Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1161: Я сказал, что ты бессовестный!

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1161: Я сказал, что ты бессовестный! Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1161: Я сказал, что ты бессовестный! 05-02 Глава 1161 : Я сказал, что ты бесстыден!

Ся Чжицин и другие с беспокойством посмотрели на Ли Хунчжуана. Казалось, этого Хань Силина было нелегко оскорбить.

Если бы у них еще не было определенного козыря, они считают, что Хань Силин не стал бы этого делать.

Однако, столкнувшись с провокацией Хань Силина, Ли Хунчжуан обернулась, как будто никогда раньше не видела Хань Силина, и сказала прямо толпе: «Давайте войдем!» Существование этих двух человек в Силине — обычное дело.

Увидев это, Ся Чжицин и другие не могли не испугаться, однако они, естественно, последовали распоряжению Ли Хунчжуана, немедленно развернулись и пошли к дворцу вместе с Ли Хунчжуаном.

Хейму, Хэй Мин и другие, естественно, не станут исключением и будут подчиняться приказам жены, когда молодого мастера секты нет рядом.

Что касается других людей, кто бы они ни были, они не обращают на них никакого внимания.

Видя, что Ли Хунчжуан проигнорировала ее присутствие, лицо Хань Силин мгновенно потемнело, ее глаза наполнились обидой и отвращением.

«Стой!» — сердито сказал Хань Силин.

Но, столкнувшись со словами Хань Силина, содержащими запугивание и угрозы, Хунчжуан, казалось, не услышала их, и ее шаги даже не остановились.

Увидев это, Хань Силин не могла не поместить свою фигуру прямо перед Ли Хунчжуан. Ее нежное и холодное лицо было полно гнева: «Разве ты не слышал, что я разговаривал с тобой?»

«Ну и что, если ты это услышал? А что, если ты этого не услышал?» — спросил Ли Хунчжуан.

«Я сказал, что никто не может войти в покои Брата Императора, пока Брат Император не вернется!» Хриплый голос Хань Силина был еще более решительным.

Ли Хунчжуан скрестила руки на груди и посмотрела на красивые розовые губы Хань Силина насмешливой дугой, беспринципно глядя на красивые розовые губы Хань Силина, и слова, которые она произнесла, были полны насмешки и презрения.

«Разве тебе не станет скучно после столь долгого пения сольного выступления?»

Она просто не могла понять, что все в зале заседаний было для Хана совершенно очевидным. Однако Си Лин оставался непреклонным.

«Что ты имеешь в виду?» Глаза Хань Силин были темными и холодными, и уверенный взгляд Хунчжуан ее чрезвычайно раздражал.

«Я думал, что у такого холодного и отстраненного человека, как ты, будет сильная самооценка. После такого прямого и аккуратного отказа ты должен знать, как избегать табу.

Но теперь это Кажется, это явно я. Я переоценил твою самооценку.»

Темные глаза Хунчжуан сверкнули холодным светом, и она заговорила бесцеремонно.

Хань Силин всегда искал для нее неприятностей. Если бы она не говорила ясно, женщина бы не поняла, что она говорит.

Слова Ли Хунчжуана пронзили сердце Хань Силина, как острый клинок. Но как только они услышали это, все поняли основное содержание слов Ли Хунчжуана.

Это бесстыдство Хань Силина!

Ни одна женщина, испытывающая хоть немного стыда, не стала бы вести себя так после того, как ей отказали, но Хань Силин все еще был так настойчив, напрашиваясь на неприятности.

Хань Силин только что почувствовала, что Ли Хунчжуан публично ударил ее, ее лицо было чрезвычайно уродливым, а в глазах постоянно горел гнев. Ей просто хотелось убить Ли Хунчжуана напрямую!

Но прежде чем Ли Хунчжуан успел заговорить, голос Ли Хунчжуана прозвучал снова.

«Я приму их, какими бы ни были последствия, я буду нести за это ответственность».

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Подбородок Ли Хунчжуан слегка приподнят, а ее потрясающее лицо наполнено уверенностью. <стр.30>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1161: Я сказал, что ты бессовестный! Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *