Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1771: Понимание Вэнь Цзыраня

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1771: Понимание Вэнь Цзыраня Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1771: Поймите Вэнь Цзыраня 05-02 Глава 1771: Поймите Вэнь Цзыраня

Вэнь Цзыжань не мог не вспомнить сердитый голос Ди Бэйчэня. Могло ли быть так, что его появление встревожило Ди Бэйчэня? Хорошо ли это для Байхена?

1Думая об этом, испытующий взгляд Вэнь Цзыраня не мог не переводить взгляд с Ди Бэйчэня на Ли Хунчжуана.

Почувствовав двусмысленный взгляд Вэнь Цзыраня, Хун Чжуан не мог не чувствовать себя виноватым.

1 Вспоминая все, что произошло в тренировочном зале раньше, она почувствовала румянец и сердцебиение.

Когда Ли Хунчжуан слегка опустила голову, Вэнь Цзыжань сразу увидела отметину на шее Ли Хунчжуан.

Внезапно улыбка в его глазах стала еще более гордой.

Он и Ди Бейчен были хорошими друзьями на протяжении многих лет, но он никогда не видел, чтобы Ди Бейчен выглядел таким злым.

Он не хотел их беспокоить. Кто заставил Ди Бейчена не делать серьезных вещей средь бела дня?

Глядя на красный макияж в улыбающихся глазах Вэнь Цзыраня, казалось, что Вэнь Цзырань уже все видел насквозь.

«На что ты смотришь?»

У Ди Бейчена было спокойное лицо и холодный голос.

Вэнь Цзырань посмотрел на Ди Бэйчэня и сказал с улыбкой: «Глядя на твое недовольное выражение лица, может быть, ты так зол из-за того, что я прервал хорошее дело?»

Как Вэнь Цзырань? в сопровождении После того, как слова упали, Хунчжуан не смог удержаться от кашля.

Кто этот мужчина передо мной? Он действительно смеет что-то говорить?

Она знала, что другая сторона все видела!

Лицо Ди Бэйчена потемнело еще больше: «Вэнь Цзыран, я недавно практиковал новую технику боевых искусств. Пойдем со мной на тренировочную площадку, и мы будем учиться друг у друга.

Это». слова выявили выражение лица Вэнь Цзыраня. Он не мог не сказать быстро: «Ди Бэйчэнь, ты сильнее меня. Ты также знаешь, что я давно перестал с тобой соревноваться».

Талант Ди Бейчена в совершенствовании всегда вызывал зависть. Хотя его усилия в совершенствовании не принадлежат Ди Бейчену, честно говоря, он на самом деле не противник Ди Бейчена в этом реальном бою.

«Ты знаешь, что не хочешь спарринговать со мной, и ты смеешь мешать моим хорошим вещам. Мне нужно сегодня спарринговать с тобой, чтобы попрактиковаться в своих навыках.

Ди Бейчен ушел!» спокойно. Он был почти в депрессии. Понял!

В последний раз, когда меня беспокоили Ся Чжицин и другие в колледже Цанглань, я думал, что такая проблема никогда больше не повторится в моем общежитии. Кто знал, что еще один проклятый Вэнь Цзыран появится снова?

Этот парень не появился ни раньше, ни позже, но он появился в самый критический момент. Теперь ты смеешь над ним подшучивать?

Ли Хунчжуан тупо смотрел на двух мужчин, Ди Бэйчэня и Вэнь Цзыраня, которые говорили так открыто.

С каких это пор такие вещи можно говорить открыто?

Даже если Вэнь Цзырань видел их насквозь раньше, пока он не признавал этого, он, по крайней мере, мог обойтись.

Теперь, когда Ди Бейчен говорит это, не означает ли это, что он это признает?

Ли Хунчжуан почувствовала, что ее лицо стало горячим и горячим, и она была так смущена, что не знала, как знакомиться с людьми.

Увидев серьезный взгляд Ди Бэйчэня, Вэнь Цзыжань не мог не посмотреть на Ли Хунчжуана с грустным лицом.

«Мисс Ли, похоже, Ди Бэйчэнь сейчас настроен серьезно. Если я не смогу больше держаться, вы должны мне помочь!»

Посмотрите на Ли Хунчжуана. Вэнь Цзырань смотрел на него с грустью, выражение его лица было немного смущенным, и он не знал, как ответить на вопрос.

Очевидно, Вэнь Цзыран очень хорошо знал и ее, и Ди Бэйченя.

Глядя на эту позу, он, должно быть, хороший друг Ди Бейчена.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Наконец, Хунчжуан кивнул под выжидающим взглядом Вэнь Цзыраня. <стр.35>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1771: Понимание Вэнь Цзыраня Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *