Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 2729: Повсюду расставлены ловушки!

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 2729: Повсюду расставлены ловушки! Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 2729: Ловушки повсюду! 05-02 Глава 2729 : Повсюду расставлены ловушки!

Лан Боронг и другие старейшины главы клана не могли не нахмуриться, увидев высокомерное поведение Лань Цзинкуана.

Лань Цинъянь вот-вот станет следующим главой семьи Лань, и для них правильно быть верным Лань Цинъяню, но, судя по текущей ситуации, у Лань Цзинкуана и других нет даже этого. толику уважения к старому главе семьи. Без этого было бы не уместно.

Напротив, Лань Цинъянь вообще не заметила всего этого, но была погружена в комплимент и не могла сдержаться от радости.

«Учитель, я не понимаю, чему так рада Лань Цинъянь.

Даже если она действительно займет позицию главы семьи, разве это не все равно Лань Цзинкуан? контролирует ее за кулисами?»

Сяо Хэй 1 в замешательстве. Шуй Лань Цинъянь теперь так улыбается, что даже не может закрыть рот. Но любой может видеть, что Лань Цзинкуан такая сила… любящий человек и он должен бороться за эту власть. Это в ваших собственных руках.

«Цзян еще стар, Лалан Цинъянь, вероятно, в данный момент погружена в семейную привязанность Лань Цзинкуана, поэтому она вообще об этом не думала».

Ли Хунчжуан пожала плечами. Полно бессмысленных выражений.

Пусть Лань Цинъянь и другие немного успокоятся, иначе эта весенне-осенняя мечта должна быть решена.

«Я думаю, это хорошо, что Лань Цзинкуан сейчас так неуважительно относится к главе семьи. Послушайте, Лань Боронг и другие не сказали этого прямо, но их выражения лиц сказали все».

После некоторой суеты и отставки Лань Цинъянь обратила свое внимание на Ли Хунчжуана.

И без того выдающаяся внешность теперь стала еще красивее, но когда она смотрит на красный макияж, в ней всегда чувствуется намек на недобрые намерения.

«Мастер Ли, Молодой Мастер Дворца, я слышал, что вы были в уединении, вы пытаетесь напасть на Пурпурное Царство?»

Лань Цинъянь улыбнулся и посмотрел на Ли Хунчжуана, дразнящего его? смысл в ее глазах был очевиден.

Когда Лань Цинъянь закончил говорить, Лань Цзинкуан также поднял свой бокал и посмотрел на Ли Хунчжуана: «Говорят, что Мастер Ди, Молодой Мастер Мо и Цин Янь прорвались в Пурпурное Царство через лед и снег. Божественный пруд. Молодой мастер дворца Ли все еще находится на девятом уровне синего царства, поэтому он, должно быть, чувствует себя очень некомфортно, верно?»

«Но, господин Дворцовый Мастер, не стоит отчаиваться. Между людьми существует определенная пропасть.

Пока вы не сравниваете, вы все равно можете жить счастливо.

>

Лань Цзинкуан, похоже, готов расстаться с Ли Хунчжуаном, поэтому говорит с пистолетом и палкой.

Выглядит как утешение, но на самом деле полно сарказма и сарказма.

Красивое лицо с красным макияжем и легкой улыбкой полно скромности.

«То, что сказал господин Куанг, верно. Я на несколько лет моложе молодого господина Ланя. Теперь это нормально, что я не могу догнать молодого господина Ланя.

Молодой господин Лан настолько хорошо, что я обязательно буду усердно работать. Догоним Молодого Мастера Лана «

Легкая улыбка в легком и мелодичном голосе заставляла людей чувствовать себя более неловко, чем намеренная насмешка.

После этих слов выражения лиц Лань Цзинкуана и Лань Цинъяня также немного изменились.

Я не ожидал, что Хунчжуан окажется настолько опытной в решении проблем в таком юном возрасте. Она объяснила все проблемы своим возрастом всего в трех словах.

Таким образом, кажется, что красный макияж не только не хуже Лань Цинъяня, но даже лучше.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

«Интересно, как молодой мастер дворца Ли относится к тому, что Цин Янь стал главой семьи?»

Лань Цзин посмотрел на Ли Хунчжуана горящими глазами. Искушение в словах Ли Хунчжуана было очевидным. . <стр.30>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 2729: Повсюду расставлены ловушки! Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *