Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 124: словесный конфликт

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 124: словесный конфликт Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 124: Словесный конфликт 05-02 Глава 124: Словесный конфликт

Преуменьшение ударило по болевой точке Ли Юяня!

До сих пор шрамы на ее лице совсем не улучшились, но со временем она постепенно привыкает к этому. Но слова Хунчжуан такие грубые!

«Какое отношение к тебе имеет то, что Ли Хунчжуан не может выйти и напугать меня!»

Ли Юянь не могла скрыть свой угрюмый взгляд. Эта женщина может сделать людей наполовину. — смертельно рассердился на одно слово.

«Какое отношение к тебе имеет приезд или не приезд Ди Бэйчэня?» Ли Хунчжуан усмехнулся: «Ты не нравишься моему принцу, так что не питай никаких иллюзий

Выслушав слова Ли Хунчжуана, взгляды всех на Ли Юяня не могли не немного измениться. Может быть, у Ли Юяня тоже были мысли о Ди Бэйчэне?

Раньше Сюаньюань Хуань была Ли Юянь, невестой Ли Хунчжуана, поэтому она ограбила Сюаньюань Хуань.

Теперь, когда Ли Хунчжуан женат на Ди Бэйчэнь, Ли Юянь собирается ограбить Ди Бэйчэнь?

Глядя на презрительные глаза всех, лицо Хунчжуана внезапно изменилось: «Я понятия не имею о Ди Бэйчэне!»

«Тогда ты все еще спрашиваешь

Ли Хунчжуан Ее выражение лица?» был спокоен и сдержан от начала до конца, но именно прыгающий взгляд Ли Юяня вызывал у людей подозрения.

Все в замешательстве посмотрели друг на друга. Юянь действительно не могла сравниться с Ли Хунчжуаном. Она взяла на себя инициативу, чтобы спровоцировать его, но Ли Хунчжуан высмеял ее.

Ли Юянь кажется гадким утенком, а Ли Хунчжуан — настоящим аристократом.

Чувствуя постепенно меняющиеся взгляды зрителей, выражение лица Юянь было чрезвычайно уродливым. Она пыталась вернуть себе положение с Ли Хунчжуаном, но, похоже, каждый раз ей это не удавалось.

«Сестра, почему я должен говорить с ней слишком много чепухи? Этот неудачник всегда будет смущен!»

Ли Хаосюань увидел неловкое положение Ли Юяня и сразу же усмехнулся.

Ли Юянь слегка кивнула и фыркнула, прежде чем повернуть голову.

Она не могла конкурировать с Ли Хунчжуаном в словах, но во время охотничьих соревнований у нее было достаточно средств, чтобы заставить Ли Хунчжуан поклониться и молить о пощаде.

Ли Хунчжуан с презрением посмотрела на Ли Хаосюаня с улыбкой на губах: «Какая квалификация должна быть у побеждённого генерала, чтобы говорить чепуху?»

Как только эти слова прозвучали, Ли Хаосюань ответила: выражение лица стало крайне уродливым. Это была боль в его сердце.

С самого детства он никогда не воспринимал Ли Хунчжуана всерьез. Если бы эти отходы попадали в его руки, это был бы тупик.

Однако на этот раз он потерпел поражение от рук Ли Хунчжуана и не смог победить даже мусор. Разве это не значит, что он хуже мусора?

«Ли Хунчжуан, в прошлый раз ты был просто оппортунистом. На этот раз ты обязательно умрешь ужасной смертью!» Ли Хаосюань стиснул зубы и сказал, что он действительно сожалеет, что не убил Ли Хунчжуана напрямую!

Все недоверчиво посмотрели друг на друга. Хунчжуан и люди в особняке генерала действительно поссорились, даже на глазах у такого большого количества людей без каких-либо сомнений.

Пока все говорили, император, королева и принц медленно подошли, как звезды над луной, отвлекая всеобщее внимание.

Только когда император и королева сели на главную сцену, они улыбнулись и сказали: «Сегодня день королевских охотничьих соревнований. Надеюсь, молодое поколение сможет выступить хорошо!»

>

Культивирование материковой части Шэнсюань является основным направлением. Эти юниоры, стоящие перед ним в данный момент, скорее всего, станут основой будущей династии, поэтому он придает им большое значение.

На лицах присутствующих юных учеников появилось волнение. Это было охотничье соревнование, проводимое королевской семьей.

Если они смогут хорошо выступить здесь и даже быть оценены императором, их будущее будет светлым.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман. <стр.31>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 124: словесный конфликт Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *