Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1626: 1 место в оценочном конкурсе Глава! Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ
Глава 1626: Глава 1 место в конкурсе оценок! 05-02 Глава 1626: 1 место в оценочном конкурсе Глава!
Слушая слова Цинь Ая, лицо Хань Хунъи стало еще более уродливым. Он просто не мог поверить в тот факт, что Си Лин умер во время оценочного конкурса.
Сыту Ян также сказал: «Мне очень жаль, Великий Старейшина».
В соревновании по оцениванию возникает много неопределенностей. С того момента, как практикующий участвует в соревновании по оцениванию, жизнь и смерть становятся разными. , Тяньмин.
Культиваторам, которые смогут выйти, несомненно, повезло, но есть также бесчисленное количество культиваторов, попавших в соревнование по оценке.
Как совершенствующиеся, они испытали гораздо больше вещей, чем обычные люди. Такого рода вещей следовало ожидать уже давно.
Если бы Хань Хунъи не был слишком эгоистичен, Хань Силин не попал бы в соревнование по оцениванию.
Все это карма и никто другой в этом не виноват.
Ситу Ян продолжал смотреть на Хэя Миндао: «Как на этот раз идет набор учеников?»
«Молодой лидер секты 1 на этот раз завербовал в общей сложности двух учеников».
Слушая слова Хэй Мина, Ситу Ян слегка кивнул и, исходя из среднего показателя, ученики, набранные каждой сектой, должны быть знаменитыми.
На этот раз Ди Бейхен завербовал двух учеников, что является отличным результатом.
Это означает, что 3 культиватора среди лучших имен выбрали секту Тяньган, что является действительно отличным результатом.
Цинь Ай и другие тоже улыбнулись, услышав этот результат. В прошлом большая часть вербовки учеников производилась людьми. Неожиданно, эффект от вербовки молодого мастера секты на этот раз был особенно хорошим.
Лучшие имена в списке всегда были целью различных сект по вербовке. На этот раз они завербовали трех человек, так что другие секты не должны выглядеть хорошо.
«Какая секта завербовала Главу в этом соревновании по оценке?» — громко спросил Гу Цзинцин.
Победитель этого конкурса оценок, Глава, всегда вызывал особое раздражение.
«Тот, кто присоединился к Главе 1, — это секта Тяньган».
На лицах старейшин или учеников, присутствовавших, когда появились эти слова 1, светился свет радости.
Я не только привлек талант, но и показал свое лицо перед другими сектами!
Каждая крупная секта с гордостью принимает на работу главу на каждом оценочном конкурсе.
Ситу Ян кивнул, и результаты Ди Бэйчена в наборе учеников на этот раз были действительно удовлетворительными.
«Внешность молодого лидера секты 1 действительно необычна!» Гу Цзинцин не мог не вздохнуть!
Удивительно, что они никогда раньше не добивались таких хороших результатов.
«Как называется эта Глава 1? Из какой династии он практикующий?» — спросил Цинь Ай с улыбкой.
Однако то, что сказал Хэй Мин дальше, снова всех ошеломило.
«Имя Главы — не кто иной, как Ли Хунчжуан!»
После этих слов наступила тишина.
На Хэй Мина были устремлены удивленные глаза, он не мог поверить, что то, что сказал Хэй Мин, было правдой.
Разве это не слишком удивительно?
«Как это возможно? Как Ли Хунчжуан мог стать первым главой конкурса оценок?»
Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.
«Боже мой, эта новость такая шокирующая!»
«Ли Хунчжуан уже произнесла резкие слова перед участием в конкурсе по оценке, заявив, что она превзойдет Хань Силина и позволит Хань Силину Признавая ее силу на глазах у всех,
Я боялась, что Ли Хунчжуан будет высмеиваться, но я не ожидала, что достижения Ли Хунчжуан будут такими потрясающими!»
«Результат первого места в соревновании по оценке не нуждается в подтверждении кем-либо еще. Это уже доказало силу Ли Хунчжуана».
Ученики были бы совершенно шокированы, если бы они так думали. Хунчжуан раньше Хунчжуана не достоин молодого мастера секты. По крайней мере, сейчас достижений Хунчжуана достаточно, чтобы заткнуть им рот. <стр.37>
Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1626: 1 место в оценочном конкурсе Глава! Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort
Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence