Как Демон-Император Стал Дворецким Глава 1242: Ранение трёх драконов

The Steward Demonic Emperor Глава 1242: Ранение трёх драконов Как Демон-Император Стал Дворецким РАНОБЭ

Глава 1242: Ранение трёх драконов

Корректор:

Ху~

Черная фигура уплыла в бурю.

Глаза Бай Луна засияли, и он взмахнул белым хвостом в головах людей внизу, как коса, чтобы пожинать их жизни.

Ух~

Огромный хвост высвободил ужасную силу, превратив стены города в пыль.

Группа Даньцин Шэня была серьезна, но не увернулась.

Ух!

Черный свет вырвался из ниоткуда и встретился хвост.

[Что?!]

Бай Лонг отбросил свой огромный и мощный хвост от чего-то, находящегося вне его контроля. Он даже почувствовал боль от этого.

[Что происходит]

Бай Лонг был потрясен, наблюдая, как белая чешуя падала и повсюду хлынула кровь. Не только чувствительные драконы, но и люди были поражены запахом крови.

Драконы ахнули от красного хвоста старейшины Байя: Как он пострадал?

Кто это сделал? Немедленно уходите отсюда!

Бай Лонг взревел с налитыми кровью глазами.

Один удар вызвал у него кровотечение. Это была всего лишь рана, но такой силы не было ни у одного из тех, кто находился внизу.

Он не мог поверить, что в клане Ло есть еще более великий эксперт, чем эти. И, судя по его ране, он мог убить Святых драконов.

Бай Лун был серьезен, а двое других становились напряженными.

[Что такое клан Луо? Сколько у них экспертов?]

В тишине прозвучали легкие шаги, обнажив злую ухмылку на лице восьмилетнего ребенка.

Ха-ха-ха, я папин меч. Создай здесь проблемы, и ты уйдешь в клочья. Святые Драконы, конечно, удивительны: они сдирают с вас чешую только тогда, когда это должно было вас убить. Это крепкое тело.

Ребенок?

Бай Лонг раскрыл рот.

[Он совершил эту атаку мечом? Чертов ребенок причинил мне вред?]

[Неужели в клане Ло есть один более странный монстр, чем другой?]

Это ты причинил мне вред?

Святые Драконы сильный и известный в Священном Домене.Думаю, пока отца нет, я единственный в клане Луо, кто может навредить вам, ребята. Есть проблемы с этим?

Дитя Меча насмешливо ухмыльнулось: Или ты веришь, что кто-нибудь здесь может сейчас причинить тебе вред? Какой облом. Поскольку любой может вас убить, вы черви или драконы? Ха-ха-ха

Как ты смеешь!

Хей Лонг взревел в ярости, махнув хвостом Дитя Меча, Тогда попробуй это! Смело уклоняйтесь, но вашего города больше не будет. Быть похороненным вместе с остальными!

Ху~

Огромная тень упала, затмив солнце.

Дитя Меча улыбнулся и бросился на Хэй Луна, его правая рука сияла черной, Тогда почему бы тебе не сделать это? попробовать мою силу? Драконы и священные звери не самые сильные в мире. У меня самое сильное тело, ха-ха-ха

Апокалиптический Меч!

Бам!

Огромный черный хвост столкнулся с крошечным Дитя Меча в великолепном взрыве.Ударные волны распространились повсюду и исказили небо, а драконы были вынуждены отступить под давлением.

[Что он за монстр? Как ребенок может бросить вызов старейшине Хэй Лонгу?]

[Он только что сказал, что это отцовский меч? Делает ли это его отца богом? Вы хотите сказать, что настоящий эксперт клана Ло еще не ушел?]

Драконы были потрясены до глубины души.

[Мы что, поторопили события, придя сюда сейчас? Откуда нам было знать, что здесь скрывается такая могущественная фракция?]

Их шок не остановился на этом, они наблюдали выпученными глазами, как черная фигура пронзила огромный хвост со злой ухмылкой.

Хэй Лонг завыл от боли и гнева.

[Черт возьми! Он ранил другого Святого Дракона, и этот был намного хуже!]

[Откуда ребенок такой сильный? Это мучительно!]

Даньцин Шэнь ухмыльнулся. Дитя Меча было чем-то, чего Священная Область никогда не видела, Суверенным оружием.Ограниченной квалификации не хватало против Святого Дракона, что было очевидно по неглубокой ране, которую оставил его удар мечом.

Когда дело дошло до остроты и твердости, ему не было равных даже среди священных зверей, не говоря уже о некоторых извивающихся рептилиях. Используя его тело как клинок, кровавая рана была более чем очевидна.

Как бы сильно ни тренировали руки, им не удалось сломать гвоздь.

Группа Даньцин Шэня насмехалась над двумя ранеными драконы.

[Драконы гордятся своими крепкими телами, но посмотрите, к чему это их привело, ха-ха-ха]

Па!

Дитя Меча выглядел самодовольным, глядя на свою работу, но затем над ним нависла тень, и он обнаружил, что не может пошевелиться.

Красный дракон уставился на него и вцепился когтями.

Старейшина Чи Лонг воспользовался своей ошибкой в ​​суждении, чтобы схватить его.

Старейшина Чи Лонг ухмыльнулся: Ха-ха. -ха, паршивец, ты слишком дерзкий.Люди сложны в своих многочисленных и сильных боевых искусствах, но ваши тела хрупки. Я не знаю, какое искусство ты применил, чтобы навредить им, но теперь я тебя поймал. Мне нужно просто сжать и ты вставишь!

Что тебя держит? Дитя Меча насмехалось, приподняв бровь: «Немногие вещи могут убить меня в мире, но сжимание не входит в их число, хе-хе-хе».

Огромный драконий глаз дернулся, и Чи Лонг разозлился. У тебя есть мужество, поэтому позволь мне поделиться с тобой ощущением, когда тебе раздробили все кости.

Чи Лонг сильно сжал.

Его коготь почти не двигался, хотя он изо всех сил старался сжать кулак. Что-то мешало ему сделать это.

Какого черта?

На этот раз Чи Лонг использовал два когтя, но безуспешно.

Дитя Меча сильно потер подбородок. снисходительно, Старожил, если еще сильнее, то сломаешь костяшки пальцев. Мои кости самые крепкие!

Черт побери, не дергайся. Какими бы крутыми ни были люди, им никогда не достичь уровня драконов!Чи Лун не мог смириться с этим, сжимая его с большей силой.

Остальные просто смотрели. Дитя Меча зевнуло, совсем не чувствуя боли. Ему показалось более забавным взглянуть на напрягающегося дракона насмешливым взглядом.

Надоевшись попытками, Чи Лонг фыркнул и ослабил хватку, понимая, насколько все это бесполезно.

Глаза Дитя Меча сиял жаждой крови.

Чи Лун!

Бай Лун вскрикнул.

Волна черного меча пронзила красный коготь и оросил небеса кровью.

Четыре больших грубых когтя с грохотом приземлились на землю.

Чи Лонг завыла, как банши. Дитя Меча подлетело и засмеялось, я же тебе говорил, старожил. Теперь ты сломал пальцы.

Читать «Как Демон-Император Стал Дворецким» Глава 1242: Ранение трёх драконов The Steward Demonic Emperor

Автор: Night Owl
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *