Как Демон-Император Стал Дворецким Глава 362: Прокладывая путь

The Steward Demonic Emperor Глава 362: Прокладывая путь Как Демон-Император Стал Дворецким РАНОБЭ

Глава 362, Прокладывая путь

«Однако убийство Ю Гуйци в Голубом Экспанс-Сити стало для меня настоящим шоком».

С глубоким вздохом император посмотрел на небеса, на его лице промелькнула слабая улыбка: «Единственное, о чем я думал в те дни, было то, как мог умереть третий разум Тяньюя, интригана Адской долины». в руках никого. Именно тогда я начал обращать на тебя внимание. Думаю, я был среди меньшинства, которое относилось к вам так высоко.

Чжо Фань тайно вздохнул.

Тогда он планировал держать голову низко, чтобы набраться сил и избежать несанкционированного внимания. Но затем появился Нин’эр, и обстоятельства заставили его приложить все усилия.

Затем Адская Долина отдала приказ об убийстве, преследуя его на каждом шагу.

Если подумать, он был не таким уж уравновешенным, как он думал, а бездумным дикарем, рвущимся вперед. [А вот заряд мне понравился, такой стойкий, такой бодрящий!]

В ответ на свои мысли император похлопал себя по плечу: «Тебе не нужно жалеть, я понимаю. Такой терпеливый человек, как ты, никогда бы не столкнулся с такими сильными врагами так рано. Но как золото не может притупить свое сияние, или как алмаз не может спрятаться среди песка, так и ты встретишься с этими событиями, хочешь ты того или нет. Только твое сияние, пожалуй, слишком кричащее.Даже я был почти ослеплен, ха-ха-ха…»

Император продолжил: «После того, как мое бедное сердце наконец успокоилось, несколько месяцев спустя, ты вытащил еще одно. Вы разрушили Город Плавучих Цветов и убили трёх старейшин дома. Это меня напугало. Я хотел создать клан Луо, чтобы обеспечить баланс, но ты, цыпленок, которого я воспитывал, чуть не закусал волка до смерти. Ты был близок к тому, чтобы все испортить. Мне было интересно, будет ли отказ от своего клана лучшей частью доблести.

«Хм, прошу прощения, Ваше Величество, я был слишком безрассуден и почти зря потратил тяжелую работу Вашего Величества. Мне стыдно за себя.» Чжо Фань слегка поклонился и сложил руки ладонями.

Однако его разум думал об обратном.

[Его слова кажутся искренними, но в них нет никакой правды. Он все время говорит о балансе и прочем, но с сегодняшней точки зрения он хочет чего угодно, только не этого. Все, что ему нужно, это хаос!]

[Действия говорят громче, чем любые приятные слова.] Чжо Фань долгие годы вдалбливал этот урок Лэй Юйтину, сам будучи преданным последователем этой поговорки.

Следовательно, в ответ на запутанную речь императора его разум был подобен зеркалу, которое не так-то легко спрятать.

Глаза императора засияли мудростью, затем он засмеялся: «Ха-ха-ха, все в порядке. Всё равно всё это в прошлом. Только тогда я понял, что мой сын был прав. Вы действительно человек многих талантов. Как еще можно было спровоцировать такой хаос?И вот я пришел к смелому и радикальному решению. Знаешь, почему я послал маршала Дугу в Город Ветра за спасением?

«Я до слез тронут чрезвычайной благосклонностью Вашего Величества к моему клану Ло!» Лук Чжо Фаня был на высоте.

Покачав головой, император неопределенно улыбнулся: «Нет, это было не для клана Ло, а для тебя».

«Я потрясен и не смею принять такую ​​похвалу!»

«Ха-ха-ха, есть ли что-нибудь, на что ты не осмелишься сделать? Я полностью ценю вашу силу.Следующие события только доказали, что мое решение послать миллион солдат на защиту одного человека было правильным подходом. Ты меня не подвел!» Он держал Чжо Фаня за плечо, осыпая его похвалами.

Чжо Фань опустил голову.

Император прищурился, наблюдая, изучая, и только теперь он вернулся к основной теме: «Чжо Фань, я позвал тебя сюда, чтобы достичь взаимопонимания между нами».

«Прикажите мне, Ваше Величество!» Лук Чжо Фаня прозвучал снова.

«Что вы думаете о том, чтобы быть… премьер-министром?»

Вздрогнув, Чжо Фань был ошеломлен внутри, но сделал насмешливое лицо: «Ваше Величество, в империи уже есть премьер-министр Чжугэ. Почему…»

«Ха-ха-ха, из трех великих умов империи Ю Гуйци умел только манипулировать и планировать, это позор. У Лен Учана есть талант, но у него мелкий характер, которому не хватает драйва. Премьер-министр Чжугэ – лучший кандидат, он занимает свой пост на протяжении десятилетий, его поведение является образцовым.Только… он такой же, как я, старый. Когда я уйду, должен ли я просто оставить старика в качестве поддержки, чтобы тащить его ноги и нацию? Я не хочу этого видеть, и я уверен, что мой преемник тоже будет с этим согласен».

Приподняв бровь, Чжо Фань уловил суть. Император хотел подготовить почву для своего сына, нового императора.

Как и у любого нового императора, вступившего на трон, их положение будет шатким.Если бы рядом был такой хитрый старый лис, как Чжугэ Чанфэн, с хитрым умом и обладателем власти, трое сыновей императора падали бы, как мухи.

Это будет эпоха слабого правителя с сильными последователями. Как мог клан Ювэнь удержать Тяньюй?

[Ха-ха-ха, оно, конечно, перейдет из рук в руки!]

И здесь вмешался Чжо Фань.У него не было никакой опоры при дворе, поэтому, даже если бы появился новый император, это был бы случай сильного правителя и слабого последователя, и он в конечном итоге оказался бы пешкой нового императора.

С другой стороны, Чжо Фань был более чем способен справиться с работой по решению национальных дел. Если третьесортный клан обосновался в доме всего за десять лет, это, как правило, придавало ему достаточный авторитет.

Поэтому, когда император выступил с этим предложением, он все учел.

Глядя прямо на него, император сказал: «Чжо Фань, я видел путь, по которому ты добрался сюда. Ты не слабее Чжугэ Чанфэна, а возможно, даже лучше. В твоем возрасте он был всего лишь невежественным книжным червем. Я верю, что в будущем ты превзойдёшь его и станешь ещё лучшим лидером «Четырех столпов». Будучи премьер-министром, вы принесете пользу всей нации. Я сделал тебя лучшим управляющим под небесами, и все это для того, чтобы ты мог руководить будущим Тяньюя вместо меня!

Глаза императора были честными. Глаза Чжо Фаня задрожали. Он не мог видеть сквозь него, но одно он знал. У императора определенно было что-то еще в голове, и пришло время высказать это открыто: «Но Ваше Величество, как вы знаете, у меня есть душа дракона. Находясь в суде, не столкнусь ли я и императорская семья?»

Чжо Фань был довольно тактичен, но тогда это имело то же значение, что и Хуанпу Цинянь.

[Провидение сделало меня королем, но ты не боишься, что я все это заберу?]

«Ха-ха-ха…»

Император был спокоен «Душа Драконьей Жилы — это существо мира, моя семья подавляла ее на протяжении поколений, чтобы защитить процветающее будущее Тяньюй. Само по себе это ничего не значит. Иначе зачем бы нам назначать Regent Estate стражем Города Драконов в клетках, но при этом не бояться, что они заберут души драконов себе и украдут нашу власть.Напомни мне еще раз, кто убил Хуанпу Циняня, того, кто называл себя даром небес этому миру, у которого тоже была душа дракона?»

«Ха-ха-ха, судьба всегда была в наших руках. Если потомки будут усердно работать и любить свою нацию, Тяньюй будет процветать, а его жители будут счастливы. Но если неуправляемый преемник дерзок и упадочен, как сможет выжить Тяньюй? Судьба, небо, все это пустые слова.Если бы я защищал такое суеверие, мне бы не пришлось ломать голову над его будущим, не так ли?»

Чжо Фань кивнул. [Слова этого императора имеют чертовски полный смысл.] Даже он в это верил. Что же варилось в старой голове этого императора, даже он не знал.

В конце концов, Чжо Фань сложил руки: «Ваше Величество, дайте мне время подумать».

«Конечно, уделите столько времени, сколько вам нужно.Хотя я очень надеюсь, что вы послужите своей стране и оправдаете титул, который я вам даровал!» Император добродушно улыбнулся.

Даже Чжо Фань был слегка тронут.

Если все, что сказал сегодня император, было ложью, то он был не императором, а злым порождением.

Чжо Фань ушел с поклоном. Император смотрел ему вслед со своеобразной улыбкой.

Ух!

По бокам от него появились двое стариков, Фан Цюбай и Сыма Хуэй.

После традиционного поклона Сыма Хуэй начал: «Ваше Величество, принцесса благополучно вернулась!»

«Юннин знает только, как заставить меня волноваться. Если бы не Чжо Фань, бог знает, что бы с ней случилось». Вздохнув, он просветлел. Он определенно любил свою своенравную дочь.

Фан Цюбай вздохнул: «Я никогда не думал, что Чжо Фань достигнет такой силы всего за несколько дней. Боюсь, он уже превзошел нас. Какой маленький монстр!»

«Хм, зачем на этом останавливаться?Он явно похож на Чжугэ Чанфэна высочайшего уровня, владеющего пером и мечом!» Император прищурился, а затем его охватил приступ кашля.

«Кхе~ принеси мне перо и бумагу!»

«Да!»

Слуга тут же согласился.

Император написал на бумаге всего несколько крупных слов — имена своих сыновей. Его глаза отяжелели, глядя на них, но в конце концов они стали жестче: «Расскажи мне все, что произошло, включая реакцию этих троих».

«Да!Фан Цюбай подробно описал все дело у девяти ворот.

Император проворчал про себя, затем взял красное перо и навис над именем наследного принца: «Нужно быть собранным, уметь говорить, придерживаться учения предка. Это качества правителя…»

Он сказал, трижды обведя имя, но в конце вздохнул: «Но почему мне кажется, что ты такой упрямый?Вы утомите народ, вздохните…»

Затем император один раз зачеркнул его и дважды обвел имя своего второго сына: «Вы смелы и великодушны, тверды и честолюбивы, но в то же время грубы, опрометчивы и жадный. Однажды тебя будут использовать, хм…»

Император трижды перекрестил его, его борода дрожала от гнева: «Он не пригоден для власти!»

Наконец, дойдя до третьего имени, он заколебался, но лишь нарисовал вопросительный знак.

«Ваше Величество, что…» Фан Цюбай был ошеломлен.

Император сказал: «Я знаю, что вы на его стороне, но за моими тремя сыновьями нужно наблюдать дольше. Особенно третий. Мне не удается его уловить. Чтобы дорога, которую я проложил таким большим потом и кровью, не привела к краху нации в руках упадочного преемника, и я никогда не успокоюсь».

Вздохнув, император загрустил.

Он надеялся, нет, хотел, чтобы среди его сыновей был хоть кто-то хотя бы наполовину столь же проницательный, как Чжо Фань.Тогда он передаст свой титул с миром…

Читать «Как Демон-Император Стал Дворецким» Глава 362: Прокладывая путь The Steward Demonic Emperor

Автор: Night Owl
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *