The Steward Demonic Emperor Глава 442: На войну! Как Демон-Император Стал Дворецким РАНОБЭ
Глава 442: На войну!
Наконец-то после бурной ночи в столице империи взошло солнце, застав городскую стражу на своих постах, и порядок был восстановлен.
Чжугэ Чанфэн и многие чиновники ждали обновлений в особняке премьер-министра.
Тень ворвалась и прошептала на ухо Чжугэ Чанфэну, отчего его улыбка стала шире.
«Премьер-министр, сэр, какова ситуация?» — спросил военный министр.
Чжугэ Чанфэн покачал головой: «Как настоящий неудачник, второй принц никогда не сможет соответствовать способностям Его Величества».
«Однако…» И он засмеялся: «Благодаря истерике второго принца он оставил Его Величество открытым для пристального внимания. Он действительно использует тактику пустого города. Все, что у него есть, — это несколько теневых стражей и раненых имперских стражников.
Военный министр предложил: «Тогда мы сможем…»
«Конечно!
Чжугэ Чанфэн был тверд, поняв правду: «Старик пошел ва-банк в этом своем шаге. Он послал свои силы, чтобы разобраться с этими двумя, но твердо сидит на своем троне, чтобы ослепить нас. Он никогда бы не догадался, что его заветная тактика пустого города теперь в руинах. Как будто небеса умоляют нас воспользоваться этим шансом. Ха-ха-ха…
«Министр, наши силы могут начинать. Возьмите Императорский дворец в течение недели!» Глаза Чжугэ Чанфэна сверкнули, его голос был строгим.
Военный министр отдал честь, как и остальные взволнованные чиновники.
[Пришло время нового правителя…]
Новости о восстании второго принца распространились как лесной пожар, достигнув ушей Дугу Чжантяня за тысячи миль три дня спустя.
Дугу Жантянь запаниковал и собирался повернуть назад. Однако он даже не успел нанести удар по лагерю, как перед палаткой маршала приземлилась желтая вспышка со свитком с императорским указом.
Дугу Жантянь собрался со своими тиграми и получил приказ.
«Слушайте, указ Императора. Маршал Дугу должен искоренить предателей и мужественно продвигаться вперед. Он не должен вернуться без реанимации!»
Вестник сцены был одним из немногих способных стражников, оставшихся у императора. Для него он в это время говорил о важности этого приказа.
Дугу Жантянь принял указ: «Для меня большая честь. Пусть Его Величество проживет долгую и благополучную жизнь!
А затем он тяжело посмотрел: «Его Величество… в безопасности?»
«Спокойно, маршал Дугу. Все улажено. Восстание второго принца было быстро подавлено. Посланник улыбнулся.
Дугу Жантянь расслабился, но был задумчив: «Но это раскрыло бы все силы на стороне Его Величества…»
Его постаревшее лицо снова покрылось морщинами от всего беспокойства.
Посланник сказал с восхищением: «Маршал Дугу действительно верен фау нации. Честно говоря, гвардия Его Величества выглядит не очень хорошо. Но, как видно из указа Его Величества, вернуться вы не сможете».
«Его Величество сжигает все свои лодки. Ради мира в Тяньюе он готов пожертвовать даже своей безопасностью… — Дугу Чжантянь покачал головой.
Посланник медленно кивнул.
После ухода Дугу Жантянь долго смотрел на тонкую бумагу в своих руках.
Император боялся, что поспешит вернуться, узнав новости о столице, и послал этого эксперта по сцене.
Любая задержка не только обещает быстрое окончание войны Чжо Фаня и Регентского поместья, но и дает им время на восстановление. Тогда не было бы никакого смысла идти, иначе обе стороны проиграют.
Дугу Чжантянь снова был тронут беспокойством своего императора и покинул лагерь, чтобы отправиться в путь.
Только на этот раз его марш был быстрее, надеясь уладить здесь дела и вернуться в имперскую столицу, прежде чем произойдет что-нибудь худшее…
Тем временем в глубоком ущелье клан Ло и регент Каждое поместье было припарковано на холмах друг напротив друга, глядя друг на друга с жаждой битвы.
Несмотря на объявления войны, несмотря на стремление подавить друг друга, у них все еще были некоторые сомнения по поводу сражения, страхи вращались вокруг скрытых ловушек.Но время имело решающее значение, и чем скорее они с этим покончат, тем лучше.
Что привело к соглашению о вбрасывании здесь, в овраге Беспокойного Сокола, в лоб и открыто.
На углу клана Ло, помимо Чжо Фаня и старейшин его сцены, присутствовали также эксперты из трех его союзников. Каждый из них смотрел на Риджент-Эстейт с яростью и злобой за разрушение их домов, ненависть поглощала их.
Сторона Regent Estate ничем не отличалась. Его союзники отражали жажду крови и глубокую злобу врага.
По милости Чжо Фаня их дома оказались в еще более печальном виде. Осквернение предков обычно пробуждало в людях самое худшее. Кто знал?
Их ненависть к Чжо Фаню в этот момент вышла за пределы костей, она была в их ДНК. Они не хотели ничего, кроме как посадить Чжо Фаня в пресс и выжать из него всю кровь, которая у него была.
Однако все, что они делали в последние недели, — это измеряли эго с помощью ярких взглядов, и ни один из них не желал делать первый шаг в этой кровавой войне.
Это имело дополнительный эффект: разожгло ненависть каждой стороны и проверило их постоянно истощающееся терпение. Это было единственное, что они могли сделать, поскольку союзники каждой стороны находились под прямым приказом Чжо Фаня или Регентского поместья.
Не имея права на простое, им просто приходилось ждать и ждать еще немного.
«Стюард Чжо, мы смотрим друг на друга уже несколько недель. Когда вы планируете атаковать? Бабушка снова обнаружила предел своего терпения и пришла уговаривать Чжо Фаня, как она делала до сих пор много раз.
Остальные дома кивнули.
Чжо Фань, как обычно, лежал, откинувшись на спинку стула, с ленивыми закрытыми глазами и протяжным голосом: «Полегче, мы все еще ждем подходящего момента».
«Все еще? До каких пор нам ждать, пока мы не станем статуями свободы?— отрезал Пионовый Смотритель.
Чжо Фань покачнулся на стуле.
То же самое происходило на углу Риджент Эстейт. Вы, Ваньшань и Пани, кипели, но Хуанпу Тяньюань и Ленг Учан правили ими.
Все они были пороховой бочкой эмоций, которым некуда было дать выход.
Ух!
В лагерь прибыли две нефритовые пластинки.
Чжо Фань просмотрел это, а Лэн Учан сделал то же самое.
Эти двое находились в нескольких милях друг от друга, но отреагировали одновременно и одинаково: «Ха-ха-ха, наконец-то появилось движение!»
«Что вы имеете в виду?» — спросила бабушка.
Хихикнув, Чжо Фань вскочил на ноги и рявкнул: «Сообщите старейшинам. Мы атакуем немедленно!»
[Что?!]
Они все были сбиты с толку. [Он просто попросил нас подождать, а в следующую секунду просит нас атаковать? Что же, черт возьми, произошло?]
Тем не менее, все они начали подготовку к войне, желая, чтобы представление развернулось и пролилась кровь.
В быстром порядке ряды экспертов выкатились в долину, как черная туча, глядя на холм на расстоянии тысячи метров.
Хуанпу Тяньюань и Ленг Учан также вывели свою армию.
Взгляды Чжо Фаня, Хуанпу Тяньюаня и Ленга Учана встретились, и они рассмеялись.
«Наконец-то мы увидим сегодня, когда я смогу разорвать тебя в клочья, в свое удовольствие. Чжо Фань, пришло время тебе заплатить за то, что забрали моего сына!»
Хуанпу Тяньюань взревел, на что Чжо Фань лишь насмехался: «Хуанпу Тяньюань, посмотрим, как ты попробуешь!»
Лэн Учан с улыбкой обмахнулся: «Лорд поместья, управляющий Чжо, мы все здесь заклятые враги, и каждая сторона желает уничтожить другую. Просто на этом пути было так много помех.Это редкий случай: восстание второго принца разожгло хаос, но армия Дугу все еще марширует к нам. Пройдет немного времени, и премьер-министр Чжугэ тоже начнет действовать и заставит его повернуть назад. Остается только нам двоим ворваться друг в друга с яркой улыбкой на лицах. Разве это не здорово? Так зачем тратить время на бессмысленную болтовню? Нам нужно урегулировать наши обиды быстро и решительно, давая время победителю захватить нацию.Что касается проигравшего, то это будет ступенькой без сожалений!»
«Действительно никаких сожалений!»
Чжо Фань просиял: «Я никогда не считал сэра Ленга таким смелым человеком. Все слова сейчас бесполезны. Все уже подготовились, так чего же мы ждем? Давайте совершим убийства! Неважно, какая ненависть у нас была раньше, важна только эта битва, независимо от того, кто в конце концов выстоит. Что скажешь, лорд поместья Хуанпу?»
Хуанпу Тяньюань тоже просиял: «Ха-ха-ха, действительно правильно сказал.Если отбросить ненависть, то в борьбе за власть слабых съедают. Зачем царю мира волноваться о каких-то мелких ссорах? Чжо Фань, ты амбициозный человек. Для меня сразиться с вами сегодня, когда на кону стоит весь мир, это честь. Месть за моего сына больше не имеет значения. Зачем человеку, смотрящему на мир, обращать внимание на такие пустяки?»
«Тогда, господин поместья Хуанпу, давайте…» — усмехнулся Чжо Фань.
У Хуанпу Тяньюаня была такая же искаженная улыбка, и они оба взревели: «На войну!»
Читать «Как Демон-Император Стал Дворецким» Глава 442: На войну! The Steward Demonic Emperor
Автор: Night Owl
Перевод: Artificial_Intelligence