей?
Сун Цянь и Сун Юй увидели совершенно нового Чжо Фаня, и их сердца забились быстрее.
Ух!
Внезапно перед Ци Тяньлеем приземлилась фигура. Он проверил молодого мастера и пришел в ярость, обнаружив его без сознания.
«Кто это сделал?» Новичок откинул голову назад и взревел, в его глазах сверкнуло пламя ярости.Но затем он заметил Чжо Фаня, и внезапно его гнев рассеялся.
Чжо Фань нахмурился и внимательно посмотрел на него.
Мужчине было около 40 лет, он был с бородой и находился на пике стадии закалки костей. По красивой одежде, которую он носил, было ясно, что он был главой клана.
Сун Цянь, которую вывел из себя шок от крика, начала извиняться со слезами на глазах: «Прости меня, дядя, это все моя ошибка. Вымещайте это на мне.
Затем глаза мужчины заметили братьев и сестер Сун, и его мрачное лицо прояснилось от смеха: «Ха-ха-ха, так это Цяньэр. Мне было интересно, почему этот паршивец так быстро побежал к городским воротам, кажется, к почетным гостям. Так что все это было недоразумение».
«Ну, следуй за мной до нашего дома. Вам предстоит долгий путь до Города Орхидей, должно быть, он был утомительным. Как ваш хозяин, я сделаю все возможное, чтобы вам было комфортно!Мужчина не обратил внимания на ситуацию Ци Тяньлея и просто толкнул на плечо бессознательного парня, взяв на себя инициативу.
То, как он очень быстро переключал мелодии, и как он то и дело поглядывал на Чжо Фаня, последний воспринял это как предупреждение.
«Что все это значит, что клан Ци смотрит на него свысока? Ты явно пытался меня обмануть. Чжо Фань ухмыльнулся: «Этот твой дядя заботится о тебе даже больше, чем Ци Тяньлэй, игнорируя даже своего напуганного глупого сына».
«Зачем ему это?Это Ци Гангли, глава клана Ци, и он ни разу не посмотрел на нас по-доброму». Сун Ю сказал в замешательстве: «Но сегодня он совсем другой человек. Ци Тяньлэй — его единственный сын, зеница его ока. Что-то странное происходит, что он игнорирует тяжелое положение своего сына!»
«Да, сбивает с толку!» Чжо Фань усмехнулся.
Сун Цянь смотрел, как Ци Гангли уходит, а затем повернулся к двум другим: «Что странного? Должно быть, он сегодня в хорошем настроении, так что не делайте предположений.По крайней мере, он этого не добивался, иначе нам было бы хуже».
«Только он?» Чжо Фань усмехнулся.
Что мог означать пиковый куиватор закалки костей, если даже эксперт Бездонного Неба не мог сравниться с Чжо Фаном? По мере того, как его сила росла в геометрической прогрессии, он чувствовал возвращение уверенности в себе как Демонического Императора.
Но в любом случае братья и сестры Сун понятия не имели о его силе.
Сун Цянь быстрыми шагами подошла к нему, а затем закатила глаза: «Я знаю, что ты великолепен, но это на стадии закалки костей. Сможете ли вы справиться с экспертом Бездонных Небес? Если вы перейдете на их плохую сторону, даже мы не сможем вам помочь».
Чжо Фань усмехнулся.
Сун Цянь покачала головой, но ее глаза не отрывались от Чжо Фаня. Его надменное и снисходительное отношение взволновало ее девичье сердце.
На самом деле, рядом с ним она чувствовала себя в странной безопасности, чего она никогда раньше ни с кем не чувствовала.
Клан Ци собрал троицу в своей резиденции, и прежде чем они смогли уйти за какими-либо ингредиентами, от главы клана Ци пришло сообщение о том, что он хочет вспомнить воспоминания с братьями и сестрами.
Не имея выбора, Сун Цянь и Сун Юй отправились навестить Ци Ганле, а Чжо Фань остался один в гостевом доме. [Теперь я наконец-то могу заняться куивацией в тишине и покое.]
Шесть часов спустя дверь со скрипом открылась.Чжо Фань, сидя на своей кровати, увидел, как братья и сестры Сун на цыпочках вошли внутрь.
«Ты закончил разговор с Ци Гангли?»
Сун Цянь и Сун Юй в испуге подпрыгнули, затем деревянно кивнули, их глаза были полны страха.
«Что случилось? Этот старый придурок был жесток с тобой? — спросил Чжо Фань с подозрением.
Они оба отрицали.
Чем больше Чжо Фань смотрел на них, тем больше он чувствовал, что его подозрения растут.Сун Цянь сухо рассмеялся: «Чжу-э-э, брат Ло, глава клана Ци устраивает пир в нашем веле. Присоединяйтесь к нам».
Чжо Фань улыбнулся: «Поскольку это для вас двоих, я не пойду, потому что не знаю его!»
«Ты не можешь!»
— воскликнул Сун Юй, но попытался спасти ситуацию и развеять сомнения Чжо Фаня принужденным смехом: «Брат Ло, это резиденция клана Ци. Глава клана даже устроил для нас пир. Было бы глупо с нашей стороны, если бы мы не присутствовали.
Чжо Фань приподнял бровь: «Я должен?»
«Да!» Они оба кивнули.
Чжо Фань с ухмылкой встал и сказал: «Иди вперед. Мы должны присоединиться к празднику, если он зашел так далеко, что пригласил нас, даже если это закончится праздником убийств.
Его слова заставили двух братьев и сестер задрожать и выглядеть мужиками.
Придя в зал, они увидели Ци Гангли, сидящего на главном сиденье с улыбкой, в то время как девять других старейшин закалки костей стояли по бокам от него за круглым столом.
Присмотревшись, можно увидеть, что за столом стояли три одиноких пустых места в самом дальнем углу зала, со стенами по обе стороны от них.
Чжо Фань тайно издевался над ними: [Совершенно очевидно, что они хотят напасть на меня. Тот факт, что мое место находится в наихудшем положении, доказывает это.]
[Не можешь быть более очевидным?]
Он слабо улыбнулся и не позволил этому проявиться. ему. [Даже если они нападут вместе, их конец всё тот же.]
Чжо Фань и братья и сестры заняли свои места с фальшивой улыбкой.
«Цяньэр, Сяо Юй, я очень доволен вашим визитом в наш город. Дядя выпьет за тебя за успех в Городе Плавающих Цветов и за присоединение к Строению Плавающих Цветов. Ци Гангли смеялся, пока пил.
Остальные последовали его примеру, и братья и сестры Сун не были исключением. Однако Чжо Фань лишь поднес чашку к носу, а затем широко и невыразимо ухмыльнулся, прежде чем поставить ее на стол.
Ци Гангли слегка нахмурился, когда атмосфера стала напряженной.
«Ха-ха-ха, младшего брата зовут Ло Фань, верно? Цяньэр рассказала мне о тебе, как ты заботился о них в своем путешествии. Я подниму тост в знак благодарности.
Ци Ганле выпил еще одну чашку, но Чжо Фань был неподвижен, как скала.
На этот раз люди вокруг стола злобно смотрели на Чжо Фаня.
Ци Гангли посмотрел на них, чтобы успокоиться, и сказал: «Брат Ло, я глава клана Ци и предлагаю вам тост. Разве ты не собираешься ответить тем же?
«Поскольку вино наносит тяжелый урон организму, я научился воздерживаться от употребления алкоголя». Чжуо Фань ухмыльнулся: «И я бы посоветовал главе клана Ци сделать то же самое. Кто знает, какие ошибки можно совершить в пьяном угаре? Вы можете вызвать гнев кого-то, кому не следует этого делать, и в конечном итоге уничтожить себя и свой клан.
Побелевшие костяшки пальцев Ци Гангли почувствовали, как пот стекает по его лбу. Остальные тоже начали беспокоиться.
Воспользовавшись моментом, чтобы успокоить нервы, Ци Гангли продолжил с фальшивой улыбкой: «Маленький брат мудр не только для своего возраста. Теперь я понимаю, как можно было стать куиватором закалки костей в таком юном возрасте. Но молодёжи следует быть более импульсивным и научиться жить настоящим моментом, наслаждаться простыми радостями жизни.
Ци Гангли засмеялся, намекая на чашку перед Чжо Фаном. Последний покачал головой: «Жизнь приятна, пока она у тебя есть. Я молод и пока не планирую покидать этот чудесный мир!»
Теряя терпение, Ци Ганле поднялся со своего места и крикнул: «Что ты имеешь в виду?»
«Ха-ха-ха, хватит. Ты знаешь, кто я, иначе ты бы не устроил такую очевидную ловушку!»
Чжо Фань поднял свой стакан и опрокинул его.Вино коснулось стола и зашипело белым дымом, прежде чем проглотить его.
«Пилюля сотни проклятий, полученная из духовного зверя 4-го класса, яда Алого отравленного питона!»
С насмешливой ухмылкой он посмотрел на Ци Гангли: «Прежде всего, эти эксперты по закалке костей должны быть вашими старшими. Даже для юного праздника это слишком большая честь.
«Эх, глава клана, было очень сложно притвориться, что не обращаешь на это внимания, понимаешь? Ха-ха-ха, ты можешь быть более очевидным?
Издевательства Чжо Фаня заставили Ци Ганле покраснеть от гнева и задохнуться в попытке успокоиться.
«Черт возьми! Раз уж оно провалилось, то я перейду к делу. Ци Гангли взревел, и его сила заморозила братьев и сестер Сун на их местах.
«Чжо Фань, ты связался с Адской долиной, и они издали против тебя Адский приказ об убийстве, сделав тебя целью номер один для империи.Вместо того, чтобы позволить другим завладеть тобой, я отниму твою голову и заберу себе награду Адского Приказа!
«Старейшины, в атаку!»
Читать «Как Демон-Император Стал Дворецким» Глава 86. Фестиваль убийств. The Steward Demonic Emperor
Автор: Night Owl
Перевод: Artificial_Intelligence