My Two-sided Cultivation: Starting From Collecting Experiences Глава 235 — 235 Ловушка Мое Двустороннее Культивирование: Начиная с накопления Опыта РАНОБЭ
235 Ловушка
«Яд… Может быть, ты хочешь напасть на меня?» На лице Цинь Хуая было странное выражение.
Не было ли использовать против него яд слишком глупо?
Он посмотрел на время. Он нес Чернобурого Лиса и вышел со двора со всякими ядовитыми существами на теле.
Секта Девяти Драконов на самом деле была довольно хорошо оснащена.Посреди ночи ученики пели и танцевали, болтали и играли на открытом пространстве.
!!
Были также люди, которые разжигали костры и подготавливали дичь, на которую они охотились в течение дня. Аромат наполнил воздух.
Цинь Хуай шел по мирным улицам и людям и медленно поднимался на Башню Зеленого Пера.
Писк~
Он толкнул дверь.
В ярко освещенной комнате ученики секты Девяти Драконов счастливо пили перед столом, в то время как двое слуг лежали на стойке, их веки подергивались.
Он осмотрелся, но не нашел Чжан Хаоюэ или Ли Бучана.
Донг-дон-дон…
Цинь Хуай постучал по столу. «Где зарезервирован столик, старший брат Хаоюэ?»
Слуга тут же вздрогнул и потер глаза, глядя на Цинь Хуая.
«Старший брат Цинь здесь!»
Слуга улыбнулся и тут же начал листать бухгалтерскую книгу. Все столики в Башне Зеленого Пера были зарезервированы, и имена гостей были четко написаны на каждом столе.
«Верхний этаж… Старший брат Хаоюэ сегодня забронировал всю крышу, так что вы можете просто подняться туда. Старший брат Ли Бучан уже ждет наверху». Слуга угодливо посмотрел на Цинь Хуая.
«Большое спасибо». Цинь Хуай кивнул и направился наверх.
Повернув за угол винтовой деревянной лестницы, Цинь Хуай увидел стройного молодого человека, стоящего у окна.
«Старший брат Пучанг». Цинь Хуай почтительно сложил руки.
«Хм! Ты очень быстрый». Ли Бучан обернулся и холодно посмотрел на Цинь Хуая. Он не скрывал сарказма в своих словах.
Цинь Хуай слегка нахмурился.«Старший брат, возможно, где-то произошло недоразумение. Я пришел вовремя».
Он даже приехал на полчаса раньше, чтобы показать свою искренность. Однако, судя по тону Ли Бучана, он находился здесь довольно давно. Что пытался сделать Чжан Хаоюэ?
Цинь Хуай слегка нахмурился. Чжан Хаоюэ лично сообщил ему время, так что ошибки быть не должно.
«Где старший брат Хаоюэ?» Цинь Хуай огляделся, но не смог найти Чжан Хаоюэ.
«Старший старший брат вернулся за вином. Он вернется через некоторое время. Голос Ли Бучана был жестким.
«Хе-хе… Я уже давно в секте Девяти Драконов, но впервые встречаюсь со старшим братом Пучангом. Интересно, сможет ли старший брат Пучанг рассказать мне, чем я тебя обидел?»
Голос Цинь Хуая был спокойным, а на его лице сияла улыбка. Он не изменился из-за холодного и сурового выражения лица Ли Бучана.
Как говорится, улыбающегося человека не следует бить. Вот почему Ли Бучан часто видел дружелюбное выражение лица Цинь Хуая.
Ли Бучан не мог продолжать вспыхивать, поэтому он медленно сказал: «Я слышал от отца, что вскоре после того, как вы женились на семье Ли, вы использовали свои отношения с сестрой Шаосян, чтобы спровоцировать семью Чжан. и снова время.
«Вы даже пытались посеять раздор между Четвертым дядей и Первым дядей, из-за чего изначально мягкая первая ветвь вступила в противоречие с семьей Чжан.
«Вот почему Чжан Дагэн был вынужден сражаться против линии передачи Четвертого дяди, в результате чего многие ученики семьи Ли трагически погибли. Отношения между семьями Чжан и Ли также быстро ухудшились… Почему же такое произошло?»
Цинь Хуай был ошеломлен, когда услышал слова Ли Бучана.Это он сделал?
Он снова и снова провоцировал семью Чжан, и Чжан Даген был вынужден сделать шаг. Этот Шестой дядя был действительно смелым.
«Шестой дядя знает его фамилию?» Цинь Хуай не мог удержаться от гневного смеха.
Бац!
«Что вы имеете в виду?» Взгляд Ли Бучана внезапно стал острым.
«Я думаю, вы можете прослушать слова Шестого дяди наоборот. Это правильная истина.
«Вы хотите сказать, что мой отец солгал бы мне, своему биологическому сыну, и оклеветал семью Ли?» Ли Бучан был так зол, что рассмеялся. «Вы в это верите? Нелепо, это просто слишком нелепо».
Цинь Хуай потерял дар речи, но правда была просто смешной. Этот шестой дядя, вероятно, уже был очень раболепным, даже в большей степени, чем третья и пятая ветви.
«Цинь Хуай, я думал, ты поймешь свою ошибку… Я не ожидал, что ты воспользуешься такой нелепой причиной, чтобы отмахнуться от меня. Пытаешься исказить черное и белое?
Голос Ли Бучана внезапно стал громче. Даже смех внизу, казалось, прекратился.
Все навострили уши, чтобы услышать спор между Цинь Хуаем и его женой наверху.
«Я…» Цинь Хуай открыл рот.
Но лицо Ли Бучана побледнело.В следующий момент в его глазах появился намек на страх. «Ты… Как ты смеешь меня отравлять?»
Бум!
Ли Бучан внезапно нанес удар ладонью Цинь Хуаю. Ужасающий пальмовый ветер прямо разбил весь стол на две половины.
«Не двигайся. Позвольте мне провести детоксикацию вас!»
Сердце Цинь Хуая колотилось. Как он мог не знать, что попал в ловушку Чжан Хаоюэ?
Однако в этот момент как Ли Бучан мог поверить Цинь Хуаю?Все белые драконы в его руках были выпущены на волю, и сильные волны прямо ударили в лицо Цинь Хуая.
Все окружающие столы и стулья были разбиты, и даже четыре стены павильона были разрушены Ли Бучаном.
Разрушительная сила сумасшедшего мастера боевых искусств девятого уровня была шокирующей.
В глазах Цинь Хуая вспыхнул белый свет.
Но прежде чем ужасающая сила смогла вырваться из его тела, Ли Бучан сплюнул полный рот черной крови.
Все волны, вызванные белыми драконами, резко прекратились.
…
«Цинь… Цинь Хуай…» — глаза Ли Бучана собирались вылезти из орбит, когда он пристально посмотрел на Цинь Хуай.
Две полоски черной крови стекали из уголка глаз Ли Бучана. С грохотом у него полностью перехватило дыхание.
«Брат Цинь, брат Бучан, вино здесь…»
По лестнице Чжан Хаоюэ с теплой улыбкой поднялась на верхний этаж.Когда он увидел сцену перед собой, улыбка на его лице исчезла.
Бац!
Два кувшина хорошего вина в его руках упали и разбились на землю.
Читать «Мое Двустороннее Культивирование: Начиная с накопления Опыта» Глава 235 — 235 Ловушка My Two-sided Cultivation: Starting From Collecting Experiences
Автор: The Swordman Loves Not Onion
Перевод: Artificial_Intelligence