Властелин Мира: Я становлюсь Владыкой пустыни с самого начала Глава 161: Золотая точка [1/2]

Lord Of The World: I Become The Lord Of The Desert From The Start Глава 161: Золотая точка [1/2] Властелин Мира: Я становлюсь Владыкой пустыни с самого начала РАНОБЭ

Глава 161: Глава 146: Золотая точка [1/2]

«Как только операция начнется, ты раздавишь этот кристалл. Как только я это почувствую, я немедленно начну атаку…

«Если произойдет несчастный случай, вы раздавите второй кристалл. Я немедленно отступлю.

«Последний кристалл — это чувствительный кристалл. Я могу почувствовать, где ты находишься в любой момент. После того, как я спасу Фергюсона, я найду тебя… Если я столкнусь с угрозой, я раздавлю этот кристалл. Вы немедленно покинете Город Тамплиеров.

«Ричард, будь осторожен».

«Будьте осторожны, сэр Ноулз».

******

— Драко, место, где ты нашел демона, здесь?

Человеческий мандер в черных доспехах с большим животом взглянул на дом через дорогу и нахмурился, глядя на желтолицого мужчину средних лет перед ним.

Мужчина средних лет, внезапно пришедший к нему с докладом два часа назад с предметом, зараженным аурой демона, долгое время утверждал, что является странствующим наемником и нашел следы демонов.

Никто не мог подделать ауру этого предмета, поэтому он немедленно вызвал две группы солдат для расследования.

Как и ожидалось, он обнаружил что-то не так.

Его методы не смогли обнаружить ничего плохого в здании напротив, как будто оно было необитаемо.

Но он своими глазами видел, как внутри движутся люди…

«Правильно, сэр».

Тон мужчины средних лет с желтоватым лицом был торжественным.

«Я предлагаю вам отправить больше войск. Было бы лучше полностью изолировать окружающее пространство, чтобы предотвратить побег противника.Ты должен знать, насколько искусны демоны в пространственной магии…»

Выражение лица толстого мандера немного смягчилось, когда он не увидел в ответе мужчины средних лет ни раболепия, ни властности.

«Надеюсь, то, что вы сказали, правда. В противном случае вы узнаете последствия лжи о военной информации!»

Он слишком долго находился на четвертом уровне.

Эта миссия по обнаружению демона могла бы сделать его мандером пятого уровня, которого он мечтал достичь…

Был риск, и он был готов на него пойти!

Переодевшись мужчиной средних лет, Ричард тайно вздохнул с облегчением, когда увидел это.

После того, как он вышел из поместья Блэк-Оук, он потратил большую сумму денег на информацию для офицера в таверне, где продавалась информация.

Мандер, оцененный как неудовлетворительный по разведке, отчаянно пытался получить повышение. Он был в два раза глупее обычного человека. Этот мандер стал целью Ричарда.

Ричард использовал личность офицера как наемника-фрилансера. Офицер в таверне за деньги передал Ричарду информацию о демонах.

Конечно же, этот парень уже был помешан на продвижении по службе. Ему было нелегко воспользоваться этой возможностью и принять немедленные меры.И он был даже более инициативным, чем он.

Толстяк достал из нагрудного кармана короткий свисток, сунул его в рот и сильно дунул.

Но короткий свисток, как ни странно, не издал ни звука.

После нескольких вдохов.

Ситуация внезапно изменилась.

Двукрылый ангел с тремя небольшими отрядами драгунов-храмовников с неба спикировал, как молния.

Гигантский дракон изолировал окружение, и двукрылый ангел с Мечом Святого Света ринулся вперед.

Все прохожие на улице были поражены. Что случилось?

Мгновение спустя в их ушах раздался ужасающий обиженный крик.

Поднялась чрезвычайно злая аура.

Это была адская тьма… и она заставляла людей чувствовать страх.

В этот момент пешеходы поняли, что что-то не так.Они подсознательно кричали и хотели сбежать из этого опасного места.

Но к своему ужасу они обнаружили, что больше не могут двигаться…

Демон не пожелал, чтобы его убивали, и начал сопротивляться… Но под предводительством двукрылого ангела нет какой бы безумной ни была контратака, она не вызовет никаких волн.

Скорость, с которой затихла битва, была за пределами воображения Ричарда…

Всего через дюжину вздохов двукрылый ангел ушел вместе с драгунами-тамплиерами.

Только рухнувшее на земле здание объясняло то, что только что произошло.

Прохожие обрели свободу, но, видя, что ситуация успокоилась, никто не убежал…

«Это демон!!»

Человеческий мандер с большим брюхом громко рассмеялся и удивленно посмотрел на Ричарда.

«Жди меня здесь!»

С этими словами он махнул рукой, и два отряда позади него немедленно последовали за ним.

Ричард смотрел на эту сцену со спокойным выражением лица.

Спустя долгое время толстый мандер послал кого-то позвонить ему.

Ричард, не колеблясь, последовал за ним в дом.

Затем в полуразрушенном зале он увидел толстого мандера, держащего кусок обгоревшего пергамента.

После того, как толстяк с большим пузом увидел Ричарда, он взволнованно сказал.

«Драко! Посмотрите, что я нашел!

«Список! Список чуть не сгорел в жаровне!

«В нем записано несколько предателей, прелюбодействовавших с демоном!»

Это было значительное достижение!

Ричард тоже был удивлен.

«Сэр, вы, должно быть, пользуетесь благосклонностью богини удачи!»

Он нерешительно сказал: «Но подлинный ли этот список?

«Что, если…»

Прежде чем Ричард успел закончить, толстый мандер яростно сказал.

«Невозможно, это правда!! Я нашел это в жаровне!! Это пламя все еще горит на бумаге. Как это могло быть фейком!?

«Жаровня могла бы сжечь этот список, если бы я сделал это чуть позже!!

«Ха-ха-ха, это заслуга моих быстрых рук и глаз!»

Это был огромный вклад. Любой, кто осмелился бы подвергнуть сомнению толстого мандера, колебался бы.

Ричард все еще колебался.

«Сэр, стоит ли нам сначала пойти и провести расследование?…»

Другая сторона холодно сказала: «Я займусь этим вопросом. Тебе не о чем так сильно беспокоиться…»

Говоря это, толстый мандер пристально посмотрел на Ричарда.

«Я не буду признавать вашу работу. Если ваше начальство расследует причину этого дела, я надеюсь, вы сможете рассказать все как есть…»

Читать «Властелин Мира: Я становлюсь Владыкой пустыни с самого начала» Глава 161: Золотая точка [1/2] Lord Of The World: I Become The Lord Of The Desert From The Start

Автор: Carp spit Bubbles
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *