Lord Of The World: I Become The Lord Of The Desert From The Start 270 Глава 229 Властелин Мира: Я становлюсь Владыкой пустыни с самого начала РАНОБЭ
Глаза Ричарда загорелись, когда он услышал системное уведомление.
Он хотел повысить качество статуи древнего бога, но получение дополнительной вместимости души было огромным сюрпризом.
Его бессмертная и несокрушимая боевая сила была непреодолимой.
Более того, спящая божественная душа также получила дополнительное очко божественности.
Это была божественность! Не капуста.
Он получил 1 балл за то, что могли получить только боги.
Это было так приятно…
В этот момент статуя древнего бога, закончившая пожирать, расцвела ярким светом.
Он окутал полый кристалл, а затем кристалл, содержащий бесконечную силу, исчез.
В то же время статуя древнего бога появилась из воздуха в руках Ричарда.
Выражение лица Ричарда изменилось, когда он почувствовал знакомое присутствие.
Даже статуя знала, что он вернулся.
«Это был дух?»
Внезапно.
‘Бум!Бум!’
Из-под земли раздался звук.
Земля походила на паутину, и появились большие трещины.
Разбитое озеро в небе начало трястись. . Спокойная вода озера внутри, казалось, столкнулась с огромной волной, которая яростно нахлынула.
Эта земля нарушенных законов была вот-вот рухнет…
Лорд-полумурлок, чья голова уже исцелился, издал ужасный крик.
«Нет!»
Все уродливые и свирепого вида полумурлоки наверху впали в неописуемый страх.
Глубоко в своих сердцах они чувствовали катастрофу, которая вот-вот должна была произойти.
Смерть смотрела на них.
Ричард использовал всю свою силу, чтобы подавить босса-кентавра. Ричард поймал его в ловушку в зыбучих песках.
Он решительно приказал.
«Алвес. , Грей, немедленно выведи войска!
«Эта территория вот-вот рухнет! После того, как ты уйдешь, не оставайся.
«Уничтожьте рыцарей смерти у входа с помощью гигантских томагавков!»
Если бы разбитое озеро наверху обрушилось, оно мгновенно образовало бы мощное наводнение.
Сумеречный город войска определенно не смогли бы этому противостоять.
Пока он говорил, он вынул жетон оружия из системного пространства и управлял песком, чтобы отправить его человеку.
«Сохраните войска в Карта тибетского солдата!»
После того, как Грей взял ее, он немедленно открыл карту тибетского солдата и сохранил тяжелых солдат, которые были большими и непростыми в перемещении.
В этот момент лорд-полумурлок посмотрел на потрясающую сцену и пришел в себя.
Он сосредоточил взгляд на необыкновенном охотнике.
«Уничтожьте этот автомат! Убей этого проклятого человека!»
В этот момент накопившийся гнев в его сердце резко вспыхнул.
Если бы они уничтожили это, он прикончил бы полумурлоков.
Он утащил бы преступника за собой, так как тот собирался умереть!
Полумурлоки, напавшие на Войска Сумеречного города были подобны волкам, которые учуяли кровь и яростно напали на необыкновенных охотников.
Однако действия лорда-полумурлока имели последствия. выиграл время для войск Сумеречного города.
После того, как огромные войска были сохранены в карте тибетского солдата.
Воздушные силы перенесли остальную часть войск.
Ричард покинул страну нарушенных законов так быстро, как только мог.
Он не спешил бежать. . Он продолжал сражаться с боссом.
Присоединение бесчисленных солдат-полумурлоков поставило его под колоссальное давление.
Тактика человеческой волны имела эффект, который нельзя было игнорировать в любое время.
В крайнем случае, ему оставалось только снять подавление босса-кентавра и разбить всех набросившихся на него врагов.
Сломанные конечности полумурлока разлетелись повсюду.
После того, как он потерял подавление, босс-кентавр немедленно восстановил свою свирепость.
Гигантский топор с длинной ручкой снова взмахнул с жестоким свистящим звуком.
‘Бум!’
Внезапно озеро, плывущее в небе позади него, рухнуло на землю.
Земля задрожала, а гравий подпрыгнул более чем на десять сантиметров в высоту.
Разрушенное озеро было похоже на открытый шлюз, и из него хлынула объемная вода.
Оно подняло огромная волна высотой более десяти метров. Он раскатил бесчисленные куски песка и гравия.
В одно мгновение он хлынул во все стороны.
Песчинки окутали всех.
Сильный поток воды разбросал плотную группу полумурлоков.
Необыкновенный охотник Ричарда продолжал, не останавливаясь, врезаться в босса-кентавра в воде.
После того, как первое плавучее озеро рухнуло, он немедленно включил пространство вокруг себя в активное состояние.
>Печать пространственной энергии в этой области больше не существовала.
‘Уууу! Уууу! Ууу!
В царившем хаосе снова прозвучал боевой рог.
Аура босса-кентавра дико вспыхнула, и руны на его теле ослепили.
Брови Ричарда нахмурились, и он быстро повернул голову. Только для того, чтобы увидеть, как далекий лорд-полумурлок как сумасшедший трубит в рог.
«Этот парень искал смерти?»
Гигантский, необыкновенный охотник растворился в воздухе.
В следующую секунду гигантская фигура появилась в ста метрах от нас.
Но как только она появилась, она исчезла бесследно.
Босс-кентавр на земле чопорно обернулся. «Где враги?»
В тот момент, когда лорд-полумурлок увидел, как механическая марионетка исчезла, неописуемый страх поднялся в его сердце.
Рука прорвалась в воздух, прежде чем он смог опустить рог.
‘Пучи!’
Тяжелый двухметровый клинок прямо пронзил его тело.
Вся злость на его лице застыла.
Крайнее нежелание в его глазах выросла роза.
Однако прежде чем лорд-полумурлок успел сделать что-нибудь еще…
Гигантская механическая рука яростно взмахнула и разорвала тело на куски.
Вылилась свежая кровь.
Этот лорд-полумурлок, которого обезглавили, теперь был как мертвый настолько мертвым, насколько это возможно…
Когда полумурлок-лорд умер, рог, который мог управлять боссом-кентавром, оказался в его руке разбился.
Это не дало Ричарду возможности взять его.
После того, как он сломал боевой рог, босс-кентавр, потерявший цель, внезапно застыл.
Затем его пустые глаза внезапно загорелись.
Как будто у него внезапно появилась душа.
Другая сторона обернулась, чтобы осмотреться, и наконец увидела гигантское тело. о необыкновенном охотнике и конечностях лорда-полумурлока.
Другая группа на мгновение потеряла свои мысли.
Она развернулась и ушла по грязной дороге. озеро.
Ричард обернулся, когда услышал шум. Он посмотрел на спину босса-кентавра со смешанными чувствами.
Он хотел победить этого кентавра с помощью тела полубога – в его руке все еще был темный контракт, рожденный от древнего дерева бога.
Он мог насильно заключить жизнь.
Однако этот босс был слишком силен.
Необыкновенный охотник, которого еще не починили, не смог победить другого вечеринка.
Он покачал головой и не зацикливался на этом.
В этом мире было бесчисленное множество могущественных существ.
В будущем будет много возможностей.
Оно снова обратило внимание на свое окружение.
Без мандата героя солдаты-полумурлоки погрузились в хаос. .
Некоторые из них продолжали атаковать Ричарда, в то время как другие развернулись и побежали.
Когда Ричард не увидел больше места для обсуждения, он глубоко вздохнул и спланировал уйти.
Однако, как будто он вдруг о чем-то подумал, он махнул рукой, и из земли хлынули бесчисленные песчинки. Он обыскал сломанное тело лорда-полумурлока.
Мгновение спустя рука, сделанная из песка, нашла на человеке уникальный предмет, похожий на камень.
Он источал сильное магическое колебание. , что было очень необычно.
К сожалению, у него был только этот.
Поместив его в системное пространство, Ричард полетел сквозь трещины разбитого озера.
В этот момент он понял, насколько огромными были эти разбитые озера.
Некоторые озера были более 300 метров в длину и более 1000 метров в ширину.
Озер было бесчисленное множество.
Если бы оно упало, это было бы в бесчисленное количество раз более страшно, чем цунами.
Поле зрения Ричарда расширилось, когда он пролетел над разбитым озером.
Голубое небо было безоблачным.
Яркое солнце над их головами источало палящий жар.
Его настроение мгновенно поднялось.
Он опустил голову, чтобы посмотреть.
Бесчисленные куски разбитых озер внизу отражали солнечные лучи и сверкали.
Эта сцена обладала неповторимой красотой.
Это казалось сценой из легенд.
Однако, как только он ахнул от восхищения.
Внезапно разбитые озера начали падать.
Один кусок за другим.
‘Бум! Бум! Бум!!’
Раздался приглушенный звук.
Как будто осадный молот ударил землю, и импульс был ошеломляющим.
Скорость озера Спуск становился все быстрее.
Звуковые волны тоже были ужасающими.
Когда вся территория упала …
‘Уалала!’
Поднялась волна высотой 100 метров. Он пронесся во всех направлениях с яростным намерением поглотить все.
Это было настоящее стихийное бедствие!
Даже превосходный охотник был бы сметен, если бы они вошли.
После того, как гигантские волны дико хлынули в окружающую пустыню, перед ним появилось озеро, которому не видно конца.
Примешался песок. Из-за этого он выглядел довольно грязным.
Ричард был удивлен.
Он видел только такой большой сцена в фильмах, которые стоят больших денег.
Но это совершенно не похоже на то, чтобы увидеть ее собственными глазами.
«Интересно, как поживает босс-кентавр?»
Он опустил голову, чтобы посмотреть на поверхность воды. К сожалению, все вернулось к спокойствию.
Жаль, что у другой стороны было мощное тело полубога, поэтому он ничего не мог с этим поделать.
Время использования экстраординарных охотников было сокращено с полутора часов до битвы до 20 минут.
Это разрушило бы это механическая марионетка, если они продолжат сражаться.
Имея это в виду, он достал статую древнего бога и предмет, который получил от лорда-полумурлока.
К счастью, на этот раз он заплатил высокую цену. Но он не проиграл.
Он собирался проверить атрибуты двух сокровищ.
Вдруг в его ухе прозвенело системное уведомление.
[Дин ~ Масштабная специальная битва стражей в подземельях начнется 15 августа в полдень.]
[Когда придет время, все территории будут перенесены в одно и то же подземелье.]
[Бесконечные монстры из другого измерения нападут на вашу территорию. Пожалуйста, защитите свою территорию от нападения монстров.]
[Чем дольше вы будете упорствовать, тем щедрее будут награды.]
[Все повелители будут участвовать в этом масштабном подземелье экземпляра.]
[Лорд подземелья и солдаты могут тратить очки, чтобы возродиться после смерти в подземелье.]
[Все Лорды, пожалуйста, будьте готовы.]
Читать «Властелин Мира: Я становлюсь Владыкой пустыни с самого начала» 270 Глава 229 Lord Of The World: I Become The Lord Of The Desert From The Start
Автор: Carp spit Bubbles
Перевод: Artificial_Intelligence