Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1484: Пустыня 1 бесплодна Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ
Глава 1484: Пустынная пустыня 05-02 Глава 1484: Пустынная пустыня
Когда Ли Хунчжуан и три зверя вышли из черной двери, они были совершенно ошеломлены сценой с участием одного человека и трех звери перед ними.
Перед Ли Хунчжуаном находится пустынная пустыня с бурными волнами и желтым песком, летящим в небе. Огромный желтый цвет вызывает у людей нескрываемое опустошение.
«Что это за место?»
Ли Хунчжуан с удивлением посмотрела на странное место перед собой. Может ли это быть мир в Кольце Хаоса?
Если нет, то почему такая сцена появилась после выхода из черной двери?
Размер каменной камеры невелик, но за ней явно скрывается целый мир!
Три зверя стояли рядом с Ли Хунчжуаном, глядя на желтый песок в небе, с вопросительным знаком на лбу.
Что происходит?
Сяо Хэй и Сяо Бай посмотрели друг на друга. Они так долго оставались в Кольце Хаоса и много раз гуляли вокруг дворца. Они никогда раньше не видели такого места!
Ли Хунчжуан посмотрел на Сяо Хэя и Сяо Бая и спросил: «Есть ли такой мир за пределами дворца?»
Сяо Хэй и Сяо Бай одновременно покачали головами: «Нет.”
Абсолютно нет!
Они были в Кольце Хаоса в течение долгого времени и уже побывали во всех местах, куда могли пойти, кроме каменной комнаты, куда они не могут войти.
Если бы такой мир существовал, они не могли бы его не заметить
.
Услышав это, глаза Хунчжуан снова обратились вперед, ее темные глаза феникса сияли мудростью и мыслями.
«Что, если бы это был не мир на Кольце. Хаоса?» Эта черная дверь — дверь телепортации? «
Мир перед Ли Хунчжуаном Люмей слегка нахмурился, разве это не должен быть еще один маленький мир?
Все это точно так же, как маленький мир этого оценочного конкурса. Единственная разница Между телепортацией и Кольцом Хаоса нет необходимости телепортировать 1, чтобы попасть сюда
У Рао Шили Хунчжуана много догадок, но он не может получить однозначный ответ
.
Кольцу Хаоса невозможно дать ей ответ
И доказать это ей крайне сложно, по крайней мере, за короткое время
Я думаю. Поняв все это, поведение Ли Хунчжуан снова стало свободным и легким.
Она верила, что все, что появляется в Кольце Хаоса, никогда не может быть бесполезным, поскольку оно уже здесь, она пойдет и посмотрит, что произошло. Что это такое.
В следующий момент Хунчжуан сделал шаги и медленно пошел вперед.
Увидев это, три зверя последовали за Ли Хунчжуаном. Такое место внезапно появилось в Кольце Хаоса. Интересно, есть ли здесь другие существа?
1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек , 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животные, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек, 1 человек, 3 животных, 1 человек и 3 животных.
Визуальное воздействие прогулки по такому месту часто заставляет людей чувствовать себя еще более уставшими.
«Боже мой, это пустыня, в которой нет ничего!»
Сяо Хэй на какое-то время потерял дар речи, и его лапы почти сгорели под жарким солнцем.
Сяобай и Байши тоже немного беспомощны. Если это всего лишь пустыня, что они собираются здесь делать?
«Если бы только на лучшем месте можно было выращивать цветы и траву, в этой пустыне нечего было бы делать, кроме как играть с песком».
Правильную версию можно прочитать в 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.
Ли Хунчжуан в замешательстве посмотрела на пустыню перед собой. Она не понимала значения Кольца Хаоса, которое привело ее в это место. <стр.34>
Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1484: Пустыня 1 бесплодна Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort
Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence