Властелин Мира: Я становлюсь Владыкой пустыни с самого начала Глава 157-42: Неожиданный инцидент

Lord Of The World: I Become The Lord Of The Desert From The Start Глава 157-42: Неожиданный инцидент Властелин Мира: Я становлюсь Владыкой пустыни с самого начала РАНОБЭ

Глава 157: Глава 142: Неожиданный инцидент

Окруженные толпой, несколько игроков наблюдали, как Цинцю и Фергюсон с важным видом вошли в Торговую палату Алого ордена.

То, как эти высокопоставленные NPC улыбались Цинцю, заставило их стиснуть зубы.

«А как насчет твоего высокомерия? У тебя нет достоинства?

После того, как группа высокопоставленных NPC ушла, менеджер более низкого уровня, который не был квалифицирован, чтобы помочь Фергюсону пройти в зал для встречи, внезапно увидел несколько игроков, которые не сделали никаких движений.

Он уже был в плохом настроении, поэтому они находили его еще более раздражающими.

Он быстро подошел и громко отчитал их.

«Что вы ищете?! Это лорд Фергюсон. Как можно на него так смотреть??

«Скорее идите на склад, чтобы перевезти очередную партию товара!

«Почему бы тебе не взглянуть на свою личность?!»

Некоторым из них вдруг показалось, будто в них ударила молния…!

«Почему мы не можем просто посмотреть???

«Этот вице-президент Торговой палаты Алого ордена лично открыл дверь кареты Цинцю!?! Почему бы тебе не пойти и не допросить его???

Когда они подумали об этом, в их сердцах начала расти печаль.

Все они были игроками, и различные NPC высокого уровня относились к Цинцю как к выдающимся. Различные NPC высокого уровня окружали его, пока они ели, пили и ждали.

Тем не менее, у них не только не было достаточной квалификации, чтобы войти, им даже приходилось нести груз…

Они все были людьми, так почему же разница была такой огромной?

Торговая палата Алого ордена на мгновение не пахла добром, ради входа в которую они потратили столько усилий…

Однако эти игроки не знали, что Ричард их вообще не заметил.

Было слишком много людей. И они почти втиснулись в кусты неподалеку.

Они не знали, пострадают ли эти ребята, получившие огромный удар, снова, если узнают эту новость…

Фергюсон возглавил Ричарда и высшее руководство Алой Палаты Коммерция для обмена любезностями. Фергюсон быстро отослал их, чтобы заняться важными делами.

Затем он привел Ричарда в роскошную комнату.

Бесчисленные защитные магические массивы украшали окружающие стены.Судя по всему, они, вероятно, смогли выдержать дыхание дракона.

Они могли подумать, что торговцы боятся смерти, даже если войдут посторонние.

Личность Фергюсона была лучшей маскировкой.

Ричард увидел, что после того, как дверь закрылась, никто из толпы не вошел. Он не мог не чувствовать себя немного озадаченным.

Фергюсон увидел его замешательство и сказал дрожащим голосом.

«Торговая палата Алого ордена не имеет никакой связи с Советом Алого ордена. Торговая палата Скарлет — настоящая и законная Торговая палата. Все члены внутри — жители Города Тамплиеров с чистым прошлым».

Взмахом руки Фергюсон снял Силу Сокрытия, окутывающую все его тело. Обнаружилась поразительная магическая надпись на его лбу.

«В этой комнате высечен мощный магический массив.Посторонние не смогут его обнаружить…»

Как только он закончил говорить, Фергюсон, который всего мгновение назад был полон сил, выплюнул полный рот крови. И его дыхание сразу стало вялым.

Такое ощущение, будто подул сильный ветер и мог в любой момент погасить свечу.

«Я не могу больше откладывать. Травмы на моем теле уже усугубились…

«Сила этой капли крови святого дракона полностью исчерпана.Я должен немедленно вернуться в Алый Совет…»

Ричард быстро помог Фергюсону сесть.

Он открыл панель статуса и обнаружил, что отрицательный бафф, снижающий все атрибуты на 50%, увеличился до 70%.

Он сразу же спросил, когда увидел, что ситуация выглядит не очень хорошо.

«Как нам войти в Город тамплиеров?»

Он еще не заполучил драконий кристалл. Это был герой А-ранга.

Фергюсон глубоко вздохнул, и его лицо стало еще бледнее.

Краем глаза он посмотрел на ковер, вышитый изысканными узорами.

«Помоги мне поднять ковер».

Ричард кивнул. Он наклонился и медленно поднял толстый ковер.

На земле появился яркий красочный узор с глубоким религиозным подтекстом.

Но кроме этого, не было ничего необычного, даже малейшего магического колебания.

«В углу дубовой книжной полки стоит хрустальная бутылочка… Принесите ее сюда и насыпьте в нее порошок».

Ричард немедленно встал и нашел хрустальную бутылку на книжной полке у окна. Кристально чистый порошок наполнил хрустальную бутылку, похожую на осколки стекла.

Он открутил крышку бутылки, слегка опрокинул ее и постучал пальцем по отверстию бутылки.

Порошок внутри медленно рассыпался по полу.

В одно мгновение вспыхнул сверкающий свет. И перед его глазами медленно возник волшебный массив, скрытый в узоре.

Глаза Ричарда загорелись. «Черт возьми! Как эта штука могла быть так спрятана?»

Фергюсон увидел, что магический массив не удивил, и тут же вздохнул с облегчением.

«Это двусторонний круг телепортации, связанный с магическим кругом в городе… Это предмет, который я нашел в древних руинах.

«Этот круг телепортации отличается от других обычных магических кругов. Он не потребляет магическую силу окружения, а напрямую использует силу пространства. Движение очень деликатное. И даже маги высшего уровня не могут этого обнаружить.

Глаза Ричарда загорелись. Эта вещь явно была сокровищем высокого качества. Он не знал, сможет ли он заполучить его…

Фергюсон потянул его очень хрупкое тело, чтобы встать.Ричард немедленно помог ему стать в центре магического массива.

Прозвучало загадочное заклинание. В одно мгновение магический массив на земле вспыхнул.

Пространство перед ними начало размываться.

В следующую секунду они оба появились в просторном подвале.

Окружающие стены сверкали такими же магическими надписями, как и спальня Фергюсона.

Пол был выкрашен в черный цвет и отражал свет волшебной лампы.

Первое, что увидел Ричард, был однорукий страж средних лет, стоявший на табурете.

Когда однорукий страж увидел, как Фергюсон появился из магического круга, в его глазах отразились нескрываемый шок и страх.

Выражение его лица неоднократно менялось, как будто он не ожидал появления гостя.

Однако, когда он обнаружил, что аура противника очень хрупкая, он немедленно подавил свои эмоции и изо всех сил старался восстановить свое естественное состояние.Его тон был несколько сухим и взволнованным.

«Лорд Фергюсон, вы наконец вернулись. Старейшина Давид и Президент ждут вас…»

Глаза Ричарда сузились… Что-то не так с этим опекуном.

Он открыл панель атрибутов и взглянул. Это был герой 9-го уровня. Его атрибуты были обычными и ничего особенного.

Фергюсон, травмы которого быстро ухудшались, отвлекся и не заметил этих подробностей.

«Активируйте магический массив и отправьте нас в штаб…»

Выражение лица Ричарда было немного некрасивым. «Это была всего лишь транзитная станция?»

Однорукий страж обрадовался, когда услышал это. Затем он пристально посмотрел на Ричарда и опустил голову, как будто не осмелился взглянуть на него и Фергюсона.

Он обернулся и достал флакон с красным порошком из нескольких коробок, сложенных на его спине.

Он шел недалеко от них и рассыпал порошок на земле.

Вспыхнул сверкающий свет, и перед ними появился еще один магический массив.

Фергюсон собрался с духом.

«Это особый доступ в штаб-квартиру Алого Совета, но его можно использовать только один раз.

«Сайт будет закрыт после использования».

Ричард молча уставился на него.

«Готов, мой Лорд…»

Ричард посмотрел на однорукого стража, который не поднял головы. Его темперамент был несколько робким.

Его глаза становились все более странными. Этот страж всегда вызывал у Ричарда странное чувство.

Это было похоже на то, когда он учился в школе. Он перелез через школьную стену. А когда на следующее утро он собирался войти в школу, учитель ударил его по голове.

Фергюсон был измотан подавлением своих травм, и у него не было времени заботиться ни о чем другом.

Он жестом предложил Ричарду встать с ним в центр магического круга.

Ричард нахмурился. Но все равно шли вперед и стояли в ряд.

Однорукий страж произнес заклинание. Магический массив на земле вспыхнул в одно мгновение.

Затем пространство перед ними начало размываться.

Лишь в момент телепортации страж поднял голову. Облегчение и волнение наполнили его глаза.

В сердце Ричарда поднялось плохое предчувствие.

Честно говоря, с этим одноруким стражем было что-то не так.

В момент активации массива телепортации.

Он внезапно оттолкнул Фергюсона и, шатаясь, вылетел из системы телепортации вместе с ним.

‘Шуа!’

Массив телепортации был активирован вспышкой света. И эти двое уже покинули зону действия.

Фергюсон внезапно проснулся и повернул голову, чтобы посмотреть на Ричарда.

Прежде чем он успел что-нибудь спросить, Ричард холодно крикнул.

«Что-то не так с этим стражем! Эта телепортационная система, скорее всего, является ловушкой!»

Фергюсон был шокирован. Он повернул голову и посмотрел на холодную улыбку однорукого стража.

Гнев наполнил тон Фергюсона.

«Чудак?!»

Несмотря на то, что Фергюсон был тяжело ранен и не мог встать, однорукий страж все еще был так напуган, что отступил на несколько шагов назад.

Он стиснул зубы и швырнул хрустальную бутылку в систему телепортации.

Зрачки Ричарда сузились. По мановению его руки десятки песчинок вылетели и отбили хрустальную бутылку.

Однако магический массив обладал мощной силой всасывания. Он все равно с силой высасывал хрустальную бутылку, даже если ее выбили.

«Шуа!» Большое количество красного порошка упало в магический массив.

В следующую секунду.

Свет, излучаемый магическим массивом, был подобен пламени, пролитому бензином. Он взорвался с огромной величественной энергией.

‘Кача!’

Массив телепортации не выдержал энергии и прямо треснул, как будто мог рухнуть в любой момент.

Затем в воздухе сгустилась галлюцинаторная фигура кровавого цвета.

На его голове была пара коротких рогов. Его лицо было ужасно ужасным и диким, а хвост болтался позади.

Оно было очень похоже на легендарную злую форму жизни…

«Демоны?!»

Фергюсон потерял дар речи.

Почему демон появился в самом секретном транзитном пункте Алого Совета?!!!

В Алом Совете произошел неожиданный инцидент!

Призрак демона разбился, как только эта мысль появилась в голове Фергюсона. И это превратилось в волну чистой энергии.

«Шуа!» Фергюсона сразу же втащили в систему телепортации.

Все произошло слишком быстро.

Ричард хотел спасти Фергюсона, но перед этой безграничной энергией никто не мог устоять, даже если бы он исчерпал все свои силы. Ричард подавил гравий, который контролировал, в тот момент, когда он вылетел.

Это была мощная сила, превосходившая его воображение.

«Ричард, отправляйся в поместье Блэк-Оук на 17-й улице и найди Ноулза…»

Внезапно в его голове прозвучал голос Фергюсона.

В следующий момент энергия кровавого цвета окутала Фергюсона и исчезла из его поля зрения вместе со светом кровавого цвета.

Наконец-то активировался массив телепортации.

«Трек!»

Раздался звук разбитого стекла. Массив перед Фергюсоном рухнул сразу после телепортации.

Ричарду оставалось только ошеломленное выражение лица и однорукий страж в зале.

«Ха-ха-ха, великий правитель прибыл!Это подавит любое восстание!»

Сказав это, он яростно посмотрел на Ричарда. Этот человек чуть не испортил свое доброе дело!

В этот момент сердце Ричарда учащенно забилось.

Вот-вот будет получен драконий кристалл, который мог бы создать героя А-ранга. А теперь тот, кто выдавал награду за миссию, исчез…!

«Есть ли что-нибудь более дерьмовое, чем это???»

Читать «Властелин Мира: Я становлюсь Владыкой пустыни с самого начала» Глава 157-42: Неожиданный инцидент Lord Of The World: I Become The Lord Of The Desert From The Start

Автор: Carp spit Bubbles
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *