Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 6104: Жизнь на последнем вздохе!

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 6104: Жизнь на последнем вздохе! Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 6104: Живем на последнем вздохе! 05-02 Глава 6104: Жизнь на последнем вздохе!

Фэн Юсянь и другие вздохнули с облегчением, услышав слова Лэй Мина. В этот момент первоначальная паника также рассеялась.

«Отказ от создания Темного Святого Общества лишь в определенной степени подавит их развитие, но не даст им никакой надежды на выживание».

Глаза Грома холодны и безразличны, как и его глаза. Лицо совершенно не смешалось. Эмоция «По сравнению с хаосом, причиняемым культиваторами темных атрибутов, этот компромисс должен быть сделан.

Молодой человек, вы только что прибыли в верхний мир. Вы не боитесь тигров, поэтому делаете такие вещи без страха.

Позвольте мне сказать вам, что в верхнем мире дела обстоят не так, как вы. Подумайте, у простых правил, которым следовали столько лет, есть свои причины

Короче, мы не можем согласиться с Темным Святым Обществом, и оно не будет успешно создано, пока мы не согласимся. !

Холодный голос пронзил сердца каждого присутствующего культиватора темных атрибутов. На мгновение все посмотрели на Лэй Мина глазами, полными негодования.

Однако Лэй Мину было все равно: «Никто не хочет быть жертвой. Я понимаю ваши чувства, но из-за опасности темных атрибутов это единственный путь.

>Даже если ты Как бы несправедливо я себя ни чувствовал, это факт, который невозможно изменить.

Подобно тому, как некоторые люди рождаются с ограниченными возможностями, а некоторым суждено быть неспособными практиковать, так и вам суждено быть культиваторами темных атрибутов. По сути, это то же самое.

Так что не бросайте этот бессмысленный вызов авторитету.

Чем зря терять жизнь, лучше жить дальше и дальше, как прежде! «

Холодные слова подобны льду, обладающие ужасной смертоносностью, пронзающие сердца, в которых возродилась надежда, до крови.

Эти слова явно жестоки до крайности, но они… С определенную долю правды, которую они не могли опровергнуть

.

Они действительно не желают быть жертвами и не хотят, чтобы с ними обращались подобным образом из-за их качеств, но, думая о тех практикующих, которые рождаются с проблемами, они не могут сказать, кто находится в худшей ситуации

<. p0>Под высокой платформой Сяо Яньлун и остальные Цзюнь Хунчэн вздохнули с облегчением, и его крепко сжатые руки постепенно расслабились

.

Слова Ди Бейчена были настолько сильными, что даже они на мгновение были тронуты, особенно когда они почувствовали, что мысли всех вокруг них изменились, они действительно беспокоились, что все узнают о том, что сказал Ди Бейчен. <. p32>

Они просто не могли вынести такого результата

К счастью, отношение Лэй Мина заставило их чувствовать себя непринужденно!

«Почему! Это так несправедливо по отношению к нам!»

Из-под высокой платформы послышались какие-то недовольные голоса, даже с небольшим смущением и гневом.

На протяжении стольких лет над ними издевались, и им приходится терпеть взгляды, которых им не следовало терпеть, но теперь президент Лэй действительно произносит такие жестокие слова.

В этих словах можно было услышать абсолютное презрение к ним.

Почему?

Какими качествами должна обладать другая сторона, чтобы действовать выше их?

«Почему?» Лэй Мин усмехнулся, но его взгляд стал острее: «Просто потому, что я сильнее тебя!»

Всего лишь от одного предложения вся площадь замолчала.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Глаза Ди Бэйчена становились все темнее и темнее. Он впервые видел президента Лея, но он никогда не ожидал, что отношение этого человека будет таким высокомерным.

Однако он также понимал, что Лэй Мин действительно гордился, потому что его сила также была самой сильной среди семи президентов гильдий.

Но это не значит, что он может презирать других людей! <стр.32>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 6104: Жизнь на последнем вздохе! Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *