Как Демон-Император Стал Дворецким Глава 91. Болтовня.

The Steward Demonic Emperor Глава 91. Болтовня. Как Демон-Император Стал Дворецким РАНОБЭ

Глава 91, Болтовня

Чжо Фань и молодой мастер теперь были как лучшие друзья, болтая о том, о чем в те дни говорили все молодые люди. Это пошло на пользу Чжо Фаню, поскольку он нашел все подробности прошлого Сун Юя.

Дун Тяньба принадлежал к ведущему клану города среднего размера, считавшемуся второсортным кланом в империи, но намного более сильным, чем клан Сун.

Не так давно отец Дун Тяньба отправил его по делам в Город Ночного Дождя, где этот молодой мастер сразу же расправился с подлым Сун Юем. В тот момент, когда Сун Юй обнаружил, что его друг был из второразрядного клана, он воспринял это спокойно, пил и ходил в увеселительные заведения, не забывая вести себя надменно, что удостоило его нового положения, и все это вместе со своим другом.Дело зашло так далеко, что Дун Тяньба даже планировал отдать руку своей сестры Дун Сяовань замуж за Сун Юя.

Сун Юй был близок к тому, чтобы сойти с ума от радости, поскольку это был величайший подарок, который любой представитель клана Сун мог бы пожелать. Когда все было готово, он сразу же сделал предложение.

К сожалению, Дун Сяовань была единственной дочерью клана Дун, зеницы ока своего деда, так как же он мог позволить Дун Тяньба решать ее судьбу?В результате, когда его дедушка обнаружил социальное положение Сун Юя, его подлый моральный талант, дед выгнал его из дома и даже упрекнул внука.

Что касается Дун Сяовань, то она так и не простила своему дорогому старшему брату такое предложение. [Я твоя сестра, и ты хочешь бросить меня этой свинье?]

[Он жадный бездельник!]

В то время как клан Донг видел Сун Юя таким, какой он был, жалким оправданием человека, Донг Тяньба считал его своим самым близким другом, который гулял при каждой возможности.

[Что за жадный бездельник? Он верен себе, в отличие от этих лицемерных джентльменов.] Донг Тяньба вспоминал эту встречу с улыбкой, чувствуя, что подвел своего дорогого друга в Ночном Рейн-Сити.

Он также был благодарен ему за то, что он уведомил клан Сун о Собрании Сотни Таблеток о том, что они отправили Сун Юя на собрание. Он надеялся, что Сун Ю воспользуется этим шансом, чтобы подняться по служебной лестнице и отвести презрительные взгляды клана Донг.

Если повезет, клан Сун окажется под опекой здания Плавучих Цветов, и клану Дун нечего будет сказать, если он снова попросит руки Дун Сяованя.

Чжо Фань горько улыбнулся в сторону.[Это странный старший брат! Гнилой Сун Ю только что пару раз приглашал его выпить, и он готов бросить сестру на колени первому. Если бы я был дедушкой Дона, я бы загорел его зад до пасты.]

[Кроме того, как ты навязываешь свою сестру тем, кто тебе нравится, когда сам не женат?]

Чжо Фань покачал головой, беспокоясь о счастье клана Дун и сестры Дун Тяньба.Даже четверо старейшин позади них покраснели от унижения от того, что таким чудаком стал молодой мастер.

Иногда они даже оглядывались по сторонам, чтобы убедиться, что его никто не услышал!

Чжо Фань вздохнул: [Рыбак рыбака слетается в стаю.]

«Братан Сун!»

Донг Тяньба поманил его со странной улыбкой: «Где твоя сестра?»

Чжо Фань ответил: «Она ушла после того, как привела меня сюда. Я позаботился о том, чтобы лично проводить ее.

Когда он сказал «лично», у него была невыразимая улыбка. Но это пролетело мимо головы Дон Тяньба, который был подавлен.

«И мне очень хотелось еще раз взглянуть на мисс Сон. Я бы давно отправил приданое, если бы мой старик не отказался иметь ничего общего с вашим кланом.

«Ха-ха-ха, в мире есть бесчисленное множество красавиц, братану Донгу не нужно «зависать» только на одной». Чжо Фань улыбнулся: «Моя сестра не заслуживает тебя.Оглянись вокруг, в Городе Дрейфующих Цветов бесчисленное множество девушек, которыми можно полюбоваться.

«Эх, братан Сон, ты не поймешь. Ты не можешь прикасаться ни к одной из девушек здесь!»

Донг Тяньба убедился, что рядом никого нет, прежде чем прошептать: «Разве ты не знаешь, что здание Плавучих цветов уникально среди семи домов тем, что в нем живут только женщины? В течение тысячи лет мужчины женились в их доме. Это место, где правят женщины.

«Значит ли это, что ты даже за девушками не можешь гоняться?»

На этот раз Донг Тяньба внимательно посмотрел: «Братан, как мне кажется, что я знаю тебя все меньше и меньше? Разве ты не знаешь, что преследование и преследование имеют разные значения?»

Чжо Фань в смятении рассмеялся: «Да, ты абсолютно прав. Бро Донг — гений».

«Ха-ха-ха, мы оба. Разве мы не использовали замену указателей? Как ты мог забыть? Должно быть, из-за отказа моей сестры ты поддался своим порокам.

Чжо Фань неоднократно кивнул. Донг Тяньба был чудаком, но вполне верным другим. Разговаривая с ним все это время, Чжо Фань почувствовал себя непринужденно.

«Кстати, брат Донг, какие еще есть правила? Как эта таверна…»

«Почти забыл». Донг Тяньба сказал тяжелым тоном: «Из-за массового наплыва людей на Собрании Сотни Таблеток, Здание Плавучих Цветов установило некоторые правила относительно проживания.Третьесортные кланы должны оставаться в бедных кварталах, второсортные кланы — в тавернах, а первоклассные кланы объединяются 15 Хранителями этажей. Семь Благородных Домов…»

«Здесь есть люди из Семи Благородных Домов?» Чжо Фань задал вопрос.

Донг Тяньба кивнул: «Это вполне естественно. Семь домов могут строить заговоры и интриги друг с другом, но здание «Движущиеся цветы» нейтрально.Ожидается, что здесь будут два-три дома, построенные лично Лордом Строения. По крайней мере, Адская Долина наверняка будет здесь.

Чжо Фань ахнул.

Это объяснило присутствие учеников Адской долины у ворот. Их не специально разместили в каждом городе для поиска именно его, а потому, что они следовали за кем-то важным из своего дома, чтобы принять участие в Собрании Сотни Таблеток.

Тот, кто должен был представлять Адскую Долину, должен был быть старейшиной или, может быть, их Лордом Долины…

«Кто пришел из Адской Долины?» — лихорадочно спросил Чжо Фань.

Нахмурив брови, Донг Тяньба покачал головой. Но затем в дверь ворвался мужчина и фыркнул: «Молодой господин, у молодой госпожи проблемы!»

Донг Тяньба вскочил на ноги и бросился вместе с четырьмя старейшинами. Чжо Фань шел прямо за ними!

Они прибыли на рынок.Многие люди молча стояли у боковой линии.

Прекрасная и очаровательная женщина стояла перед прилавком, держа в руках изящное украшение. Ее глаза феникса метнулись к плачущей женщине на земле.

Щеки Дун Сяовань опухли, а слезы текли по ее жгучему лицу. Любой бы понял, что ей дали пощечину, и не один или два раза.

Дун Тяньба поспешил на помощь своей сестре и заорал: «Сяовань, что случилось? Кто это сделал?

«Брат, пойдем!» Дун Сяовань сдержала рыдания, покосившись на застрявшую даму в красном.

«Кто сказал, что ты можешь уйти?» — сказала со злостью дама. Ее острые глаза пронзили, как мечи, и заставили Дун Сяована дрожать: «Я говорил тебе дать себе пощечину сто раз. Разве ты не пропускаешь кое-что из тридцати?»

«Кем бы ты себя ни считал, я могу сжечь весь твой клан, если захочу!

Удрученная и дрожащая, Дун Сяовань начала бить себя пощечиной, и ее и без того опухшее лицо начало становиться все краснее и пухлее вместе со слезами унижения.

Донг Тяньба схватил ее за руки и рявкнул: «Сяовань, остановись! Почему ты это делаешь?»

«Брат, это все моя ошибка». Дун Сяовань закричала: «Я хотела купить этот предмет, но она…»

Дун Тяньба ясно услышала это, даже если ее голос затих.Он обратил свои пылающие от ярости глаза на даму в красном: «Я понимаю, что ты хотела забрать драгоценности из рук моей сестры, но почему ты должен быть таким властным?»

«Ха-ха-ха, я вежливо спросил ее, но она продолжала грубить мне и не знала, что для нее хорошо». Женщина издевалась и бросала украшения на землю, несмотря на это: «Теперь я потеряла к ним всякий интерес. Так как же мне не научить ее манерам для этого?

Обнаженное презрение женщины заставило Донг Тяньба выплюнуть слова сквозь стиснутые зубы: «Сука, я заставлю тебя пожалеть об этом, иначе меня зовут не Донг Тяньба».

Затем он бросился вперед. Учитывая, что эта женщина находилась на девятом слое конденсации Ци, его силы было более чем достаточно, чтобы справиться с ней.

К сожалению, буря остановила его, и перед ним промелькнула белая фигура.

Бам!

Шум разнесся вокруг, когда Дун Тяньба был отправлен в воздух, и на его прежнее место приземлился красивый юноша в белом, обмахивающийся веерами, 7-й уровень стадии закалки костей.

Такой ученик считался лучшим среди семи домов.

Веко Чжо Фаня задрожало, и его ноги пошевелились.

Донг Тяньба и четверо его старших были далеко не в достаточной степени, чтобы справиться с новичком.Если бы он был бесстрастным, эта пара братьев и сестер сегодня испытала бы огромную боль.

Но если бы он начал действовать, он бы заработал массу неприятностей, повлиявших на его планы.

Но эта сука была слишком безжалостна, она просила избиения. Даже он, Демонический Император, не мог вынести этого лёжа.

Когда все было сказано и сделано, некоторые вещи невозможно было удержать. Это был его демонический путь…

Читать «Как Демон-Император Стал Дворецким» Глава 91. Болтовня. The Steward Demonic Emperor

Автор: Night Owl
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *