Lord Of The World: I Become The Lord Of The Desert From The Start Глава 160: Великолепное заклинание маскировки, которое может привести к бане Властелин Мира: Я становлюсь Владыкой пустыни с самого начала РАНОБЭ
Глава 160: Глава 145: Великолепное заклинание маскировки, которое может привести к бане противоположного пола
«Как дела, человеческий молодой человек? Вы это видели? Это большая вещь, которую я создал!!
«Этот идиот Фергюсон может только молить о пощаде в моих глазах!»
Ноулз, у которого голова была полна куриных какашек, гордо пришёл к ногам потрясающего охотника.
Однако он был не выше подъема механической марионетки, поэтому выглядел откровенно смешно.
Ричард собрался с мыслями и высоко оценил короткую гонку.
«Поразительно!»
Было действительно немного поразительно создать марионетку потрясающего уровня.
Услышав эту фразу из глубины сердца молодого человека, Ноулз тут же открыл рот и громко рассмеялся.
Однако его смех был хуже плача, и среди машин было страшно.
Ричард продолжал спрашивать: «Сэр Ноулз, интересно, смогут ли другие получить эту волшебную марионетку?»
«Хотя я ценю ваше видение, стоимость производства этой штуки слишком высока. Вы не можете себе этого позволить. Я уже опорожнил…»
С ненавистью сказал гном.
«Этот идиот Фергюсон так и не посмел признать силу моей механической марионетки!!
«Хм! Теперь его забрал кто-то другой! Этот идиот! У него уже была марионетка для самообороны.Как такое могло случиться?»
Пока он говорил, его глаза похолодели.
«Скажите, что-то случилось с Фергюсоном? И как вы познакомились?
Ричард ничего не скрывал. Он рассказал гному обо всем, что произошло за последние два дня.
Наконец, он сказал: «Когда демон затащил Фергюсона в портал телепортации, он сказал мне посредством магической передачи голоса, что хочет, чтобы я отправился в поместье Блэк-Оук, чтобы найти вас… сэр Ноулз.
Ноулз наполовину оперся на ногу чудовищного охотника и почесал ему голову.
Он был немного зол.
«Идиот Фергюсон! Теперь он знает, что мне написать!! Скажите ему, чтобы он не рисковал. Не рискуйте и не слушайте моих советов!!
«Ярость мести поглотила идиота!! Он хочет только, чтобы эти грязные и отвратительные дворяне умерли! Но как такое сделать за два-три дня?!
«Этот идиот!!!»
Его тон стал еще злее.
«Демон, устроивший засаду, должно быть, заманил этого идиота, вице-президента Алого Совета. Он защищал их!!
«Фергюсон говорил мне это не раз… Он даже решил устранить другую сторону, когда вернулся на этот раз. Неожиданно эти ублюдки сделали первый шаг…»
Говоря это, Ноулз, похоже, что-то задумал, и внезапно направился к ближайшему складскому стеллажу.
После долгого листания Ноулз нашел кусок пергамента.
Ноулз после нескольких взглядов передал его Ричарду.
Гнев наполнил его тон.
«В этом списке указаны имена тех, кто предложил сотрудничать с демоном в Алом Совете. Там указаны их адреса и скрытые личности…»
Ричард взял список и посмотрел на него. Их было более 50.
Большинство из них были героическими отрядами выше 10-го уровня.
Вице-президент Алого Совета Дэвид, который был наверху, был 18-го уровня.
Он был чрезвычайно стойким.
Если бы другая сторона уже перешла на сторону демонов и имела дополнительную поддержку, ее истинная сила, вероятно, была бы еще более ужасающей.
«Сэр Ноулз, какие у вас планы?»
Непропорциональная фигура гнома внезапно махнула рукой и яростно сказала:
«Убейте их одного за другим!! Пока мы не найдём этого проклятого демона!!
Уголок рта Ричарда дернулся.
«С таким большим движением, в такое непростое время в Городе Тамплиеров. Даже если ты умеешь управлять необычной механической марионеткой, ты не сможешь победить, верно?»
Алый Совет изначально не был доброжелательной силой, и Фергюсон не знал, где он взял кровь святого дракона.
Если бы это движение было слишком большим, важные шишки в городе тамплиеров обнаружили бы его.
Не говоря уже о механической марионетке 20-го уровня, даже 10-й или 20-й уровень бесполезен.
В этом подземелье рассказывается о битве богов.
Могут появиться даже боги…
Уровень 20 можно было считать только высшей боевой силой. Было еще много боевой силы и выше…
Самой важной целью было спасти Фергюсона и получить драконий кристалл А-ранга. Он не был заинтересован в том, чтобы искать смерть вместе с этим существом.
Ноулз тут же замолчал и неохотно что-то пробормотал.
«Тогда что ты можешь сделать?»
Ричард помахал списком в руке и улыбнулся.
«Кто еще, кроме нас, ненавидит демона больше всего?»
«Кроме нас?» Ноулз покачал головой. «Никто, включая нас. Все в этом городе ненавидят демона!»
«Если это так, то почему мы должны делать это сами?»
Ноулз был поражен. — Ты имеешь в виду… заставить кого-нибудь сделать это?
Ричард прищурился.
«Правильно. Поскольку у нас есть конкретная адресная информация, я думаю, что многие люди захотят устранить эти опасности для нас».
«Но безопасность Фергюсона — это не то же самое, что находиться под угрозой? Тем ублюдкам, которые говорят о справедливости и свете, плевать на его жизнь…»
«Нет, Ноулз. Эти второстепенные, неважные люди, пусть другие убирают за нас и отрезают когти демону».
Тон Ричарда был твердым.
«Когда придет время, мы будем нести главную ответственность за охоту на самое важное существо… Президента Совета Алого ордена Дэвида!»
От этих слов глаза Ноулза загорелись.
Но он все еще немного колебался.
«Будут ли эти ублюдки следовать за этими маленькими персонажами и искать улики, ведущие к Алому Совету? Разве Фергюсону тоже не грозит опасность?»
Ричард кивнул.
«Мы не можем исключать такой риск.
После того, как Ричард на мгновение задумался, он продолжил: «Давайте подумаем об этом по-другому. Мы можем атаковать одновременно!»
«С помощью войск Города тамплиеров они атакуют одновременно. Они зачистят своих приспешников, а мы устроим засаду на главную цель и отрубим им головы!
«Таким образом, враг не сможет вовремя отреагировать. Даже если они найдут улики, они не доставят нам больше хлопот.
«Масштабное развертывание войск отвлечет противника, и давление на нас будет гораздо меньше».
Ноулз кивнул.
«Это действительно лучше, чем выслеживать их одного за другим. Но как мы можем распространить эту новость и гарантировать, что враг нападет одновременно?»
Ричард посмотрел на гнома 19-го уровня и сказал глубоким голосом.
«Предоставьте это мне, но мне нужно, чтобы вы помогли мне скрыть мою ауру с помощью алхимии.
«Если возможно, было бы лучше, если бы ты скрыл и мою внешность.
«Я уже встречал драгунов-храмовников и двукрылых ангелов. Город тамплиеров настолько велик, что я могу с ними не встретиться.
«Но мы должны рассмотреть такую возможность. Мы не можем возлагать надежды на то, что не можем контролировать».
Ноулз внимательно посмотрел на него.
«Человек, ты очень похож на Фергюсона в молодости.Вы ответственны и смелы…
«Я, возможно, немного понимаю, почему Фергюсон научил вас такому навыку, как Сила сокрытия…
«Следуйте за мной».
Он развернулся и подошел к стене с бесчисленными алхимическими зельями. Он протянул руку и взял из него дюжину бутылок.
Наконец, он позволил ему лечь на операционный стол.
Это был первый раз, когда Ричард испытал на себе навыки гнома 19-го уровня…
Полчаса спустя.
Ричард посмотрел в зеркало на обычного мужчину средних лет с желтоватым лицом. Он вылетел совершенно неожиданно.
Это была просто смена лица. Оно было даже более могущественным, чем три великих злых заклинания в Азии.
Более того, не только его внешний вид, но и аура была полностью скрыта.
Если бы кто-то дал ему фотографию, он, вероятно, даже не смог бы узнать, что это он.
«Привет, я… Драко…»
Из его горла вырвался скучный голос мужчины средних лет. Похоже, он выкурил слишком много табака. И это было несколько хрипло.
На панели статистики появился особый бафф.
[Заклинание великолепной маскировки: в течение трех дней ваша аура превратится в другого человека. Если вы не используете заклинание божественного обнаружения, чтобы идентифицировать вас три раза подряд, вы не сможете увидеть сквозь свою маскировку.]
[Этот дварф поразителен.Я бы назвал это величайшим навыком, который приводит в баню противоположного пола…]
Читать «Властелин Мира: Я становлюсь Владыкой пустыни с самого начала» Глава 160: Великолепное заклинание маскировки, которое может привести к бане Lord Of The World: I Become The Lord Of The Desert From The Start
Автор: Carp spit Bubbles
Перевод: Artificial_Intelligence