Как Демон-Император Стал Дворецким Глава 332: Пожиратель драконов.

The Steward Demonic Emperor Глава 332: Пожиратель драконов. Как Демон-Император Стал Дворецким РАНОБЭ

Глава 332, Пожиратель драконов

Элиткодер

Бац!

Яркий свет сиял над горой Короля Зверей как раз в тот момент, когда Хуанпу Циньань выбрался из куста. Он увидел единственный фейерверк и запаниковал.

[Демон наконец нацелился на меня. Однако…]

С лукавой ухмылкой глаза Хуанпу Циняня сверкнули, а в его руке замерцали два красных кристалла.

[Хе-хе-хе, слишком мало, слишком поздно!]

Хуанпу Цинянь глубоко вздохнул и в волнении бросился вперед.

У него были пожарные ключи, и даже пожарный выход был прямо за углом, и чтобы добраться до него, потребовалось всего два часа.

С расстояния вспышки он заметил, что Чжо Фань был далеко, и ему потребуется много времени, чтобы осознать, насколько он поврежден.

[Даже в этом великом побеге истинным победителем останусь я, законный король!]

«Ха-ха-ха, Ю Юшань, молодец, что так долго удерживал демона. Я действительно должен поблагодарить вас за то, что вы помогли мне выжить!»

Тон Хуанпу Циняня стал холоднее: «Ах, это провидение. Жертвовать собой ради меня — высшая форма смерти! Я настоящий король старых небес, чтобы проложить мне путь, ха-ха-ха…»

Кудахча, Хуанпу Циньань ускорил шаг, и высокомерие вернулось к его лицу.

Для него все, что произошло, было провидением.

Чжо Фань мог легко сломать себе шею и покончить с собой, но кто знает, что на него нашло и превратило все это в смертельную игру. Чжо Фань уже убил двоих из них, оставив первому и третьему возможность бродить по лесу довольно долгое время.

Это явно было небо, даровавшее свои благословения и позволившее законному королю вернуться назад и править миром.

Нарциссические наклонности Хуанпу Циняня не знали границ: «Чжо Фань, я дам тебе это.Но я настоящий король. Однажды ты умрешь от моей руки, хм…»

Кровожадность появилась в его глазах, когда он побежал быстрее.

Ух~

Час спустя Хуанпу Циньянь выскочил из высокой травы и появился перед выходом из малинового кристалла, и вокруг никого не было.

Лицо Хуанпу Циняня просветлело.

[Я знал, что этот панк не выживет. Это моя победа.]

Зрители тоже увидели его появление и занервничали.

Чжо Фань опоздал, оставив этого парня на победу?

Все считали это чертовски позорным. Не только здание «Дрейфующих цветов» и его союзники, но и многие вассалы Регентского поместья опустили головы в поражении.

Все началось с того, что Чжо Фань держал в своих руках жизни четырех человек. Он настоял на том, чтобы пытать их по одному только для того, чтобы, наконец, освободить главного виновника от ответственности.

Это было не из-за ненависти к Хуанпу Циняню, но людям было жаль Чжо Фаня.Если добыча выскользнула из пальцев, это было худшее чувство, которое могло возникнуть.

Люди начали посылать свои сердца Чжо Фаню. [Должно быть, это магнетизм сильных…]

Ленг Учан нахмурился, увидев реакцию всех. При нынешних обстоятельствах это было лишь вопросом времени, когда Чжо Фань запятнает всю репутацию Regent Estate.

Старейшины Риджент-Эстейт понятия не имели об этом, а только радовались, увидев, что их старший молодой хозяин почти выбрался из леса.

Хуанпу Цинянь в конце концов был известным гением, которого даже Регентское поместье не могло себе позволить потерять.

«Мне просто нужно вставить кристаллы, и все готово».

Тяжело дыша, Хуанпу Цинянь добрался до выхода и вонзил кристаллы в углубления.

Хм~

Красный столб взлетел в небо в ослепительном световом шоу.

Хуанпу Цинянь с улыбкой уставился на свет: «Ха-ха-ха, Чжо Фань, я выиграл! Я все еще жив».

Старейшины Regent Estate тоже были взволнованы, наблюдая за Национальным камнем стихий красными глазами. Если бы массив не был односторонним, они бы тащили его сюда.

[Старший молодой мастер, не хвастайтесь уже и не торопитесь!]

Но король не был бы королем без немного крутости и пустого разговора.Чтобы выбраться из ада, ему пришлось сначала вернуть себе законный вид, достойный своего положения, будучи излишне напыщенным.

Нисколько не торопясь, особенно когда он сделал один шаг домой, дерзкий вид Хуанпу Циняня заставил старейшин Регентского поместья скрежетать зубами.

Хуанпу Цинянь сначала начал с того, что привел себя в порядок и выпрямил спутанные волосы.Он не забыл вернуть себе свой обычный надменный вид после утомления, которое терпел все эти дни подряд, вернуть себе уравновешенное благородство и с триумфом вернуться домой.

Лица старейшин Regent Estate дернулись. Они не хотели ничего, кроме как избить его.

[Старший молодой мастер, отойдя в сторону, вы все еще в серьезной опасности. Ваша жизнь подходит к концу, но у вас есть время потешить свое эго?]

[Хм, если умрешь сейчас, то винить будешь только себя.]

Старейшины Регентского поместья вздохнули, не осознавая, что их жалобы обернулись проклятиями.

Хуанпу Цинянь, наконец, обретя хоть капельку королевской дерзости, с важным видом направился к пожарному выходу, как истинный победитель Эзотерических Дебатов.

Затем раздался оглушительный раскат и упала молния.

«Стоп!»

Поднятая нога Хуанпу Циняня скрутилась и взорвалась кровавым туманом.Его тело еще не прошло через завесу, и разрывающая сердце боль пронзила его грудь, когда он упал.

Хуанпу Циняню не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кто стоит за ним.

Пораженный Хуанпу Цинянь никогда бы не подумал, что Чжо Фань доберется до него так быстро, когда он уже был так ранен. Означает ли это, что он умрет?

А что насчет того скачка, который только что был? Вся эта хвастовство и напыщение заставили его выглядеть клоуном.

Хуанпу Цинянь заскрежетал зубами и ударил оставшейся ногой, прежде чем удариться о землю, стремясь к выходу.

Помимо своей жизни, ему приходилось выживать и поддерживать свой царственный престиж. Он не мог допустить, чтобы его королевская личность превратилась в посмешище. Он должен был стать окончательным победителем, единственным чемпионом и заслужить поклонение народа.

Но вспышка грома и черная фигура, врезавшаяся ему в позвоночник, уничтожили всякую надежду достичь полной высоты своей славы.Вместо этого он теперь был на метр в земле и харкал кровью.

Хуже всего было то, что его палец находился в миллиметре от победы. Так близко, но так далеко.

«Старший молодой мастер!»

Старейшины Риджент-Эстейта плакали. Из-за того, что он изо всех сил пытался сделать последний рывок, но потерпел неудачу, Хуанпу Цинянь впал в отчаяние.

Наступив на Хуанпу Циняня, Чжо Фань ухмыльнулся и тяжело вздохнул: «Хуанпу Цинянь, я наконец догнал.Ты почти заставил меня волноваться, что я упущу свой шанс, хе-хе-хе…»

«Чжо Фань, как ты добрался сюда так быстро…» Хуанпу Цинянь повернулся к нам с ненавистью. на человека на его позвоночнике. Но не закончил, потому что все это имело смысл.

Позади Чжо Фаня стоял Ян Фу, спрыгнувший с фиолетовой птицы и бросившийся к Чжо Фаню.

Чжо Фань усмехнулся: «Теперь ты понял? Я потерял крылья, но у меня все еще есть Громовой Жаворонок. Поскольку в центре внимания была скорость, это очень помогло наверстать упущенное во времени.

Хуанпу Цинянь посетовал.

[Как я мог забыть, что у панка все еще есть духовный зверь?] Ему в голову пришло, что при скудной скорости панка у него было достаточно времени, чтобы немного попрыгать и позаботиться о своей царственной внешности.

Он бы избежал всей этой траты времени, если бы знал и избежал этого беспорядка, прыгнув прямо в него.

Но нет, ему просто нужно было продемонстрировать свою яркую сторону и умереть, будучи предмет шутки Тяньюя!

Хуанпу Цинянь еще раз завыл: «Чжо Фань, тогда убей меня! Но я король, назначенный небесами, и прошу вас отпустить меня с достоинством».

Прищурившись, Чжо Фань фыркнул: «Хм, достоинство, что ли? Конечно. Я обязательно выберу самую достойную смерть, какую только смогу придумать».

Чжо Фань наклонился и откусил себе ухо.

Ах!

Хуанпу Цинянь бредил от боли: «Цз-Чжо Фань, что ты делаешь?»

«Я? Хм, разве ты не хотел самой достойнейшей смерти? Желание исполнено.Я похороню вас всех в своем животе, что гораздо уважительнее, чем если бы вас засыпали грязью где-нибудь в яме». Чжо Фань ухмыльнулся кровожадными глазами.

Это стало шоком для всех, кто его слышал.

Парящий Демонический Дракон планировал заживо съесть Сотрясающего Небеса Лорда Дракона?

Затем последовала дрожь страха.

[Это самая жестокая смерть…]

Читать «Как Демон-Император Стал Дворецким» Глава 332: Пожиратель драконов. The Steward Demonic Emperor

Автор: Night Owl
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *