Глава 20: Открыто

Двор снова затих, все смотрели на Цзян Хао. Цзян Хао продолжил: «Позже я убил обоих людей Ту Саньпао. Ту Саньпао тоже был ранен и спрятался в канаве, не смея показаться. Этот парень хотел спасти свою жизнь и предложил мне три тысячи долларов за его пощаду. Ха-ха, я здесь, чтобы спасти Цзюэр. Ты согласишься?» «Нет, конечно […]

Глава 19: Немного хвастовства полезно для здоровья.

Эти лошади были ручными и бесстрашными. Цзян Хао легко поймал лошадей и велел Цзюэру вести их, пока сам грузил всё на борт. Это значительно облегчило задачу. Двое людей Ту Саньпао всё ещё лежали на обочине дороги. Цзян Хао подумал: «Хотя это место и отдалённое, люди всё равно проходят мимо. Если их обнаружат, будет беда. Лучше […]

Глава 18: Теперь я твой мужчина

«Ва… Как только она вернулась на винокурню, её отвезли в полицейский участок и продержали под стражей ночь. В конце концов, её спас брат Лохань и его люди, но всего через два дня её снова похитили бандиты и заперли в этой деревянной клетке. Ужас, беспомощность, горе, страх. Вот что она пережила. Почему её жизнь полна страданий, […]

Глава 17: Взрыв вдребезги

«И ещё!» Голос раздался снова. Взгляд Ту Саньпао блеснул, и, стиснув зубы, он вытащил ещё один пистолет и отбросил его далеко. В этот момент голос снова заговорил: «Ту Саньпао, я знаю, что ты проказничаешь. Все знают про твои два пистолета, но я знаю, что у тебя есть третий. Выбрось и его. Иначе я тебя застрелю […]

Глава 16: История подавления бандитов одним человеком

Ту Саньпао, лысый и невероятно меткий в стрельбе из ружья, был самым известным бандитом на сотню миль вокруг. Этот безжалостный и хитрый человек вместе со своими братьями рыскал по нескольким уездам Гаоми, специализируясь на бесплатной торговле. Говорили, что от его рук погибло бесчисленное множество людей. Он возвращался из уезда Линь с двумя своими людьми. Мясная […]

Глава 15: Как ты смеешь грабить моих людей?

«Что я могу сделать, брат Лохань?» — спросила мать Эрдана. Лохань дважды затянулся сигаретой и сказал: «Мы поставляем спиртное в рестораны и отели города. Обычно нам платят ежемесячно. Помню, счёт за выпивку за прошлый месяц ещё не оплачен. Я подумал, что должно быть немного. Если не хватит, мы можем занять немного в отелях и использовать […]

Глава 14: Арестовано 9 детей

Крики матери Эрдана напугали завтракавших работников пивоварни, и все выбежали на улицу. «Что случилось? Почему вы кричите?» — нервно спросил отец Эрдана. «Папа, все, проверьте комнату лавочника. Там никого нет. Она разгромлена, а шкафы разбиты. Кажется, что-то случилось», — запыхавшись, сказала мать Эрдана. Услышав это, все тут же бросились к главному дому на холме. Но […]

Глава 13: Человек осмеливается на убийство

Цзян Хао был ужасно голоден. Он никогда в жизни не был так голоден. Хотя его семья не была богатой, еда никогда не была проблемой; он никогда по-настоящему не страдал от голода. Он несколько раз помешал лапшу в миске палочками, затем зачерпнул большую, блестящую красную лапшу и отправил её в рот. «Хлюп!» «Хлюп!» Всего через полминуты […]

Глава 12: На сорговом поле

Доев дыню, Цзян Хао стал искать грунтовую дорогу, ведущую к зелёному шатру. Как только он вышел, то услышал далёкий звон колокольчиков – колокольчиков, которые звонят на животных. Цзян Хао быстро отступил, спрятавшись за сорго, готовый дождаться, пока человек пройдёт, прежде чем продолжить свой путь. Мгновение спустя в поле зрения появилась женщина в красном пальто верхом […]

Глава 11: Кирпич закружился

Трес! Какое приятное чувство. Но запах был поистине неприятным. Я сегодня съел слишком много редиски на обед, и у меня понос. Вайдаймао невольно зажал нос. Цзян Хао вышел из города и смотрел, как Вайдаймао исчезает в лесу. Оглядевшись, он заметил несколько обломков кирпича у городской стены. Он быстро подошёл, схватил один и медленно приблизился к […]