Глава 228

Когда снег прекратился, караван из Цзюйси также прибыл в Пиндо. Маленький У, закутанный как чебурек, ловко спрыгнул с повозки и, стоя на контрольно-пропускном пункте, весело болтал с чиновником, собирающим налоги. За ним из повозки вышел Гэ Цинцин с аккуратной бородкой. Гэ Цинцин ловко подбросил монету и поймал её, улыбаясь чиновнику: «Мы давно знакомы, ведь наши […]

Глава 227

Конечно, вот перевод текста на русский язык с учетом всех инструкций и глоссария: “Этот Цюэ Яньцин бесчестен и бесстыден, он готов на всё, чтобы оклеветать меня. В Цзюйси Дуляндао занимается взяточничеством, как это может быть связано с нами? Это территория Цзян Циншаня, если копнуть глубже, то виновником окажется именно он,” — рыдал Хэлянь Хоу, сняв […]

Глава 226

Днём Фуцзюнь сидит на высоком месте, свысока взирая на толпу героев. Веер скрывает его эмоции, придавая его лицу холодное и отстранённое выражение, которое вызывает ощущение опасности даже при одном взгляде на него. Но сейчас, когда он слегка приоткрывает рот и кусает палец Сяо Чэньи, его мягкий язык и выделяющаяся слюна, а также скрытое чувство стыда […]

Глава 225

Доэрлан слегка запыхалась, её красная юбка развевалась в танце, а смех звенел, как колокольчик: «Небо хранит моего орла!» Хасен обнял свою новобрачную, слегка покраснев. Он отогнал ветер и снег от Доэрлан и сказал: «Небо хранит мою Доэрлан.» Хасен женился в начале года, это был подарок от Амура. Его возлюбленная Доэрлан была девушкой из глубин пустыни, […]

Глава 224

В этот день погода была просто ужасной. Инь Чан, не выдержав, подтянул пояс на штанах, и его лицо покраснело от напряжения. «Эта погода просто кошмарная, — ворчал он. — Только что было так холодно, что можно замерзнуть, а теперь солнце печет так, что моя задница горит.» Дорога была заполнена лошадьми, и мокрый снег разлетался во […]

Глава 223

“Как Чуншэнь может выглядеть так?” — удивленно воскликнул Цэнь Юй. Лян Шань провел их наверх и, когда они сели, сказал: “Это долгая история. Я безмерно благодарен, что два уважаемых господина пришли сюда. Я готов умереть сто раз, лишь бы выразить свою благодарность.” С этими словами он низко поклонился Сюэ Сючжо: “Сегодня вы спасли меня от […]

Глава 222

Сяо Чжии спешился с коня и снял шлем. На его висках выступил пот, он слегка запыхался, а на лбу читалась решимость. «Видно ли отсюда Дунчжоу?» — спросил он. Шэнь Цзэчань держал поводья Лантао Сюэцзиня и протянул Сяо Чжии синий платок из рукава. В облаке пара от дыхания можно было разглядеть лишь далекую заброшенную почтовую станцию. […]

Глава 221

Конница накатила с юга, словно приливная волна. Железные всадники стояли неподвижно, пока не стали видны кривые сабли противника. Инь Чан резко выхватил свой старый меч и, взмахнув им, крикнул: «Копайте траншеи!» Защитники, скрывавшиеся в снегу, мгновенно ослабили веревки, и только что вырытые траншеи открылись перед врагом. Быстрые, как ветер, всадники из пустыни не успели остановить […]

Глава 220

Битва у Чаши Тянькэн была не слишком изнурительной, но чрезвычайно опасной. Сяо Чэнье использовал преимущество снежной бури и на льду отвёл Ачи к юго-востоку, заманив его в относительно слабо защищённую Чашу Тянькэн. Подкрепление Ачи прибыло так быстро, потому что в Дунчжоу была почтовая станция, но он перенёс основные силы к юго-востоку и не смог справиться […]

Глава 219

Когда Шэнь Цзэчуань только пришел в монастырь Чжаоцзуйсы, здания были ветхими, а разбитые окна не могли защитить от холодного ветра. Цзигуй оставил единственное укрытие от ветра для Шэнь Цзэчуаня, чтобы он мог спать, но Шэнь Цзэчуань, подложив руку под голову, не решался сказать учителю, что не может уснуть. В то время Шэнь Цзэчуань еще помнил […]