Глава 321: Бронированный кейс

«Расточительство, расточительство!»

Ло Линь взревел от отчаяния. Он указал на двух тёмно-золотых гигантов на помосте для казни и, дрожа, обнажил мечи.

Два ошеломлённых и растерянных тёмно-золотых гиганта внезапно упали на колени, прижавшись лбами к земле, не смея поднять взгляд на Ло Линя.

У Те, распростертый на помосте для казни, внезапно разразился смехом.

У Те рассмеялся от души.

Хотя он ничего не сказал, его смех был подобен серии звучных пощёчин, обрушившихся на Ло Линя.

Многочисленные зеваки со всех сторон обменивались недоумёнными взглядами, каждый из которых бросал на Ло Линя загадочный взгляд.

Никогда ещё военачальник Божественного Царства Фуси не подвергался такому презрению со стороны вассального племени.

Все эти солдаты были законными гражданами Божественного Царства Фуси, многие из которых происходили из семей как знатных, так и знатных.

Те, кто мог служить офицерами, в частности, происходили из семей среднего или высшего класса.

Главы семей были гораздо более вдумчивыми, чем обычные солдаты.

Они смотрели на Ло Линя сияющими глазами… Новоназначенный военачальник Ци Шуая на самом деле был никчёмным куском дерьма.

Ци Шуай плохо разбирался в людях… или же здесь затевалось какое-то сомнительное дело?

Несколько человек уже изготовили прозрачные кристаллы размером с большой палец и, используя секретные техники, запечатлели изображение перед собой.

Как бы то ни было, этой сценой можно будет похвастаться после ужина.

У Те смеялся.

Лао Те, которого стаскивали с помоста для казни, поднял голову и издал пронзительный, протяжный вой пустынного шакала.

Затем старик презрительно почесал подбородок лапой и энергично щёлкнул хвостом.

Воины в Кровавых Доспехах, охранявшие Лао Те на помосте для казни, вздрогнули.

Лао Те был связан, словно пельмень, мерцающими золотыми верёвками. Как он вообще мог пошевелиться?

Двое воинов в Кровавых Доспехах инстинктивно выхватили мечи и с силой ударили Лао Те по шее.

С двумя резкими ударами шея Лао Те осталась невредимой.

Два меча, выкованные бесчисленными ударами молота и пропитанные множеством запрещённых техник, превосходящие по качеству даже юаньских воинов, на грани возвышения до уровня Духовного Оружия, разлетелись на куски на месте.

Два воина в Кровавых Доспехах застонали, стиснув зубы, кровь сочилась из уголков их ртов.

Они опустили рукояти мечей и с непонимающим выражением лица посмотрели на Лао Те, который внезапно встал. Даже свинья поняла бы, что мерцающие золотые верёвки не оказали на Лао Те никакого воздействия.

Дун!

Золотая печать вылетела из руки господина Му, мгновенно превратившись в трёхфутовую золотую гору, которая обрушилась на голову Лао Те.

Раздался оглушительный хлопок, и во все стороны разлетелись искры.

Головной убор Лао Те остался невредим, но ужасающая тяжесть сокрушительного удара заставила его четыре тонкие ноги с силой подогнуться, заставив его упасть на землю.

Это тело было невероятно мощным, воплощением божественного артефакта, Башни Возрождения.

Однако Лао Те был лишь обитателем в нём. С его способностями он не мог полностью контролировать его, а сила, которую он мог использовать, составляла менее одной десятой от её изначальной силы.

Золотая печать, выкованная господином Му, была намного лучше обычного оружия юань, лин и сянь, – сокровище, граничащее с божественными артефактами. Итак, Лао Те, хоть и не пострадал, был обездвижен давлением.

Сияние белого света вокруг шеи У Тебо рассеялось, и он естественным образом встал. Он встряхнул всем телом, и двенадцать свисающих золотых верёвок упали с его тела, словно двенадцать мёртвых змей.

Он небрежно свернул их и спрятал в рукава. Поклонившись собравшимся солдатам, У Те издал долгий смех: «Сослуживцы, главнокомандующий Ло Линь заявил, что я совершил тяжкое преступление, и я буду публично казнён в соответствии с военным законом».

«Но факты доказали, что военный закон не может меня наказать, поэтому… я невиновен».

У Те лучезарно улыбнулся, обнажив восемь белых зубов.

Окружающие солдаты замолчали.

Как такое возможно?

Если у вас есть могущественная магическая сила, помост для казни не может вас наказать, поэтому вы невиновны?

Разве это не означает, что, пока у вас достаточно сил, военный закон и тому подобное не имеют значения?

Но вскоре все солдаты пришли в себя.

Разве не так?

В Божественном Царстве Фуси, если у вас достаточно сил, если вы достаточно могущественны – например, если вы сильнее Божественного Императора Божественного Царства Фуси, – то, естественно, ни военные, ни государственные законы к вам не применимы.

Более того, если вы даже сильнее Божественного Императора, то… Божественный Император будет относиться к вам с уважением, поклоняться вам и хорошо вас обеспечивать.

Среди солдат многие семьи офицеров среднего звена конфликтовали с семьей Ло, а в Божественном Царстве Фуси эти две стороны часто сталкиваются.

Как только У Те произнёс эти недобрые слова, со всех сторон раздались десятки резких свистков. Голос, нарочито грубый и резкий, прорычал: «Этот брат прав. Лорд Ло Линь говорит, что он виновен, но не решается казнить его… Это преступление трудно определить».

Другой голос, нарочито пронзительный, отразился от окружающих стен: «Вижу, этот брат – уважаемый господин. Как он может нарушать воинские законы? Неужели это Ло Линь валяет дурака?»

Кто-то, воспользовавшись магическими силами, услышал леденящий душу голос из глубины подземелья: «Возможно, это ложное обвинение… Я знаю Ло Линя. В те времена он был отъявленным негодяем. Он ходил в бордели и несколько раз отказывался платить».

Двое предыдущих просто пытались подорвать репутацию Ло Линя.

Третий же, напротив, открыто очернял и обвинял его.

Независимо от того, была ли якобы «задержка выплаты» правдой или нет, слух об этом, несомненно, быстро распространился бы.

Лицо Ло Линя потемнело от ярости, тело затряслось, в горле внезапно появился привкус крови.

В отчаянии и бессилии он посмотрел на У Те, стоявшего на помосте для казни, а затем свирепо посмотрел на окружающих солдат.

Он вдруг осознал всю тьму и бесстыдство человеческого мира.

Как эти люди могли так поступить?

Он был законным сыном семьи Ло.

Даже если бы он отправился на поиски нескольких девушек, как он мог не заплатить им?

Но как он мог так сказать?

Найдёт ли он группу девушек, которые дадут показания и докажут присутствующим солдатам, что он, старший сын семьи Ло, всегда им платил?

У Те стоял на помосте, холодно наблюдая за Ло Линем, чьё лицо бледнело и краснело.

Бедняга.

У Те улыбнулся лучезарной улыбкой: «Итак, господин Сыма совершил такие великие дела? Я восхищаюсь тобой! Традиции семьи Ло поистине необыкновенные!»

Некоторые из окружающих солдат громко рассмеялись.

Затем к ним присоединились другие.

Постепенно смех нарастал, словно волна.

Черепаха Таоте и остальные отступили в сторону, каждый с безразличным выражением лица, делая вид, что не имеют никакого отношения к Ло Линю.

Сердце Ло Линя забилось, и он сплюнул кровью.

Он указал на У Те, дрожа, и закричал во все лёгкие: «У Те, вор, злодей, мерзавец, я убью тебя!»

У Те невинно посмотрел на Ло Линя. Он развёл руками, собираясь что-то сказать, но господин Му уже указал.

Один палец указал на Тянью.

Пустота вокруг У Те задрожала, и небольшое пространство, которое он занимал, внезапно отделилось от окружающей пустоты. Четыре зелёные деревянные ветки, каждая толщиной с руку, окружили У Те. Густая зелёная энергия дерева сгустилась в видимые цепи, переплетаясь и сплетаясь в единое целое с телом У Те.

Это была магическая сила господина Му. У Те чувствовал, будто всё его тело утонуло в зыбучих песках и грязи – тяжёлое, гибкое и липкое. Как бы он ни боролся, он не мог пошевелиться. Более того, горло онемело, и он больше не мог говорить.

У Те в ужасе смотрел на господина Му.

Мастерство этого человека в совершенствовании цепей, несомненно, было выдающимся; он практически овладел искусством «Дерева» в совершенстве.

Хотя оба находились в сфере Тайцзан, давление, которое господин Му оказывал на У Те, было гораздо сильнее и опаснее, чем давление мастеров клана Таоте из сферы Тайцзан.

Хотя эти мастера клана Таоте впитали в себя множество родословных и унаследовали множество магических секретов,

их силы были слишком сложными и нечистыми.

Господин Му, в свою очередь, овладел силой «Дерева» до совершенства. У Те решил, что если господин Му нападёт, главы клана Таоте, вероятно, не смогут выдержать и трёх ударов.

В этот самый момент пустота, окружавшая У Те, была порождением пиковой силы дерева господина Му, отталкивая все остальные силы и принудительно создавая вокруг него небольшое измерение дерева.

Измерение дерева, принадлежащее исключительно ему.

Если абсолютная сила У Те не превзойдёт силу господина Му, это измерение дерева будет несокрушимо.

У Те в ужасе посмотрел на господина Му. Это был истинный и праведный путь совершенствования. Как этот парень мог… быть таким подхалимом Ло Линя?

Господин Му поманил его, и подавленные У Те и Лао Те взмыли в воздух.

Господин Му схватил Ло Линя и повёл его обратно в зал. У Те и Лао Те, не в силах сопротивляться, тоже влетели в зал.

Войдя в зал, господин Му помог Ло Линю сесть за стол и спокойно сказал: «Генерал Ци просил меня помочь вам, господин. Сейчас самое подходящее время».

Господин Му спокойно посмотрел на Ло Линя и сказал: «Господин, вы ясно видели тех людей в толпе, которые только что насмехались, издевались и даже клеветали и оскорбляли вашу репутацию?»

Ло Линь непонимающе смотрел на господина Му.

Он был настолько сосредоточен на своем гневе, что у него не было времени смотреть на тех, кто пользовался ситуацией, чтобы шуметь. Господин Му, не меняя тона, сказал: «Я ясно дал вам понять, господин. Завтра вы можете приказать им отправиться на самые опасные поля сражений, чтобы поддерживать дисциплину и запечатлеть их достижения. Пусть они умрут на поле боя».

Господин, всегда помните, что на поле боя только кровь, только жизни могут создать престиж». «Неважно, кровь это или жизни, враг или наша собственная. Короче говоря, убивайте всех, кто откажется подчиняться, и оставшиеся, естественно, подчинятся вашим приказам».

Глаза Ло Линя заблестели, и он кивнул, словно внезапно озарённый.

Таоте Юань и остальные последовали за ним, переглядываясь.

Что за существо привёл Сицци к Ло Линю? Это прозвучало немного странно. Неужели Сицци пытался превратить Ло Линя в урода?

Хотя члены клана Таоте не были добрыми людьми, все они чувствовали, что с тем, чему их учил господин Му, что-то не так. «Ну, теперь давайте займёмся другим вопросом».

Господин Му взглянул на У Те и Лао Те, которых поймали и доставили в зал, и спокойно сказал: «Ваше достоинство только что было оскорблено… Его нужно восстановить».

Ло Линь моргнул, непонимающе глядя на господина Му. «Пожалуйста, научите меня, господин».

Господин Му спокойно сказал: «Мы должны убедиться, что все солдаты понимают, что неспособность казнить этих двух заключённых вызвана не вашей некомпетентностью, господин, а их чрезмерной властью».

«Чтобы подчеркнуть силу заключённых, они должны совершить ещё более тяжкие преступления. Им нужен мощный фон, чтобы подчеркнуть вашу власть, господин».

Выражения лиц Черепахи Таоте и остальных слегка изменились, и они с враждебностью посмотрели на господина Му.

Они почувствовали глубокую злобу в тоне господина Му.

Это было направлено не только на У Те и Лао Те, но и на них.

Черепаха Таоте серьёзно спросил: «Что вы имеете в виду, господин Му?»

Господин Му усмехнулся: «Господин, это генерал Ци поручил мне оказать вам помощь с осторожностью. Только что вы отнеслись к моему господину весьма неуважительно».

Черепаха Таоте и остальные усмехнулись.

Клан Таоте был ведущей силой в Божественном Царстве Фуси.

Семья Ло, из которой происходил Ло Линь, была всего лишь обычной семьёй из низшего среднего класса. Её влияние и могущество не могли сравниться с кланом Таоте.

Когда-то Ло Линь был лишь маргинальным последователем молодых мастеров клана Таоте.

Даже если Сицци ценил его, что с того?

С богатством и влиянием его семьи Черепаха Таоте и другие не стали бы оказывать Ло Линю особого почтения.

В следующее мгновение господин Му сделал свой ход.

И его удар стал смертельным.

Пышные зелёные ветви появились из воздуха, и густая древесная сила окутала весь зал.

Члены клана Таоте внезапно замерли. Мастер Му держал короткий меч, излучавший настолько яркий свет, что на него невозможно было смотреть.

Одним ударом он обезглавил трёх мастеров Таоте в сфере Тайцзан.

Мастер Му взмахнул рукавами, и три божественных плода из сферы Тайцзан разлетелись на куски, полностью уничтоженные.

Он ударил снова, раздробив кости Таоте Юаня и дюжины других молодых людей из Таоте, их души растворились в воздухе одним ударом.

Затем Мастер Му указал пальцем, и деревянная преграда, окружавшая У Те, разлетелась на куски. Сокрушительная сила ударила его в грудь, и с оглушительным грохотом одежда и доспехи У Те разлетелись на бесчисленные осколки.

Большой участок плоти и крови на груди У Те исчез, обнажив темные кости.

Его грудина была невероятно крепкой и крепкой. Под огромным давлением она прогнулась, почти трущаяся о позвоночник.

Тем не менее, его кости лишь деформировались, не показывая никаких признаков перелома.

Глаза господина Му засияли от удивления, когда он воскликнул: «Какие крепкие кости!» Одним взмахом пальца господин Му взмыл ввысь, превратившись из золотой печати, сдерживающей Лао Те, и с силой ударил его в подбородок.

Как и У Те, чья грудь превратилась в кровавое месиво, Лао Те вылетел из зала с ужасающей скоростью.

Раздался суровый голос господина Му: «У Те и его боевой зверь напали на всех членов клана Таоте и убили их. Его преступления отвратительны. Схватить и немедленно убить их!»

С этим упреком господин Му пнул головы трёх мастеров Таоте из царства Тайцзан, вылетев из зала.

Затем он пронзил мечом себя в правую грудь и, плюясь кровью, выскочил из зала. Переступая порог, он споткнулся, споткнувшись правой ногой, и с грохотом упал на землю.

Слабо указывая на У Те и Лао Те, выскочивших из городской стены, он произнёс на последнем издыхании: «У них грандиозный заговор… Их уровень совершенствования определённо за пределами Царства Пруда Жизни… Они даже хотят убить Лорда Сыма… Скорее, выследите их!»

Господин Му закричал во весь голос: «Убейте их… Иначе вам не придётся возвращаться. Как вы можете смотреть в лицо своим товарищам?»

На площади перед залом бесчисленные солдаты с изумлением смотрели на господина Му, залитого кровью, с его бушующей и хаотичной аурой.

Спустя долгое мгновение несколько высокопоставленных генералов взревели от гнева, и более двухсот генералов Царства Тайцзан обратились в бегство, стремительно преследуя У Те и Лао Те.

Глава 32: Несокрушимая Голова

У Те и Лао Те обменялись взглядами.

Лао Те спокойно кивнул У Те.

И тогда У Те отказался от плана внезапной атаки, чтобы освободиться от золотых верёвок и напасть на Ло Линя и убить его.

Обезглавить?

Ха-ха!

Тело Лао Те было создано из второго артефакта Осириса, Башни Возрождения.

Хотя Лао Те мог использовать лишь менее одной десятой её силы, его боевая эффективность была средней, но его телосложение было невероятно сильным.

Хотите расколоть божественный артефакт?

У Те с нетерпением ждал этой сцены.

Будучи специально назначенным Си Ци военачальником, Ло Линь, не командуя войсками, отвечал за военные дела, в частности, за поощрение воинов за боевые заслуги и соблюдение военного закона.

Под особым вниманием Си Ци Ло Линь командовал набором специализированных военных инструментов.

Небольшая площадь перед залом была плотно заполнена солдатами регулярного батальона Си Ци.

Эти внушающие благоговение солдаты скрестили руки на груди, с любопытством разглядывая У Те и Лао Те.

Ло Линь, военачальник, был назначен Си Ци непосредственно перед карательной кампанией и не пользовался авторитетом среди солдат.

Ло Линь специально вызвал солдат из военной крепости, намереваясь публично обезглавить У Те и других, а также установить некоторую власть.

Убить курицу, чтобы напугать обезьян, причем У Те был этой обезьяной, было для Ло Линя беспроигрышным вариантом.

В центре площади стоял кроваво-красный помост для казни. Два гиганта, каждый ростом более десяти метров, с тёмно-золотой кожей, неподвижно стояли по обе стороны от него, их веки были опущены, а аура была мощна, как гора.

Ло Линь, Черепаха Таоте и другие стояли у входа в зал, ухмыляясь, заложив руки за спину, наблюдая, как У Те и Лао Те несут на помост.

Шангуань Те предстал перед Ло Линем и громко объявил о преступлениях У Те.

Нарушение воинских законов, нападение на дружественные войска, сговор со злыми духами и заговор с целью предательства – Шангуань Те выдвинул против У Те тринадцать серьёзных обвинений.

Неизвестно, как он успел придумать столько уловок за такое короткое время.

Крупный бородатый мужчина из толпы внезапно взревел: «Какую сволочь, казнить!»

Многие солдаты кричали: «Казнить, казвать, казвать!» Все кричали, с нетерпением ожидая, как У Те и Лао Те отрубят головы.

В далеком небе ковры-самолеты и огромные корабли сражались в ожесточенном бою.

Множество ядовитых летучих мышей превратилось в сплошное черное облако, кружащее высоко в небе.

Писк ядовитых пауков продолжался, словно приливная волна.

В воздухе витал густой запах крови, яда различных насекомых, змей и летучих мышей, а запах их биологических жидкостей был невыносим.

Такая атмосфера, смешанная с рёвом многочисленных солдат, напугала бы любого обычного человека.

Но У Те и Лао Те сохраняли спокойствие, а У Те даже лучезарно улыбался окружающим солдатам.

Улыбка У Те еще больше разозлила честных солдат, и рёв усилился, некоторые даже плюнули в У Те.

Тёмно-золотой гигант, стоявший на помосте для казни, издал глубокий рёв.

Рёв был подобен грому, и кроваво-красный помост для казни слегка содрогнулся. С громким звуком «лязг-лязг» четыре кроваво-красные цепи, каждая толщиной с чашу, вырвались из помоста и обвили Лао Те, словно питон, увлекая его к центру помоста.

С лязгом кроваво-красные цепи натянулись, затем сверкнули густые молнии, и из цепей вырвалось кроваво-красное пламя.

Кроваво-красное пламя обожгло тело Лао Те, и молнии пронеслись по его телу с резким взрывом.

У Те наблюдал за кроваво-красными молниями и пламенем, его Око Дхармы открылось между бровями. В его видении молнии и пламя были наполнены различными глубокими даосскими рифмами, различными странными ограничениями, которые сковывали, сокрушали зло, разрушали защиту и ослабляли тело.

Обычный человек был бы парализован и не мог двигаться, будучи скованным этими четырьмя цепями. Даже мастер царства Тайцзан, даже тот, кто владел различными глубокими техниками бодибилдинга, лишился бы защиты до предела.

Даже если вы были героем и доблестным воином, на этом помосте для казни вы станете безвольным, как грязь, и беззащитным перед смертью.

Рёв солдат становился всё громче и громче.

Все они кричали в унисон, топали ногами, повторяя слово «отрубить голову».

Тёмно-золотой великан подошёл к Лао Те и поставил ногу ему на спину.

Другой великан от души рассмеялся. Он сжал правую руку, и с лязгом семи-восьмиметровый, блестящий кроваво-красный мачете вылетел с помоста для казни и был крепко схвачен великаном.

Под помостом серебряный великан бросил на помост кувшин выдержанного вина.

Тёмно-золотой гигант, державший палаш, поймал кувшин, открыл рот и сделал большой глоток. Затем он сделал ещё один глоток и брызнул вином на клинок.

Когда вино попало на клинок, тёмный кровавый свет быстро пробежал от кончика до рукояти, становясь полупрозрачным и испуская непрерывный поток ослепительно сверкающей крови.

Ло Линь наблюдал за всем этим с усмешкой.

Господин Му, стоявший рядом с ним, внезапно заговорил, его голос тихо пронзил ухо Ло Линя: «Господин Ло Линь, я здесь, чтобы помочь вам, Командир Ци… Однако Командир Ци заявил, что эта экспедиция будет полагаться прежде всего на ваш собственный опыт. Я не буду вмешиваться в ваши решения без необходимости».

«Однако, пожалуйста, хорошенько подумайте… Убийство У Те создаст смертельного врага в лице семьи У», — спокойно сказал господин Му. «Семья У — одно из самых влиятельных племён, окружающих Божественное Королевство Фуси. Наживать их врагов не имеет смысла, а последствия будут ужасны».

Улыбка Ло Линя внезапно померкла, он медленно повернулся и холодно посмотрел на господина Му. «Раз уж вы мне помогаете, конечно, моё мнение будет преобладать. А что, если я оскорблю семью У? Вербовка клана Таоте, безусловно, стоит того».

Господин Му спокойно ответил: «У клана Таоте есть скрытые мотивы. Лучше дружить с семьёй У, чем с ними. Семья У груба и честна, и хотя они неразумны и грубы, если подружишься с ними, тебе не придётся беспокоиться о том, что они замышляют против тебя… Но клан Таоте… он того не стоит!»

Ло Линь пристально посмотрел на господина Му. «Думаю, стоит!»

Господин Му замолчал. Он слегка поклонился и отступил на шаг.

Ло Линь улыбнулся, обернулся и, усмехнувшись, посмотрел на помост. Черепаха Таоте заметила разговор Ло Линя и господина Му и с улыбкой спросила: «Ло Линь, что вы с господином Му сказали?»

Ло Линь спокойно ответил: «О, я как раз размышлял, что делать с семьёй У после того, как мы убьём У Те… Хм, должно быть, они и есть организаторы убийства главы семьи Таоте Ту. На этот раз нам нужно ободрать семью У до нитки».

Черепаха Таоте лучезарно улыбнулась. Он похлопал Ло Линя по плечу и одобрительно кивнул: «Очень хорошо. Отныне твои дела будут делом моего клана Таоте. Теперь мы все семья».

«Казнить!» Ло Линь тоже рассмеялся. Взмахом руки он отдал приказ тёмно-золотому гиганту.

Тёмно-золотой гигант, размахивая своим мачете, издал глубокий вопль и взмахнул мечом.

«Дзинь!»

Множество солдат пристально наблюдали, как мачете в руке Тёмно-золотого гиганта превратилось в кровавый фонтан, прежде чем вонзиться в шею Лао Те.

Лао Те с игривой улыбкой ухмыльнулся солдатам в зале, словно весёлая, древняя, экзотическая лайка.

Он даже щёлкнул языком, намеренно подшучивая.

Мачете тяжело ударило Лао Те по шее.

Раздался резкий треск, и из шеи Лао Те посыпались искры. Затем все увидели, как лезвие мачете разлетелось на куски.

Тёмно-золотой гигант, держа мачете, захрипел. Отдача потрясла его, заставив потерять равновесие и отступить на несколько шагов.

Воцарилась гробовая тишина, все ошеломлённо смотрели на мачете в руке тёмно-золотого великана.

На лезвии образовалась большая зияющая дыра.

Затем раздался непрерывный треск, и из дыры потянулись густые трещины. Через несколько вздохов мачете полностью разлетелось на куски.

Тёмно-золотой великан широко раскрыл пасть, в недоумении повернул голову и посмотрел на Ло Линя, который тоже был ошеломлён.

«Господин Сыма…» — вскрикнул тёмно-золотой великан в недоумении.

«Это…» Ло Линь ошеломлённо смотрел на обломки мачете на помосте. Это было боевое орудие Божественного Царства Фуси, мощное оружие, сразившее бесчисленное множество прославленных и могущественных мастеров.

Даже знаменитый своей выносливостью Тяньлун легко был бы обезглавлен этим орудием.

Но этот демон-пес…

«Продолжай! Продолжай рубить его!» Ло Линь истерично взревел.

Как боевое орудие, это сокровище, очевидно, не могло содержать в себе всего лишь один мачете палача; вся платформа для казни была оснащена полным и сложным набором инструментов.

Тёмно-золотой гигант взревел, и одним взмахом правой руки из платформы вырвался ещё один мачете, схватив его.

На этот раз Тёмно-золотой гигант держал мачете обеими руками, всё его тело сияло тусклым золотистым светом. Он собрался с силами за десять вдохов, прежде чем поднять его, громко зарычав, и обрушил на шею Лао Те.

Множество людей затаили дыхание, наблюдая за ударом.

Тёмно-золотой гигант вложил в этот удар всю свою мощь, и сила клинка более чем в десять раз превышала предыдущую.

Дзинь!

Посыпались искры!

Мачете в руке великана разлетелось на бесчисленные осколки, кроваво-красные разлетелись во все стороны, кромсая тела двух тёмно-золотых гигантов, оставляя раны разной глубины.

Два тёмно-золотых гиганта скривились от боли, но не осмелились кричать. Вместо этого они повернули головы и безучастно смотрели на Ло Линя.

Зрачки Ло Линя сузились до размеров булавочной головки.

Он поднял правую руку, стиснул зубы и крикнул: «Продолжай рубить! Рубить! Рубить! Рубить!»

Тёмно-золотой гигант взревел, топнул ногой, и тяжёлый кроваво-красный топор вырвался из-под помоста для казни. Он схватил топор обеими руками, подпрыгнул на тысячу метров в воздух, а затем, используя инерцию, спикировал и ударил Лао Те по шее.

С оглушительным грохотом, подобным грому, тяжёлый топор разлетелся на куски, разбросав осколки далеко вдаль. Осколки задели стоявших вокруг площади солдат, их доспехи разлетелись в клочья, и сотни из них упали на землю, залитые кровью.

Окружающие солдаты впали в смятение. Они бросились на помощь товарищам, крича и ругаясь, отступая на десятки шагов от помоста.

Тёмно-золотой великан взревел от ярости. Он раз за разом вытаскивал с помоста огромный топор, тяжёлый меч, длинную алебарду и даже ятаган, серповидную лопату, крюк-сороконожку и другие странные орудия, снова и снова полосуя ими шею Лао Те.

Лао Те удобно лежал на помосте, высунув язык, словно послушная лайка, неподвижно, пока Тёмно-золотой великан рубил его.

Когда инструменты разлетелись на куски, лица двух гигантов Тёмного Золота, проводивших казнь, стали ещё мрачнее, а их тела слегка дрожали.

Если повреждения инструментов были полностью их виной… возможно, им тоже придётся пройти по помосту казни.

«Господин Сыма!»

— воскликнул гигант Тёмного Золота со слезами в голосе, сжимая в руке полусломанную алебарду.

«Приведите У Те! Отрубите ему голову!»

— истерично закричал Ло Линь. Си Ци назначил его военачальником, как наёмный помощник.

Его происхождение было поверхностным, а престиж — ничтожным. Если он хотел по-настоящему укрепиться в армии Божественного Королевства Фуси, ему нужно было внести достаточный вклад, накопить достаточно заслуг и заслужить всеобщую похвалу.

Это был первый раз, когда Ло Линь следил за соблюдением военного закона. Если он не сможет отрубить голову хотя бы одному заключённому…

Его и без того ничтожная репутация будет разрушена в мгновение ока. Как к нему отнесутся военные силы Божественного Королевства Фуси?

Хотите закрепиться в армии, занять по-настоящему весомую военную должность, получить шанс добиться известности в Божественном Королевстве Фуси?

Ха-ха, никчёмный человек, который даже голову пленнику отрубить не может – ты преувеличиваешь.

«Что бы ни случилось, У Те должен умереть!»

Ло Линь сжал кулаки, свирепо глядя на У Те.

Черепаха Таоте и остальные рядом с ним отступили на два шага в сторону от раздражённого Ло Линя.

Что-то не так… Ещё есть шанс справиться с У Те… Но я не могу так опозориться перед Ло Линем только ради того, чтобы разобраться с У Те.

В конце концов, клан Таоте гораздо могущественнее семьи Ло, из которой происходит Ло Линь.

Семья Ло может опозориться, но клан Таоте всё ещё должен сохранить своё достоинство.

Лао Те стащили с помоста для казни.

У Те схватили, и на него крепко обрушили четыре пылающие цепи.

Сверкнула молния, и вспыхнуло пламя.

Кожа и плоть У Те мгновенно обгорели от электричества и превратились в месиво в пламени.

Видя, что тело У Те не выглядит таким же сильным, как у Лао Те, Ло Линь с облегчением вздохнул и энергично взмахнул рукой.

«Казнить!»

Палач, тёмно-золотой гигант, выронил сломанную рукоять, глубоко вздохнул, топнул ногой, и с помоста для казни вылетел странной формы ятаган.

Различные орудия пыток на этом помосте были уничтожены Лао Те. Этот ятаган был одним из немногих оставшихся.

«Сломай его!»

Тёмно-золотой гигант взревел, взмахнув клинком.

У Те рассмеялся, и в блеске клинка его голова отлетела на несколько футов.

Бесчисленные воины со всех сторон разразились ликованием. В следующее мгновение из отрубленной шеи У Те вырвался клуб белого тумана, и из него вырос сверкающий белый лотос.

Голова У Те внезапно вернулась на лотос.

Лепестки лотоса закружились и исчезли.

Шея У Те осталась нетронутой. Сцена сверкающего клинка и отлетающей головы на первый взгляд казалась иллюзией.

Ло Линь открыл рот, дрожа всем телом.

Это была чрезвычайно сложная магическая сила, подвиг, под силу только поистине могущественному мастеру.

Но… разве У Те не был связан свисающей золотой верёвкой?

Как он мог всё ещё высвобождать свою магическую силу?

«Продолжай рубить!» Ло Линь нечеловечески взревел.

С каждым ударом на шее У Те распускались белые лотосы, а его голова снова и снова запрокидывалась назад.

Как бы сильно ни рубил его тёмно-золотой великан, ни один волосок на его шее не пострадал.

Вокруг повисла гробовая тишина, и все солдаты смотрели на Ло Линя со сложным выражением в глазах.

Этот командир казался каким-то… бесполезным!

Глава 319: Военный закон военного времени

«Придурок!»

Лицо У Те было залито кровью, и он сердито смотрел на внезапно погибшего ящера-дракона.

Это огромное существо всё это время носило У Те на своей спине, работая не покладая рук, и между ним и У Те сложилась тесная дружба.

Но из-за минутной неосторожности У Те ящер-дракон был убит одним ударом. Виноват в этом был У Те.

Гневно глядя на мужчину средних лет в окровавленной одежде, У Те хотелось крикнуть…

Если бы У Те только что не сразился со стариком из Зала Подавления Демонов, не исчерпал всю свою ману и не пострадал от разрушившегося заклинания, сделавшего его менее чувствительным к движениям вокруг, как бы он мог попасть в засаду?

Но как только он открыл рот, мужчина средних лет в крови указал пальцем. Золотая печать сверкнула, и на ней тихо появилась большая древняя надпись «Печать». У Те взревел, но не издал ни звука.

Позади мужчины средних лет в крови бесшумно появился Лао Те, его пасть широко раскрылась, и он яростно впился зубами в поясницу мужчины средних лет.

Ни воины в окровавленных доспехах, ни мужчина средних лет не ожидали внезапного нападения Лао Те.

Движения Лао Те были бесшумными и невероятно быстрыми.

Кость громко хрустнула, когда Лао Те перерезал окровавленные поясничные позвонки мужчине средних лет.

Кровь брызнула, и мужчина средних лет завыл от боли. Золотая печать, только что нанесшая У Те сокрушительный удар, сверкнула и с силой ударила Лао Те по голове.

Из головы Лао Те вылетели искры, и печать отбросила его на десятки шагов.

Лао Те издал глубокий вопль, раскрыл пасть и снова бросился на окровавленного мужчину средних лет. На этот раз его челюсти сомкнулись на правом плече.

Золотая печать сверкнула и снова обрушилась, словно небесный обвал.

Над головой Лао Те пролетели искры, и он был отброшен на десятки шагов.

Лао Те снова бросился вперед, и тяжеловооруженные воины уже отреагировали. Несколько воинов подняли правые руки, и сверкающие золотистым светом веревки беззвучно взметнулись, обвивая Лао Те.

Вокруг Лао Те закружилась черная пыльная буря, и ветер и песок выдержали натиск золотых веревок.

Несколько других тяжеловооруженных воинов взмахнули руками, и несколько больших, черных как смоль сетей бесшумно развернулись, кружась над Лао Те со всех сторон.

Эти сети были черными как смоль, но выглядели невероятно легкими и пушистыми, словно сгустившиеся клубы дыма.

Сети пронзили черную пыль, созданную Лао Те, и быстро облепили его.

С шипением Лао Те был окутан черными сетями, которые сплетались слоями. Он отчаянно сопротивлялся, но сеть лишь стягивалась, пока все четыре конечности Лао Те не оказались опутаны.

Глаза Лао Те вспыхнули зловещим светом. Он уже собирался призвать Пагоду Возрождения, когда У Те бросил на него взгляд.

Лао Те куснул воздух, издав несколько щёлкающих звуков, два ряда его крупных зубов яростно столкнулись, высекая сноп искр.

Он несколько раз застонал, затем сдался, позволив сетям переплестись и верёвкам затянуться вокруг него.

Мужчина средних лет в окровавленной одежде испытывал такую сильную боль, что по его лицу текли слёзы. Дрожа, он вытащил жёлтый талисман из рукава и лёгким движением пальца приложил его к ране размером с таз на пояснице.

Из талисмана хлынули потоки света, и на огромной ране быстро разрослась грануляционная ткань. Мужчина средних лет, одетый в кровь, сильно дрожал, кусочки кости от укуса Лао Те выскакивали из раны, и новая кость быстро нарастала. «Отступать!»

— приказал мужчина средних лет, одетый в кровь, дрожа от невыносимой боли.

Несколько воинов в кровавых доспехах бросились вперёд, двое подняли У Те, а затем, наступив на порыв ветра, развернулись и отступили.

Двое воинов в кровавых доспехах схватили Лао Те за голову и хвост, пытаясь поднять его.

Лао Те закатил глаза, его тело неподвижно лежало на земле.

Два воина в кровавых доспехах стиснули зубы и напрягли все силы, но Лао Те не сдвинулся с места.

Ещё двое воинов в кровавых доспехах бросились вперёд, схватив Лао Те за ноги.

Четыре воина в кровавых доспехах всё ещё не могли сдвинуть Лао Те.

Затем присоединились ещё четверо…

Восьми воинам в кровавых доспехах, тяжело дыша и пульсируя, наконец удалось поднять Лао Те. Однако тело Лао Те было настолько тяжёлым, что они попытались использовать свою магическую силу, чтобы летать, но порывы ветра под их ногами были смяты его весом.

Или, возможно, Лао Те окружало странное силовое поле. Воины в кровавых доспехах пытались контролировать ветер, но Лао Те рассеивал его силу.

Мужчина средних лет в кровавых доспехах, раздражённый и смущённый, шагнул вперёд и сильно пнул Лао Те в нос.

С хрустом три пальца на ноге мужчины средних лет в кровавых доспехах были сломаны.

Боль заставила его резко поднять голову, тупо глядя на солнце, из глаз текли слёзы. Дрожа, он вытащил из рукава ещё один талисман.

Тот превратился в поток света и прикрепился к пальцу его правой ноги. Окровавленный мужчина средних лет яростно указал на Лао Те, и золотая печать, которой он только что атаковал У Те и Лао Те, внезапно упала на Лао Те.

Странное силовое поле, окружавшее тело Лао Те, было развеяно золотой печатью, и под ногами восьми воинов в кровавых доспехах наконец образовался яростный ветер.

Золотая печать создала мощный барьер, и тело Лао Те внезапно стало легче. Чувствуя, как руки становятся легче, восемь воинов в кровавых доспехах поспешно унесли Лао Те.

Окровавленный мужчина средних лет угрюмо взглянул на уносимых У Те и Лао Те, затем на членов семьи У, сражавшихся в ожесточенном бою в городе Тесюэ. Он ухмыльнулся, злобно выругался и повернулся, чтобы уйти.

У Те и Лао Те, подхваченные воинами в кровавых доспехах, помчались по наветренной тропе.

Эти Воины в Кровавых Доспехах летели с огромной скоростью, быстро преодолевая сотни миль. Из долины поднялся ковёр-самолёт длиной и шириной в сто футов. Группа села на него и полетела к Великой Рифтовой Долине.

У Те спокойно лежал на ковре.

Древо Жатвы неистово черпало окружающую небесную энергию.

Этот врождённый артефакт Осириса был невероятно загадочным. Одним вздохом оно поглощало и высвобождало ужасающее количество небесной энергии. Однако ни Мужчина Среднего Возраста в Кровавых Доспехах, ни Воины в Кровавых Доспехах не могли уловить едва заметных движений Древа Жатвы.

Волны огромной, чистой небесной энергии непрерывно вливались в Омут Жизни У Те.

Отчётливые потоки света, сформированные глубокими тайнами неба и земли, переплетались в бурлящей небесной энергии. Эти нити света, несущие небесную энергию, неоднократно пронзали душу У Те. С каждым пронзительным ударом понимание тайн У Те углублялось, оставляя в его душе слабую тень этой мистической сущности.

Кристально чистые кристаллы маны непрерывно падали из души У Те, падая в его жизненный бассейн со звуком динь-дон-дон.

Жизненный бассейн У Те был слишком обширен и богат. Даже с помощью Древа Жатвы он всё ещё не наполнился. Лишь тонкий слой кристаллов маны покрывал дно.

Однако по мере того, как его душа всё больше соотносилась с тайнами неба и земли, и его понимание их углублялось, скорость, с которой он конденсировал кристаллы маны, росла всё быстрее. Кристаллы становились всё более кристально чистыми, безупречными, их текстура становилась всё плотнее и компактнее.

Час спустя мана, потраченная им в битве, была полностью восполнена. У Те молча читал Сутру Истока, и его накопленная мана постепенно укреплялась и увеличивалась. Слабое свечение исходило от его души, и бесчисленные нити света непрерывно пронизывали её.

Нити невероятно нежной духовной силы исходили из Ока Дхармы между бровями и мягко обвивались вокруг двенадцати золотых верёвок на его теле.

У Те нежно касался талисманов и узоров Дао на золотых верёвках, словно капля воды, точащая камень.

Он постепенно разгадывал тайны верёвок, постепенно обретая над ними контроль.

Это была копия древнего магического оружия, Сияющей Золотой Верёвки, включающая в себя несколько новых искусных узоров Дао и талисманов.

Эти новые узоры Дао и талисманы должны были усилить силу верёвки и усилить её сдерживающую функцию. Однако эти изменения привели к многочисленным изъянам в ранее совершенной структуре узора Дао верёвки.

Хотя её сила значительно возросла, Сияющая Золотая Верёвка также стала уязвимой для атак.

У Те помнил оригинальный рецепт Сияющей Золотой Веревки, секрет, унаследованный от неизвестного предка и переданный по наследству через его родовые воспоминания.

Следуя оригинальному рецепту, нить души У Те мягко проникала сквозь изъяны, созданные последующими добавлениями, без усилий раскрывая одно за другим мистические ограничения.

Благоприятные ауры исходили от мерцающих золотых веревок, и струился золотой свет. Двенадцать мерцающих золотых веревок быстро попали под контроль У Те.

Затем кусочек души У Те тихо переместился к Лао Те, и девять мерцающих золотых веревок на теле Лао Те вскоре попали под контроль У Те. После этого У Те начал разбирать шесть черных как смоль сетей.

Это также были копии древних тайных сокровищ.

Эти черные сети, вероятно, были легендарными «сетями призраков», которые использовались в древнем подземном мире для ловли злых духов и демонов. Кто-то также «усовершенствовал» эти сети, добавив новые функции, позволяющие удерживать ци и кровь, а также запечатывать душу.

У Те легко взял под контроль шесть сетей, а затем подмигнул Лао Те.

Лао Те закатил глаза и злобно посмотрел на окровавленного мужчину средних лет и воинов в кровавых доспехах.

Окровавленный мужчина средних лет потирал недавно зажившую рану на пояснице. Он всё ещё чувствовал острую боль от сломанных поясничных позвонков Лао Те.

Заметив свирепый взгляд Лао Те, он в гневе поднял золотую печать и ударил ею Лао Те по голове.

Раздался оглушительный стук, сотрясший ковёр-самолёт.

Окровавленный мужчина средних лет бесчисленное количество раз ударил Лао Те, измученный, задыхающийся и потеющий. Наконец, он встал и с изумлением уставился на невредимую голову Лао Те.

«Ты, негодяй… ты, ты не из плоти и крови… что ты за демоническое чудовище?» Окровавленный мужчина средних лет, удивлённый и обрадованный, жадно посмотрел на Лао Те: «Если ты готов признать меня своим господином…»

«Могу ли я принять тебя как своего внука?» Рот Лао Те не был запечатан золотой печатью. Он открыл рот и улыбнулся окровавленному мужчине средних лет: «Внук, давай, встань на колени и поклонись своему деду!»

Лицо окровавленного мужчины средних лет потемнело. Он взглянул на Лао Те, затем повернулся и презрительно усмехнулся У Те. «Я Шангуань Те, военный судья маршала Сицци и главнокомандующего Ло Линя. У Те, ты совершил преступление… Ты непременно умрёшь сегодня. Если ты отдашь мне этого демона-пса, я обещаю сделать твою смерть быстрее».

У Те лишь рассмеялся, ничего не сказав.

Лао Те, в свою очередь, усмехнулся, и на его собачьей морде отразилось явное презрение и сарказм.

Лицо Шангуань Те потемнело.

Он энергично затопал ногами, и скорость ковра-самолёта внезапно значительно увеличилась.

С наступлением темноты У Те и Лао Те были доставлены в захваченную военную крепость близ Великой Рифтовой долины.

Затем воины в доспехах, закованных в кровь, отнесли их в самый большой зал в центре военной крепости.

За огромным столом сидел Ло Линь, торжественно восседая. Таоте Юань и другие члены клана Таоте стояли по бокам от него, глядя на У Те со зловещими улыбками.

Господин Му, засунув руки в рукава, молча стоял позади Ло Линя.

Деревянная маска закрывала его лицо, не давая разглядеть выражение лица господина Му.

У Те и Лао Те тяжело упали на землю. Шангуань Те сделал два шага вперед и торжественно поклонился Ло Линю. «Господин, вот преступник У Те и его сообщники».

Стиснув зубы, Шангуань Те энергично потер рану на спине. Обернувшись, он показал Ло Линю разорванную часть своего одеяния. «Этот человек крайне жесток. Когда мне приказали схватить его, он яростно сопротивлялся. Если бы у меня не было инстинкта самосохранения, боюсь, он бы меня убил».

Ло Линь медленно кивнул. Он махнул рукой. «Понимаю. Ты хорошо потрудился. Пожалуйста, отойдите».

Шангуань Те снова поклонился, затем встал там, где черепаха-таоте собиралась нанести удар, мрачно глядя на У Те. «Ты — У Те». Ло Линь посмотрел на У Те с нескрываемым восторгом.

«О, ты совершил серьёзное преступление, ты в курсе?»

Слабое золотистое сияние замерцало на губах У Те — знак того, что на нём лежит золотая печать.

Черепашка-таоте рядом с ним глухо кашлянула. Ло Линь улыбнулся и кивнул.

«Ну, больше нечего говорить.

В любом случае, ты убил главу клана Таоте. Это тяжкое преступление, доказанное вне всяких сомнений… Во время карательной кампании ты напал на командира дружественной армии и сфабриковал против него ложное обвинение. Никто не смог тебя спасти…»

«Ты так молод, но так высокомерен, что совершил такое гнусное преступление… Ты не в силах убить главу клана Таоте».

«Значит, за этим стоит твоя семья У… Заговор!»

«И этот заговор крайне губителен для нашего Божественного Королевства Фуси. Что ж, я воспользуюсь твоей головой, чтобы расплатиться с семьёй У». Ло Линь лучезарно улыбнулся У Те. «Тебе нравится обезглавливание? Думаю, тебе бы понравилось».

У У Те не было времени спорить, да и сейчас он не мог. Ло Линь не хотел больше ничего говорить У Те.

Он схватил кроваво-красную командную стрелу и небрежно метнул её в него. «Тащите преступника У Те и его сообщника, демона-пса… обезглавьте их, а затем разошлите их головы по разным лагерям для обеспечения соблюдения военного закона».

После паузы Ло Линь с улыбкой сказал: «Сначала обезглавьте демона-пса. Пусть этот дерзкий, беззаконный ублюдок увидит, каковы последствия нарушения военных законов Божественного Королевства Фуси».

Отряд воинов в кровавых доспехах, свирепых, как волки и тигры, бросился вперёд, неся У Те и Лао Те, и выскочил из зала.

Ло Линь и Черепаха Таоте переглянулись, улыбнулись и последовали за ним.

У каждого из них были свои планы, но, как бы то ни было, зрелище отрубания головы У Те было для них настоящим удовольствием.

Ло Линь до сих пор помнил пощёчину, которую ему дал У Те, от которой у него закружилась голова.

Даже если бы не случилось инцидента с черепахой Таоте, он бы непременно отомстил У Те и этим мерзавцам из семьи У!

Глава 318: Захват

Великая битва продолжается.

Город Железной Крови держится крепко.

Под яростным натиском тридцати тысяч членов семьи У, которым помогали Ханба Утан, Город Железной Крови выстоял два дня и одну ночь, удивительно крепко держась.

На вершине горы присела большая ящерица-дракон.

У Те и Лао Те сидели на её голове, поглядывая на Город Железной Крови в сотнях миль отсюда, а затем на мгновение оглядели окрестности.

Территория вокруг Города Железной Крови превратилась в чашеобразное море, земля опустилась на сотни футов.

Гора за горой рушились, один участок суши за другим, и бесчисленное множество окружающих гор рухнули.

Бесчисленное множество солдат в городе было убито или ранено, но они выстояли.

Оборона города была прорвана семь или восемь раз, и семья У уже штурмовала город четыре или пять раз, но защитники, используя свою плоть и кровь, отбили армию У.

В частности, несколько мастеров царства Тайцзан в городе рисковали жизнью, даже взрывая свои божественные зародыши.

Даже Син Тянь Угорь был тяжело ранен и теперь лежал у алтаря ведьмы Ханьба, получая неотложную помощь.

Всего за два дня и одну ночь ожесточённых боёв У Те стал свидетелем множества ужасных сцен, которые невозможно описать словами.

«Какая отчаянная битва!» — пробормотал У Те со вздохом. «Пятьдесят процентов защитников города были убиты, тридцать получили серьёзные ранения, и менее двадцати процентов получили лёгкие ранения или остались невредимыми».

Лао Те лежал на боку, удобно положив подбородок на лапы, и прошептал: «Мы должны сражаться не на жизнь, а на смерть.

Синтянь Угорь ясно дал понять, что ни один защитник не будет оставлен позади».

Благодаря поддержке алтаря ведьмы Ханьба более десяти тысяч из тридцати тысяч членов семьи У получили серьёзные ранения, потерь не было.

Бабочка Сюаньмин контролировала алтарь ведьмы Ханьба, и спасение с поля боя было своевременным, продемонстрировав боевую доблесть семьи У.

У Те невольно вздохнул с трепетом: «Даже с поддержкой алтаря ведьмы Ханьба битва всё равно закончилась так.

Этот Город Железной Крови поистине нелегко завоевать. Неудивительно, что за все эти годы его взяли всего двадцать один раз».

С неба с грохотом обрушилась ещё одна гора, её мощная ударная волна прокатилась во всех направлениях, сметая ещё один слой земли вокруг Города Железной Крови. Разрушенные, тусклые городские укрепления с грохотом взорвались, их световые завесы разлетелись на бесчисленные точки света.

За пределами города члены семьи У, сидя на земле, скрестив ноги, принимали большое количество эликсиров, чтобы залечить раны и восстановить силы, и с облегчением вздохнули.

Облаченные в порванные доспехи и вооруженные оружием со сколами, они с ревом начали новый яростный штурм города Тексюэ.

Стены города Тексюэ были разрушены, больше не представляя никакой защиты.

Десятки тысяч столь же раненых воинов-подавителей демонов, многие из которых были без конечностей, с ревом бросились на атакующих членов семьи У, словно бешеные звери, облаченные в такие же потрепанные доспехи и вооруженные сломанным оружием.

Позади них еще более избитые воины-подавители демонов глотали эликсиры, пытаясь перегруппироваться.

В тот самый момент, когда две армии были готовы столкнуться, раздался оглушительный взрыв, и громада высотой в тысячу футов обрушилась на строй Армии Подавления Демонов.

Десятки тысяч солдат Армии Подавления Демонов безмолвно обратились в кровавый туман, а десятки тысяч поблизости потеряли равновесие и упали на землю.

Примерно дюжина слабых командиров Армии Подавления Демонов превратилась в потоки света и бросилась на глав семьи У в небесах. На земле члены семьи У вступили в бой с первой волной Армии Подавления Демонов, их глаза покраснели, когда они безжалостно рубили и убивали.

Издалека в город непрерывно летели огромные камни.

Одна за другой запретные башни разбивались вдребезги, оставляя гномам-солдатам в мгновение ока их починить.

Стаи гигантских ящериц-драконов хлопали крыльями, паря низко в небе, их пасти постоянно открывались, чтобы изрыгать на землю холодный туман.

Затем молнии быстро пронеслись сквозь туман, сбивая на землю орды солдат Армии Подавления Демонов. Тяжело раненый Син Тянь Угорь и остальные встали. Они глубоко вздохнули, их кровь и эссенция быстро воспламенились.

Их волосы внезапно стали сухими и белыми, отчего они стали выглядеть на десять лет старше, но внешние раны мгновенно зажили.

Используя секретные техники, даже ценой крови и эссенция, они мгновенно восстановили свою продолжительность жизни.

Син Тянь Угорь и остальные увеличились до размера около тысячи футов, обнажив оружие, и вступили в битву.

Кровь и кровь заполонили город Тьесюэ.

На этот раз город был действительно прорван.

Войска, подавляющие демонов внутри города, больше не могли противостоять вторжению семьи У. Генералы и капитаны царств Тайцзан и Минчи пылали багровым пламенем, поднимаясь из тумана, словно красное пламя. Один за другим они превращались в мумии.

Ханьба, алтарь ведьмы, высвободил свою божественную силу, заставив две колонны Хуабяо в городе яростно затрястись. Два пылающих Инлуна, вырвавшихся из колонн, были убиты женской фигурой, сгущенной алтарем ведьмы. На поверхности колонн появились трещины, и они грозили рухнуть в любой момент.

Казалось, этот город больше не сможет держаться.

В тысячах миль отсюда, на вершине горы напротив У Те, в небо взмыл столб дыма, напоминающий колдовской огонь. Кроваво-красный столб дыма взмыл на сотни миль в воздух, видимый издалека.

Затем последовал второй, третий, четвертый…

Столбы кроваво-красного волчьего дыма поднимались один за другим между небом и землей. С той стороны приближалось множество врагов.

Око Дхармы У Те между бровей открылось, хаотичный божественный свет озарил пустоту. В тысячах миль от него он увидел плотно сгруппированные корабли-башни, словно рой обезумевших ос, оставляющих за собой длинные белые следы, несущиеся к городу Тесюэ.

Тысячи мастеров Царства Тайцзан были быстрее этих кораблей-башен.

Каждый из них высвободил свою магическую силу и техники побега, превратившись в потоки света, пронесшиеся по воздуху подобно молнии, и стремительно приближаясь. Око Дхармы У Те быстро замерцало.

Он увидел члена семьи У, испускающего кроваво-красный дым. Офицер армии подавления демонов из Царства Тайцзан пролетел мимо него, едва успев увернуться. Одним ударом член семьи У, достигший Царства Минчи, и дракон-ящер под ним были беззвучно обращены в пепел.

Это был первый член семьи У, павший в этой внезапной атаке.

Взгляд У Те резко задергался, и он с тревогой взглянул в сторону города Тесюэ.

У Цзинь, сжимая огромный топор, левой рукой прикрываясь деревянным щитом таоу, был подобен тигру среди стада овец, разящему бойню, кровь и мясо которого летели во все стороны.

У Чжань, У Инь и У Тун следовали за У Цзинь, их топоры неустанно рубили, каждый удар вызывая потоки крови.

У Чжань, У Инь и У Тун были гигантскими божественными воинами. Их физическая сила могла соперничать даже с мастерами царства Тайцзан.

В сочетании с разнообразным причудливым оружием, находившимся в их телах, их боевая мощь была поистине поразительной. Совместными усилиями всех троих У Цзинь вступил на неизведанную территорию, и его воинам не было равных.

Син Тянь Угорь и остальные уже видели поднимающийся вдали кроваво-красный дым.

Мощный рёв разнёсся по небесам и земле, словно гром.

«Осторожно, маленькие негодяи! Демоническое подкрепление идёт!

Эй, здесь много экспертов!»

Син Тянь Угорь нанёс сотни ударов по голове солдатам Армии Подавления Демонов, вставшим у него на пути, заставив их плюнуться кровью и упасть на землю. В несколько шагов он добрался до склада припасов в городе Тьесюэ.

Топором он сорвал крышу со склада. Взмахом левой руки браслет на его запястье испустил мощный луч света, и гора припасов мгновенно превратилась в длинного дракона, которого браслет непрерывно поглощал.

Другие главы семьи У последовали его примеру.

Они высвободили свою магическую силу, безжалостно грабя все ресурсы, которые только могли найти в городе.

Даже из разрушенных запретных башен они украли массивные пластины, массивные устройства и различные редкие материалы, используемые для строительства городских укреплений… даже фундаменты башен, содержащие эти исключительно твёрдые и редкие камни, не пощадили.

Где бы они ни проходили, они проносились, словно рой саранчи, оставляя после себя лишь битый кирпич и черепицу, унося с собой всё, что представляло хоть какую-то ценность.

У Те встал на гигантского дракона-ящера и начал читать заклинание.

Древнее, глубокое заклинание быстро высвободило поток небесной энергии из окружающих небес и земли. Руки У Те быстро чертили в воздухе древние узоры Дао и талисманы, непрерывно черпая энергию из окружающей небесной энергии.

Над головой У Те быстро сгустились тёмные тучи. Первоначально облако радиусом от трёх до пяти миль быстро развернулось, распространяясь на тридцать-пятьдесят миль, от трёх до пятисот миль…

К тому времени, как мана в жизненном бассейне У Те почти полностью выгорела, облако расширилось, охватив примерно тысячу миль.

Это была чистая древняя бессмертная магия.

Силою одного человека он обуздал колоссальные силы небес и земли, мобилизовав безграничную энергию вселенной. Подобно тому, как одна унция силы, двигающая тысячу фунтов, он мобилизовал силу в десять тысяч, в миллиард раз большую, высвободив невероятную атакующую мощь.

Всё тело У Те сияло божественным светом, когда он изо всех сил пытался контролировать густое облако, покрывающее тысячу миль.

Древо Жатвы быстро поглощало и высвобождало окружающую небесную и земную энергию. Волны этой колоссальной энергии непрерывно вливались в жизненный бассейн У Те, превращаясь в кристально чистые кристаллы маны, которые падали на дно и мгновенно поглощались.

«Дайте мне точку опоры, и я смогу сдвинуть землю!» — лучезарно улыбнулся У Те. «Эти слова воплощают великие принципы неба и земли».

Сжигая часть своей маны, он мобилизует энергию неба и земли, в десять тысяч, в миллиард раз большую… Такова непревзойденная сила древнего мастера.

По щелчку пальца бесчисленные вспышки молний быстро пронеслись в густых тёмных облаках. Электрические потоки, густые, как кувшины с водой, с ревом пронеслись сквозь облака, и волны ужасающего грома непрерывно разносились изнутри.

Вдали стремительные движения тысяч заклинателей царства Тайцзан, спешащих к городу Тесюэ, на мгновение замерли.

Магическая сила У Те «Призыв Ветра и Дождя» была невероятно мощной. Он овладел всей мощью «Призыва Ветра и Дождя», и аура мощи, которую он высвободил, была лишь отдаленно сравнима с аурой мастера царства Тайцзан.

Генерал армии, подавляющей демонов, холодно фыркнул: «Впереди нас ждет демон из семьи У… Семья У преуспевает в физических атаках. Даже если они обладают магическими силами, то в основном это проклятия и кошмары… Когда они успели овладеть такими глубокими способностями?»

Другой старейшина в мантии, явно высокого ранга, с аурой, сияющей далеко за пределами остальных, холодно фыркнул: «Призыв ветра и дождя, управление громом… Разрушь его».

Старейшина глубоко вздохнул и, подобно У Те, начал читать заклинание.

Пока старейшина пел, окружающая небесная энергия яростно вздымалась, расширяясь с пяти-шести миль до примерно тысячи миль, а затем распространяясь по всей области.

Старейшина быстро взмахнул руками, создавая ряд таинственных и изысканных узоров Дао и талисманов.

Над его головой появился огромный белый туман, быстро распространяясь, постепенно окутывая бескрайнее небо. Тут же из тумана вырвался ослепительный свет. «Парящие Девять Солнц!»

Глаза старика распахнулись, и из его тела вырвался огненно-красный свет.

Белый туман внезапно раскололся, и девять крошечных солнц, каждое диаметром десять тысяч футов, извергли огненно-красный свет, выпрыгивая из белого тумана.

Когда девять солнц взмыли, небо наполнилось чистой энергией ян. Грозовая туча шириной в тысячу миль, призванная У Те, яростно затряслась, её тёмные слои испарились под воздействием солнечного света. Площадь, покрытая грозовой тучей, сократилась с тысячи миль в диаметре до девятисот, восьмисот, семисот миль…

Тело У Те яростно содрогнулось, и острая боль пронзила внутренние органы.

«Парящие Девять Солнц» старика были идеальным противовесом его собственной способности вызывать ветер и дождь и управлять громом. Более того, противник был высокоуровневым мастером сферы Тайцзан. Уровень совершенствования У Те и его владение Великим Дао разительно отличались. В состязании магических сил и заклинаний У Те не мог сравниться ни с кем.

«Вперёд!» У Те издал глубокий, протяжный рёв. Когда грозовые тучи быстро сжались до диаметра в пятьсот миль, он выбросил вперёд руки.

Грозовые тучи внезапно схлопнулись, достигнув радиуса в десять миль. Затем из грозовых туч с ужасающим рёвом вырвались бесчисленные шары молний и огня, каждый диаметром в сто футов, обрушившись на тысячу мастеров Зала Подавления Демонов, пришедших им на помощь.

Атака У Те поистине достигла уровня Мира Тайцзан.

И ему противостояло более тысячи серьёзных мастеров Мира Тайцзан. Они либо использовали оружие, либо призывали тайные сокровища, либо, несколько крепких фигур, просто с лёгкостью выдерживали удары У Те.

«Моя сфера недостаточно высока, моей совершенствования не хватает». У Те тяжело вздохнул. «Если бы я был в мире Тайцзан…»

Лао Те взглянул на У Те. «Ты практикуешь Сутру Юаньши, твой фундамент так крепок, поэтому вполне естественно, что скорость твоего совершенствования низкая… Если бы ты был в мире Тайцзан, этих мелких идиотов было бы недостаточно… Кто это?»

Лао Те не успел договорить, как внезапно взревел, и его тело превратилось в огромный чёрный ветер, устремлённый по диагонали.

Три золотые верёвки толщиной с большой палец, извергающие благоприятные облака и благоприятную энергию, превратились в золотой свет и пролетели мимо Лао Те, едва не задев его, едва не запутавшись.

Реакция У Те была немного замедленной, и двенадцать таких же золотых верёвок внезапно закружились и обвились вокруг него.

С шипением верёвки, словно духовные змеи, быстро обвили тело У Те. У Те издал глубокий, укоризненный крик.

Рядом с ним внезапно появился Белый Тигр Щелкун. Как раз когда он собирался перерезать им верёвки, над его головой тихо появилась трёхдюймовая золотая печать длиной и шириной и нанесла мощный удар.

С оглушительным грохотом эта маленькая золотая печать оказалась тяжелее десятков гор, вместе взятых.

Куски плоти и крови брызнули с головы У Те, когда золотая печать ударила его по черепу с гулким, приглушённым звуком, похожим на звон колокола, высекая искры.

Огромный дракон-ящер под ногами У Те издал пронзительный вой.

Удар был слишком силён, и ноги У Те вонзились в голову дракона. Не выдержав веса, дракон-ящер тяжело рухнул на землю, его мозг разорвался, а голова взорвалась.

Десятки воинов, излучающих зловещую ауру и облачённых в кроваво-красные доспехи, бесшумно появились рядом с У Те.

Мужчина средних лет в кроваво-красном одеянии, с чёрным поясом на талии и кроваво-красным документом в левой руке тихо появился рядом. «Схватите этого преступника, который осмелился нарушить военный закон и напасть на дружественные войска… Уведите его! Быстрее!»

Мужчина средних лет инстинктивно взглянул в сторону Железно-Кровавого Города. «Быстрее уведите его… С этими безумцами из семьи У шутки плохи».

Глава 317: Военный закон

Огромный ковёр-самолёт взмыл в небо из Великой Рифтовой долины.

Ковёр, длиной и шириной почти в милю, был плотно заполнен элитными регулярными солдатами Сицци.

Помимо людей-заклинателей, здесь также было множество крепких воинов-волков, свирепых воинов-волков и устрашающих драконидов.

На чёрном как смоль ковре быстро вспыхивали кроваво-красные руны размером с кулак.

Ковёр прорвался сквозь тёмное облако ядовитых летучих мышей, унося в небо множество воинов.

Один за другим из Великой Рифтовой долины непрерывно появлялись ковры.

Почти тысяча ковров взмывала высоко в небо, паря под облаками. Бесчисленные воины смотрели на голубое небо и пылающее красное солнце, одновременно ликуя от радости. Группа кораблей-башен быстро приближалась в этом направлении.

Войска Зала Подавления Демонов, заметив это движение, начали организовывать свои силы, чтобы окружить и подавить их.

В центре летающего корабля Ло Линь, облачённый в толстые доспехи и охраняемый несколькими мастерами Царства Пруда Жизни, высокомерно смотрел на корабли-башни вдали.

С легкой усмешкой Ло Линь указал на ближайшие корабли-башни. «Это оружие демонов Великого Цзинь? Эти огромные корабли действительно великолепны. Но и только. Я искренне не понимаю, как им удалось захватить эту прекрасную землю?»

Несколько мастеров Царства Пруда Жизни, ветераны многочисленных кампаний по покорению, молчали, бдительно наблюдая за любым движением вокруг.

Когда корабль-башня приблизился, к нему быстро и ловко приблизились несколько ближайших ковров-самолетов.

Издалека воины Божественного Королевства Фуси на коврах-самолётах начали обстреливать корабли-башни стрелами и градом дротиков.

Солдаты Си Ци были хорошо обучены, среди них было много мастеров, а их оружие было превосходным.

Эти ковры-самолёты были особенно маневренными в воздухе, гораздо более проворными, чем корабли-башни Дворца Подавления Демонов. Несколько ковров-самолётов объединились, чтобы осадить один корабль-башню, оставив его уязвимым и потрёпанным.

Бесчисленные стаи ядовитых летучих мышей с ревом бросились на корабли-башни. В сочетании с яростными атаками воинов на коврах-самолётах, всего за четверть часа более дюжины кораблей-башен превратились в клубы дыма и огня, медленно падающие с неба в сторону Великой Рифтовой долины.

За один раз было уничтожено всего пять ковров-самолётов, что дало регулярным войскам Си Ци значительное преимущество в потерях.

Улыбка Ло Линя стала шире: «Я так и знал! Если мы начнём действовать, эти злые демоны будут уязвимы, как сухая или гнилая древесина. Победа в великом деле – дело, конечно, пустяковое, не стоящее упоминания».

Лицо Ло Линя слегка покраснело, а сердце забилось сильнее.

Накапливайте военные заслуги и делайте карьеру; с защитой Сици его положение в армии, несомненно, быстро повысится.

Если он сможет стать настоящим военачальником, он превзойдёт своих братьев и сестёр из семьи Ло и, естественно, станет наследником.

Ло Линь невольно ухмыльнулся, представив себе славу и преимущества, которые он получит, унаследовав власть семьи Ло.

Господин Му, одетый в голубую мантию и маску, стоял рядом с Ло Линем, и его суровый взгляд был устремлён на него.

Сици назначил господина Му своим советником, но он также хотел дать Ло Линю возможность высказаться.

Господин Му не говорил без необходимости или пока ситуация не обострилась до критической точки.

Издалека и вблизи раздавались крики командиров батальонов Сицци. Один за другим ковры-самолёты образовывали странный боевой строй, встречая на своём пути всё больше кораблей, мчавшихся к ним издалека.

Из рифтовой долины внизу, словно огромные облака, поднимались всё новые ковры-самолёты.

Ковёр-самолёт, на котором летел Ло Линь, летел к недавно взятой крепости. Будучи военачальником, Ло Линь не имел прямых полномочий мобилизовать войска или командовать боевыми действиями.

Однако, помимо прямого командования боевыми действиями, Ло Линь обладал огромной властью, позволявшей ему вмешиваться практически во все аспекты военных действий.

Ковёр-самолёт приземлился в залитой кровью крепости. Ло Линь, высоко подняв голову, провёл большую группу стражников в самый большой зал в центре крепости, поставил свой стол и спокойно сел за него.

Он похлопал по военным документам, разложенным перед ним, взял киноварную кисть и начал работать в официальном порядке.

Час спустя командиры батальонов и генералы разных армий отправили к Ло Линю своих представителей, которые передали центральному командованию свои отрубленные головы и доложили о взятых ими крепостях, захваченных знаменах, о захваченном оружии и припасах.

Ло Линь торжественно начал записывать военные достижения каждого батальона и армии в журнал военных дел. Он также отдавал приказы, распределяя припасы по их заявкам, особенно по пополнению запасов целебных эликсиров для войск на передовой.

После напряженной минуты Ло Линь вдруг поднял голову: «Солдаты из батальона «Выдающиеся воины», батальона специального назначения и батальона «Три императора» – все пришли доложить о своих достижениях… Почему никто из семьи У из охотничьего батальона не пришёл? Неужели семья У струсила и сбежала?»

Господин Му молчал, стоя рядом с Ло Линем.

Ло Линь взглянул на господина Му, чья аура была глубокой и загадочной, затем ударил рукой по столу. «Давай, отправь разведчиков на поиски войск семьи У из Охотничьего батальона… Выясни, где они и что делают… Если они посмеют бежать перед лицом битвы, то, хм, военные законы Божественного Царства Фуси неисправимы».

У города Тексюэ взревел У Те, и Синтянь, Угорь и остальные обернулись.

Увидев трёх глав клана Таоте из сферы Тайцзан, окружавших У Те в пустоте в ста милях от него, около двадцати старейшин клана У из сферы Тайцзан немедленно отделились от боевого круга города Тексюэ, превратившись в тысячефутовых гигантов, и устремились к ним.

Эй, вы, мерзавцы Таоте! Син Тянь Угорь мчался вперёд. Ростом более тысячи футов, он мог одним прыжком покрыть семь-восемь миль. Для него расстояние в сотню миль было всего лишь несколькими лёгкими шагами благодаря его двум длинным ногам.

Не успел он договорить, как Син Тянь Угорь бросился вперёд, обрушив топор на мужчину средних лет, преграждавшего У Те путь к отступлению.

Мужчина средних лет издал глубокий рёв, его тело закачалось, и его чёрная чешуйчатая фигура внезапно выросла, достигнув высоты около тысячи футов в мгновение ока.

Костяное копьё таоте, окутанное чёрной энергией, задрожало в его руке, и мужчина средних лет ударил по топору Син Тянь Угря.

С оглушительным грохотом разлетелись искры. Топор Син Тяня Угря треснул, на его лице образовалась огромная трещина, а на копье мужчины средних лет зияла зияющая трещина.

Их массивные тела внезапно покачнулись, Син Тянь Угорь взял себя в руки, а мужчина средних лет отступил на десяток шагов.

«Эй?

Магическая сила неба и земли? Какой грех ты совершил? Какой несчастный ребёнок обрёл эту магическую силу?» Син Тянь Угорь громко выругался и в мгновение ока обрушил непрерывный шквал ударов топора.

Сверкающие вспышки топора падали, словно снежинки. Мужчина средних лет прикрылся длинным копьём, его тёмная аура была ошеломлённой, и выглядел он немного растрепанным.

Очевидно, что в ближнем бою эти заклинатели уровня Тайцзан из клана Таоте значительно уступали зародышам-убийцам клана У. Сила копья мужчины средних лет становилась всё более рассеянной, постепенно становясь неустойчивой.

Раздался приглушённый стон, и треск ломающихся костей прогремел подобно грому.

Син Тянь Угорь одним ударом топора отрубил копье в руке мужчины средних лет. Быстрым, размашистым ударом топор отрубил ему всё правое плечо.

Кровь хлынула водопадом, и лица примерно дюжины молодых членов клана Таоте, ликующих и кричащих на заднем плане, внезапно побледнели.

Двое других членов клана Таоте из царства Тайцзан взревели в унисон. Они собирались броситься на Син Тянь Угаля, но их аура внезапно изменилась. Они схватили тяжелораненого члена клана и отвернулись.

Более двадцати мастеров царства Тайцзан из клана У уже бросились к нему. Эти свирепые, отважные и жестокие воины орудовали своим огромным, тяжёлым оружием, рубя и рубя его в лоб.

У Те даже слышал, как эти ненадёжные старейшины бормочут себе под нос: «Эй, рубить живого… Не пытайся схватить его, он мой!»

Старейшины семьи У наносили стремительные удары, не стесняясь запугивать слабых своей численностью. Более двадцати мастеров уровня Тайцзан скоординированно атаковали, и трое мастеров Таоте обратились в потоки света, наконец выжив в лесу мечей и ножей. Однако все трое были в крови. У одного было отрублено плечо, у другого отсутствовала нога, а третий был почти разорван пополам.

«Ублюдки семьи У… Этот мальчишка – твой ублюдок? Он убил главу нашего клана Таоте… Мы вас никогда не отпустим!»

Три мастера Таоте взревели от ярости и бросились бежать на полной скорости, не оглядываясь.

Син Тянь Угорь от души рассмеялся, поднял свой медленно заживающий топор, скол на лезвии которого уменьшился, и прорычал: «У Те убил патриарха вашего клана Таоте? Ну что ж, молодец!»

За пределами города Тесюэ женская фигура, сгустившаяся на алтаре ведьм Ханьба, схватила шеи двух драконов Инлун, сплетаясь в яростном сплетении с пламенем.

Даже в этот критический момент женская фигура, всё ещё подгоняемая Бабочкой Сюаньмин, медленно повернула голову и взглянула на трёх мастеров Таоте в сфере Тайцзан.

С одного взгляда тела трёх мастеров сферы Тайцзан внезапно вспыхнули багровым пламенем.

Трое вскрикнули в унисон, от их тел поднимался пар, а плоть сжималась.

Когда У Те думал, что они превратятся в мумии, как Инлун до них, кожа и плоть троих мужчин внезапно взорвались, и три луча духовного света вырвались из их плоти, пролетев от трёх до пяти миль, прежде чем вернуться в свой первоначальный облик.

Они не только избежали странного нападения ведьминского алтаря Ханьба, но и все их раны зажили. Даже у человека, которого едва не разорвало пополам, обе ноги отросли заново.

«Побег Золотой Цикады, Испытание Девяти Смертей…» — пробормотал У Те себе под нос.

Эти члены клана Таоте обладают множеством магических сил и секретных техник.

Однако, учитывая их ужасающую способность поглощать кровь и врождённые таланты, неудивительно, что такими способностями обладают мастера клана Таоте.

«Члены клана Таоте, мой клан У занят нападением на город Тёсюэ, и у него нет на вас времени», — прорычал Син Тянь Угорь, сжимая топор. «Если вы снова осмелитесь заявить о своих правах на Лесной Огонь, мы серьёзно с вами сразимся… Эй, вы потеряли всего одного вождя клана, но все эти члены клана У, которые таинственно исчезли за эти годы, — ваша вина!»

Три главы клана Таоте в королевстве Тайцзан обернулись, пристально посмотрели на Син Тянь Угаля, затем несколько раз презрительно усмехнулись и умчались во весь опор с дюжиной молодых членов клана.

Син Тянь Угорь протянул палец и слегка коснулся У Те. «Мальчик, чем ты ещё там занимался? Но ты убил члена клана Таоте, и это хорошо… У нас на них зуб, глубокий, так что это хорошая добыча…»

«Мы поговорим об этом позже. Сначала давай разрушим город Тёсюэ». Син Тянь Угорь и остальные развернулись и направились к городу Тесюэ. «Если хотите устроить беспорядки, чем громче, тем лучше!

Хм, бей их! Бей их!»

Син Тянь Угорь и его отряд только что прибыли на помощь У Те. Городской защитный барьер над городом Тесюэ почти восстановился, осталась лишь дюжина тонких трещин.

Во главе с Син Тянь Угорем более тридцати мастеров царства Тайцзан клана У взревели в унисон, превращаясь в гигантов ростом около трёх тысяч футов. Затем они одновременно высвободили силу, способную двигать горы и переворачивать моря.

С оглушительным грохотом прямо за стенами города Тесюэ эти люди яростно подняли в воздух скальную формацию радиусом в пятьсот миль и толщиной более тридцати миль.

Работая вместе, около тридцати гигантов клана У вознесли эту скальную формацию высоко в небо, достигнув высоты даже более тысячи миль, чем предыдущая тысяча миль, достигнув трёх тысяч миль. Затем, нацелившись на город Тесюэ, они обрушили вниз всю землю.

«Чёрт… парни, отступайте первыми!» — гневно взревел Сюаньмин Ди, сидевший за городом и охранявший алтарь ведьмы Ханьба.

Он действительно хотел поприветствовать старую мать Син Тянь Ил – эти безмозглые людишки, они что, собирались убить и тридцать тысяч членов семьи У за городом?

У Те ничего не сказал, и они с Лао Те развернулись и ушли.

Тридцать тысяч членов семьи У за городом тоже развернулись и со всех ног бежали из Тесюэ.

На этот раз Син Тянь Ил и его люди зашли слишком далеко.

Раньше это была всего лишь гора высотой в три тысячи метров, но на этот раз скальное образование было таким же огромным, как десятки таких гор.

Даже с силой Сюаньмин Дэ, даже если бы он контролировал алтарь ведьмы Ханьба, ему бы не удалось выдержать этот удар.

Из города доносился истеричный рёв генералов Армии Подавления Демонов.

«Внимание, внимание, все! Заходите на городские стены, заходите на городские стены, заходите в пещеры солдат, все… вливайте ману в городскую оборону!»

В боевой крепости Ло Линь теребил свою киноварную кисть, когда услышал торопливые шаги, и вошли дюжина членов клана Таоте.

Ло Линь поднял взгляд и увидел молодого человека из клана Таоте, которому Лаоте откусил ногу. Он вздрогнул от неожиданности и громко рассмеялся: «Брат Юань, почему ты здесь? Разве твои члены клана Таоте, участвующие в битве, не должны быть за миллион миль отсюда?»

С этими словами Ло Линь невольно слегка поклонился, явно чувствуя себя неуверенно перед черепахой Таоте.

Хотя семья Ло была одной из самых богатых семей в Божественном Царстве Фуси, её богатство, влияние и даже количество экспертов не могли сравниться с кланом Таоте.

Ло Линь и Черепаха Таоте имеют долгую историю… вернее, Ло Линь был чем-то вроде младшего брата, который тусовался с Черепахой Таоте.

Господин Му глухо кашлянул.

Ло Линь вдруг вспомнил, кто его биологический отец… и его слегка сгорбленная спина резко выпрямилась, а в его голосе появились нотки превосходства: «Эм, ты ранен? Кто тебя ранил? Братец, я помогу тебе!»

Через четверть часа раздался голос Ло Линя, одновременно удивлённый и обрадованный: «Что? Это семья У тебя так избила? Эй, напали на дружественные войска во время карательной операции… Они нарушают военный закон. Их нужно сурово наказать, сурово наказать!»

Глава 316: Атака Таоте

Огромный дракон-ящер угрожающе взревел.

У Те подпрыгнул, его ноги застыли в воздухе, его руки уже крепко сжимали Белый Тигровый Разлом.

Более дюжины огромных пауков-тигров, чьи тела были покрыты чёрными ядовитыми шипами, а чёрные панцири усеяны кроваво-красными полосами, цеплялись за скалу, не сводя бледно-зелёных глаз с У Те.

На спинах этих гигантских пауков-тигров красовались искусно сделанные сёдла.

На спинах пауков сидела дюжина крепких юношей в чёрных доспехах, орудуя чёрными костяными копьями. Каждый из них бесстрастно смотрел на У Те, их глаза были полны холодной жажды убийства.

«Какая жалость, что я не смог убить тебя одним выстрелом». Молодой человек вытащил из-за спины костяное копье и направил его на У Те. «Тогда продолжим!»

Гигантские тигровые пауки взмыли вверх, проносясь по скале так же ловко, как по ровной земле.

Чёрные копья непрерывно вырывались из рук юношей, пронзая У Те с пронзительным свистом.

Огромный драконоящер взревел от гнева и с такой же ловкостью принялся карабкаться и прыгать по скале, хлопая крыльями и разбрасывая чёрные копья.

Это гигантское существо, опытный воин, знало, что копья очень ядовиты, и старательно уклонялось от их наконечников.

Лао Те твёрдо стоял на спине драконоящера, оставаясь неподвижным, несмотря на толчки великана.

У Те размахивал своим Белым Тигровым Разрубающим Клинцем, чтобы помочь драконоящеру сбить несколько копий. Он резко крикнул: «Кто ты?»

Лао Те внезапно рванулся вперёд. Он помчался вниз по отвесной скале, внезапно перепрыгнув через только что говорившего юношу.

Он раскрыл пасть и укусил его за голень. С резким щелчком нога юноши сломалась, и он пронзительно завыл.

Лао Те, победив, поспешил обратно к У Те, широко улыбаясь.

Гигантский паук-тигр резко отступил, и дюжина юношей гневно посмотрела на У Те.

После яростной атаки они не причинили никакого вреда У Те, даже его ездовому животному, Великому Ящеру-Дракону. Вместо этого укус Лао Те оторвал ногу их предводителю, что вызвало у них ярость.

«Хороший пёс, хороший пёс!» — истерично закричал юноша, которому откусили голень. Он вытащил пакетик с лечебным порошком и с силой ударил им по сломанной ноге.

После воя кровотечение из раны прекратилось. Юноша стиснул зубы, пристально глядя на У Те, и произнёс слово за словом: «Я Таоте Юань. Где Таоте Ту, патриарх моего клана Таоте?»

У Те внезапно вспомнил Таоте Ту, Таоте Цюэ и четырёх сопровождавших Таоте Цюэ охранников, которых он захватил живыми и использовал в качестве заложников, чтобы выманить кости Таоте у клана Таоте.

«Вот так вы и собираетесь требовать выкуп?» Выражения лиц У Те и Лао Те стали крайне зловещими.

Таоте Юань презрительно усмехнулся: «Неужели это возможно? Что ты думаешь? Если бы я мог убить тебя и спасти патриарха, это было бы великим достижением. Я не ожидал от тебя таких способностей».

У Те и Лао Те долго молчали.

Ход мыслей этой Черепахи Таоте довольно странен. Судя по всему, именно он был ответственен за выкуп Карты Таоте, но настоял на применении силы.

Что ж, он даже не подумал, что Карта Таоте уже попала в руки У Те, так что тем более он мог бы это сделать?

Теперь он не только не спас жертву, но и потерял ногу!

Конечно, с помощью всевозможных чудесных средств сломанная нога, безусловно, могла бы вырасти заново, но разве это не было бы просто напрашиванием на неприятности?

Уже тогда У Те покинул город Саньлянь с Картой Таоте, Таоте Куэйлом и остальными. По пути в Царство Ведьмы они столкнулись с Сыма Сю из Чертога Убийц Демонов. Его гигантские божественные воины атаковали без единого слова, убив Карту Таоте и остальных.

Это было неловко.

Похитителем был У Те, и его семья прибыла с выкупом, но У Те не мог их вернуть.

Черепаха Таоте потерла кровавую рану на сломанной лапе. Резким движением правой руки она вытащила браслет для хранения и бросила его У Те: «Вот кости Таоте, которые ты просил… Отдай нашего вождя клана… Отныне ты будешь заклятым врагом клана Таоте. Мы отомстим за это унижение».

Черепаха Таоте и члены клана позади неё мрачно смотрели на У Те.

Их вождя клана схватили живым и вымогали у него огромное количество родовых костей. Это унижение было равносильно уничтожению их родовых скрижалей… Клан Таоте, известный своей разнузданностью и беспринципностью, не мог терпеть такого унижения.

Как только они найдут карту Таоте, они сведут счёты с У Те.

Черепаха Таоте склонила голову, глядя в сторону бушующей битвы у города Тьесюэ. В душе она зарычала. У Те был здесь, и его ездовым животным был Великий Дракон Ящер, знаковый представитель семьи У…

Спасения не было;

этот парень был членом семьи У.

Черепаха Таоте думала, что открыла правду.

Отлично!

Неудивительно, что Таоте Ту схватили живым. Неужели за этим стоит семья У?

Прекрасно, прекрасно, прекрасно.

Пальцы Черепахи Таоте слегка дрожали, когда она нежно поглаживала сломанную ногу. Он оскалился и презрительно усмехнулся У Те: «Выкуп – это именно то, что ты просил.

А теперь освободи главу семьи У вместе с Черепахой Таоте и остальными».

У Те несколько раз моргнул, держа браслет. В браслет вошёл луч духовного сознания.

И действительно, он был полон чернильно-чёрных костей Таоте. На этот раз клан Таоте не вёл грязную игру.

Они действительно подготовили выкуп, как и просил У Те.

Какая жалость…

У Те вздохнул, сунул браслет в руки и покачал головой, глядя на черепаху Таоте.

«Мне очень жаль, Таоте Ту и остальные мертвы», — вздохнул У Те. «Но не волнуйся, я уже отомстил за их убийц. Так что считай эти кости Таоте моей наградой за их месть».

«Ладно, теперь мы квиты».

У Те хлопнул в ладоши и лучезарно улыбнулся черепахе Таоте.

Черепаха Таоте и её спутники были ошеломлены.

Они долго смотрели на У Те пустыми глазами, их глаза налились кровью. «Мудак!» — взревела черепаха Таоте. Тело существа внезапно расширилось, из-под кожи проросла чёрная чешуя. Рост достигал примерно четырёх-пяти метров. Чёрное костяное копьё в его руке тоже преобразилось.

Гигантский паук-тигр под ним прыгнул вперёд, его острое копьё с резким, пронзительным звуком пронзило сердце У Те.

У Те холодно фыркнул, и, точно схватив копьё черепахи Таоте, его правая рука разлетелась на куски. Правая рука У Те взмахнула, разбив чешую на груди черепахи. Черепаха хлынула кровью и отлетела назад, где её схватил молодой член клана Таоте, путешествовавший вместе с ней.

Гигантская ящерица-дракон внезапно раскрыла пасть и укусила в голову гигантского паука-тигра, на котором ехала черепаха Таоте.

С несколькими хрустящими звуками драконья ящерица схватила гигантского тигрового паука, проглотила его целиком и издала глубокий удовлетворенный рёв.

Юноши клана Таоте были практически обезумевшими.

В их глазах У Те превратился в несравненного злодея, похитителя, убийцу и насильника, который даже пощадил своего скакуна.

Не говоря ни слова, они одновременно активировали свою силу крови, превратившись в крепких мужчин ростом в несколько метров, покрытых чёрной чешуёй.

Они одновременно глубоко вдохнули, устремившись к У Те.

Со скалы хлынула ужасающая пожирающая сила.

Тела У Те и драконьей ящерицы качнулись вперёд, и их чуть не потянуло вниз объединённой силой около дюжины членов клана Таоте.

Мышцы драконьей ящерицы напряглись, её четыре ноги крепко сплелись в скале. Его массивные крылья широко раскинулись, создавая непрерывный поток ветра, который стабилизировал его тело.

У Те закричал: «Таотье Ту и остальные погибли от рук гигантских воинов Зала Убийц Демонов. Какое это имеет отношение ко мне? Если хочешь отомстить, иди и найди людей Зала Убийц Демонов… Ты тоже участвуешь в крестовом походе? Мы все из Божественного Царства Фуси, почему вы убиваете друг друга?»

У Те почувствовал себя виноватым и не захотел нападать на молодых членов клана Таотье.

Черепашка Таотье внезапно презрительно усмехнулась: «Несмотря на твои сладкие речи… сегодня ты точно умрёшь».

Черепашка Таотье холодно ответила: «Изначально мы обещали спасти главу клана невредимым, а затем убить тебя на месте. Но раз глава клана уже мёртв, то… почему ты ещё жив?»

Совокупная пожирающая сила примерно дюжины юношей Таоте несколько ошеломила У Те и Великого Ящера-Дракона.

Внезапно ещё более ужасающая пожирающая сила обрушилась на голову У Те. Всё его тело внезапно ослабло, а поры в верхней части тела с силой разорвались. Из него непрерывно вырывались струйки тончайшего кровавого тумана, стремительно взмывая в воздух.

У Те внезапно поднял взгляд.

Прямо над ним, на вершине скалы высотой более тысячи футов, стояли трое мужчин средних лет в чёрных чешуйчатых доспехах, их лица были тёмными и мрачными.

За одним из мужчин средних лет, клубясь чёрным туманом, маячил гигантский призрак Таоте с широко раскрытой пастью, которая впилась в ауру У Те и яростно пожирала её.

Этот мужчина средних лет, несомненно, находился в сфере Тайцзан. Пожирающая сила одной только истинной формы его Таоте была в десятки раз больше, чем у дюжины юношей Таоте, вместе взятых.

Энергия и кровь У Те бурлили, его жизненная сущность бурлила, как кипящий суп, а внутренние органы, казалось, вот-вот вырвутся из горла.

Из тела У Те непрерывно исходили клубы кровавого тумана, непрерывно пожираемые истинной формой Таоте, выпущенной мужчиной средних лет. За один вздох более десяти процентов крови и сущности У Те были поглощены.

«Раз глава семьи мёртв, хорошо, что тебя похоронили вместе с ним», — спокойно сказал мужчина средних лет. «Ты из семьи У? Очень хорошо. После того, как мы тебя убьём, мы, Таоте, естественно, сведём счёты с семьёй У…»

Другой мужчина средних лет вдруг рассмеялся. «Вообще-то, это хорошая идея. Диаграмма Таоте слишком ограниченна. Многие из нас не принимают его как главу семьи, но почему предок любил его?»

«Теперь он мёртв, очень хорошо, очень хорошо». Мужчина средних лет посмотрел на У Те и прошептал: «Откинь голову назад, и мы всё объясним».

У Те похлопал большого дракона-ящера под сиденьем.

Легким движением рукава дракон-ящер поглотил рукав Цянькунь У Те.

Затем тело У Те засияло золотым светом, и он превратился в длинную золотую радугу, стремительно уносящуюся вдаль.

«Золотой свет разливается по земле! Эй!» Мужчина средних лет, напавший на У Те, от души рассмеялся. Его тело качнулось, и он тоже превратился в луч золотого света, взмывающий в небо. Свистя, он приземлился перед У Те, вытянув руки, чтобы преградить ему путь.

У Те ударил копьём мужчину средних лет.

За ним клубился чёрный туман, и фантом Таоте яростно взревел.

Пустота вокруг У Те яростно дрожала, поглощая небесную энергию в радиусе нескольких миль, вместе с воздухом и даже частицами пыли внутри.

Свет вокруг У Те внезапно померк, превратившись в круглую чёрную дыру.

За исключением истинной формы У Те, всё в радиусе нескольких миль от У Те, включая солнечный свет, было полностью поглощено фантомом Таоте.

Разлом Белого Тигра яростно дрожал. Подгоняемый выпадом У Те и притяжением Таоте, он едва не выскользнул из рук У Те.

У Те поспешно схватил древко копья, стиснул зубы и отступил на несколько шагов.

Огромное облако чёрного песка поднялось в небо. Лао Те, превратившись в человекоподобного шакала, вынырнул из пыли, держа в руках огромный скипетр.

Чёрная тень Таоте яростно взревела. Невозмутимый Лао Те взмахнул скипетром и ударил мужчину средних лет.

Мужчина средних лет с ужасом посмотрел на Лао Те: «Значит, это не плоть и кровь».

Он поднял правую руку.

Лао Те с силой ударил мужчину средних лет скипетром по руке. С громким хлопком искры полетели от чёрной чешуи ладони мужчины. Тело Лао Те содрогнулось от отдачи, мужчина пошатнулся и отступил на два шага назад. У Те издал глубокий, протяжный рёв.

Эти члены клана Таоте поглотили бесчисленное множество гениев, переняв у них богатейший арсенал магических сил и секретных техник. Они были невероятно грозны.

Взгляните хотя бы на мужчину средних лет из царства Тайцзан перед ним.

Он демонстрировал две магические силы: Золотой Свет, растягивающий землю, и Божественное Тело Динцзя.

Разрыв между уровнем развития У Те и его противника был огромен. Учитывая их магическую силу и секретные техники, У Те было трудно с ним бороться.

Юноша, которому Лао Те только что отрубил голень, громко рассмеялся: «Дядя, убей его!»

Юноши клана Таоте зааплодировали и закричали. Двое других мужчин средних лет из царства Тайцзан превратились в порывы ветра и молнии, стремительно приближаясь к У Те.

«Я же говорил, что принесу твою голову, чтобы дать объяснения старейшинам нашего клана», — с улыбкой сказал мужчина средних лет перед У Те. «В особенности наш предок души не чаял в Таотиету. Если он умрёт, а ты – нет, это будет несправедливо».

Лао Те пробормотал в сторону: «Сяо Те, с этим парнем трудно справиться… Его чешуя невероятно крепка».

Двое мужчин средних лет, превратившись в потоки ветра и молнии, приближались. Три мастера сферы Тайцзан образовали треугольник, заключив У Те и Лао Те в центр.

«Конечно, прежде чем мы вас убьем, мы покажем вам вашу сущность крови». Мужчина средних лет, преследовавший их, улыбнулся: «В таком юном возрасте вы способны причинить страдания Таотиету и остальным. Очень хорошо, очень хорошо».

Глаза трёх мужчин средних лет, тускло светившиеся зелёным, пристально смотрели на У Те, отчего у него зачесалась кожа на голове.

Сделав глубокий вдох, У Те внезапно взревел: «Помогите! Кто-то из клана Таоте издевается над нашей семьёй У!»

Из тридцати тысяч членов семьи У, штурмовавших город Тьесюэ, более двадцати тысяч одновременно повернули головы и посмотрели в их сторону.

Особенно это касалось почти сотни мастеров царства Тайцзан, включая Синтяня и Угря.

Они прекратили атаки и одновременно посмотрели в их сторону.

Глава 315: Осада и внезапная атака

В течение дня и ночи У Те вместе с армией клана У последовательно уничтожал 360 фортов Армии Подавления Демонов.

Везде, где проходил алтарь Ханьба У, корабли и башни Армии Подавления Демонов обращались в дым, а бесчисленные солдаты Армии Подавления Демонов превращались в мумии, чьи души были насильственно задушены Знаменем Душепадения и Рассеивания Душ.

Окутанное божественным светом, Знамя обладало силой более чем в сто раз большей, чем в момент его создания.

Семь Мечей Бэйдоу, Поражающих Души, также питались душами бесчисленных воинов Храма Подавления Демонов.

Семь длинных мечей практически теряли свою сущность, превращаясь в струящийся свет. Их сила не только возросла в сто раз, но и бесследно исчезла, сделав свет их мечей практически неразличимым невооруженным глазом. Мощь Ханьба Утань была непревзойденной.

Армия Подавления Демонов понесла тяжёлые потери на этом участке фронта Великой Рифтовой Долины, пали даже десятки высокопоставленных генералов Царства Тайцзан.

Армия У обезглавила бесчисленное множество врагов, накопив огромную военную славу. Если бы всё это было отдано У Цзинью, это почти покрыло бы 310 миллионов заслуг, которые он задолжал Лагерю Трёх Императоров.

На рассвете следующего дня У Те вместе с армией У прибыл в большой город в тридцати тысячах миль от Великой Рифтовой Долины.

Городские стены были высотой в сто футов и окружностью в триста миль. Тёмно-красные стены, пахнущие кровью, были, очевидно, запятнаны ею. Высоко на стенах, бесчисленные крепкие воины в шлемах и доспехах сгрудились вместе, каждый из которых яростно смотрел на армию У внизу.

Над городскими стенами десятки тёмно-жёлтых крылатых Инлунов дико танцевали.

Когда тридцатиметровые Инлуны взлетали, их окутывали огромные облака. Они проносились по лазурному небу на огромной скорости, оставляя в воздухе длинные полосы.

Эти Инлуны принадлежали Великому Божественному Царству Цзинь. Их ауры были свирепыми и мощными, излучая врождённое благородство и достоинство.

Они с враждебностью смотрели на У Те и остальных, время от времени открывая рты, с которых капала слюна.

Древние легенды гласят, что Инлуны — божественные звери, принадлежащие Императору Людей, и символы удачи, величественные и благородные, но в то же время добрые и открытые.

Ауры этих Инлунов Великого Божественного Царства Цзинь отдалённо напоминали ауры их древних предков, но их разум стал неотличим от разума демонических зверей.

Судя по их слюнотечению, они явно считали У Те и остальных добычей, которую можно отстрелить и съесть.

На городской стене стоял юноша в тёмно-красном одеянии, с пурпурным нефритовым поясом на талии и пурпурно-золотой короной на голове. Он был удивительно красив, каждое его движение излучало благородство.

Он вышел из толпы воинов, неся суровую фигуру.

Прищурившись, он посмотрел на армию семьи У, выстроившуюся длинным строем за городом, и вдруг усмехнулся. «Ха, вы, подземные демоны, вы действительно не знаете, что такое жизнь и смерть. Как вы смеете завидовать моему Первому Железнокровному Городу, подавляющему демонов?»

Город Железной Крови, Подавляющий Демонов, представлял собой ряд городов, основанных Дворцом Подавления Демонов Великого Божественного Королевства Цзинь за линией обороны Великой Рифтовой Долины. Пронумерованные от первого до 108, эти 108 военных городов служили тыловыми опорными пунктами для линии обороны Великой Рифтовой Долины.

В них размещалось большое количество элитных воинов, хранились бесчисленные запасы сложного оружия, зерна, эликсиров и других логистических припасов.

Город Железной Крови, Подавляющий Демонов, мог похвастаться огромным гарнизоном, многочисленными высокопоставленными заклинателями и мощными оборонительными возможностями.

Божественное Королевство Фуси неоднократно мобилизовывало свои армии для атаки на Город Железной Крови, Подавляющий Демонов, во время своих многочисленных кампаний, но, согласно историческим данным, только двадцать один такой город был полностью и полностью взят.

За бесчисленные кампании лишь двадцать один из ста восьми городов Железнокровных, подавляющих демонов, был взят. Элегантный юноша на городской стене имел все основания так презрительно относиться к армии клана У.

Син Тянь Угорь верхом на огромном ящере-драконе покинул ряды и приблизился к городским стенам на расстояние трёх миль. В руке он держал большой топор и погрозил юноше пальцем. «Перестань нести чушь! Если у тебя хватит смелости, спускайся. Я займу место твоего отца и преподам тебе урок».

Юноша оставался бесстрастным, игнорируя грубые замечания Син Тянь Угря. Он лишь спокойно улыбнулся и погрозил пальцем Син Тянь Угрю. «Перестань нести чушь! Если у тебя хватит смелости, поднимайся. Если ты сможешь завоевать этот Первый Город Железнокровных, я признаю тебя своим отцом».

Синтянь Угорь был ошеломлён. Он свирепо посмотрел на юношу.

«Мальчишка, ты же ублюдок семьи Сыма, да? Никто, кроме вас, семьи Сыма, не осмелился бы сказать такие бесстыдные вещи».

Юноша лучезарно улыбнулся и кивнул Синтянь Угру. «Всё верно, я Сыма Сю… эй, это тот самый «скромный».

Как только слово «скромный» слетело с его губ, Сыма Сю внезапно взмахнул рукой.

Сотни лучников с голыми руками внезапно появились на городской стене. Они натянули тетивы, почти сравнявшись ростом с собой. Бах, бах, бах! — каждый выпустил по три стрелы подряд.

Сотни стрел с пронзительным звуком, оставляя за собой струйки зелёного дыма, понеслись в сторону Синтянь Угря.

Высоко в небе одновременно взмыли в небеса дюжина драконов Инлун. Яростно взмахнув массивными крыльями, они почти вертикально спикировали с неба на Синтяньского Угря.

В процессе падения тела Инлун стремительно преобразились, превратившись из сотен футов в здоровенных мужчин ростом около пяти метров.

Каждый из этих мужчин, покрытый тёмно-жёлтой драконьей чешуёй, орудовал длинными копьями, яростно пронзая жизненно важные точки Синтяньского Угря.

В один момент Сыма Сю всё ещё шутил с Синтяньским Угрем.

В следующий момент люди Сыма Сю внезапно нанесли удар.

Лицо У Те дрогнуло, когда он наблюдал за этим. Он глубоко понимал повадки Сыма Сю и, в общих чертах, понимал природу семьи Сыма, способной взрастить такого человека, как Сыма Сю.

Алтарь шаманов Ханба, стоявший позади боевого порядка, внезапно засиял красным.

Сотни мощных рунических стрел, не долетев до Угря Синтянь, мгновенно превратились в расплавленное железо и рухнули на землю.

Прежде чем около дюжины крепких мужчин, превращённых из драконов Инлун, смогли приблизиться к Угрю Синтянь, их полностью окутал слой багрового пламени, напоминающий густой дым.

Тела крепких мужчин уменьшались в размерах с заметной скоростью, и от них непрерывно исходил белый пар.

Дюжина драконов Инлун в унисон закричала, отчаянно превращаясь в Инлун, хлопая огромными крыльями и пытаясь взмыть в небо.

Но они всё ещё были на шаг медленнее.

Даже когда они пытались взмыть на сотни футов в небо, их тела полностью обезвожены, и они рухнули на землю, словно мумии. С глухим стуком десятки гигантских драконов тяжело ударились о землю.

Син Тянь Угорь от души рассмеялся, размахивая топором и отрубая массивные головы Инлун.

Духи в форме драконов с пронзительным воем вылетели из голов, но их целиком поглотило Знамя, рассеивающее души.

«Мощная атака! Уничтожьте этот город!» Син Тянь Угорь яростно поднял топор.

Затем он повернулся к У Те и остальным, яростно указывая на У Те: «Мальчик, а ты, ты, ты, ты, ты…»

Син Тянь Угорь быстро указал на сотню юношей семьи У: «Рассредоточьтесь и патрулируйте окрестности, разведывая противника… Если прибудет подкрепление от Великих монстров Цзинь, немедленно доложите».

У Те и другие члены семьи У обменялись взглядами, поклонились Синтяню Угрю и быстро ускакали на своих драконьих ящерицах от основной армии.

Раздался громкий звук боевых барабанов.

Тяжёлые дротики, изрыгая пламя и гром, с рёвом понеслись к Городу Железной Крови.

Над Городом Железной Крови возникла плотная завеса света, кружащаяся световыми волнами. Дротики столкнулись с ней и яростно взорвались, подняв в небо огромные огненные шары, а клубы дыма взмыли прямо в воздух.

Десятки чёрных дымовых полос затянули лазурное небо. Из Города Железной Крови раздался грохот войны, подобный цунами. Облако стрел со свистом пронеслось, обрушившись на армию семьи У, словно проливной дождь.

Более ста тысячефутовых гигантов вырвались из строя армии семьи У с ревом. Они схватились руками за землю вокруг, и из-под земли поднялись массивные каменные столбы.

Великаны схватили эти столбы, толщиной в сотни футов и длиной в тысячи футов, и со всей своей мощью обрушили их на Город Железной Крови.

Десятки других великанов устремились в горы в сотнях миль отсюда, вырывая с корнем огромные пики и швыряя их в себя с ревом.

Пики яростно скребли воздух.

Горы, окружающие город Тексюэ, в миллиардах миль Великой Рифтовой долины, были единственными местами в радиусе нескольких сотен миль от города, где можно было увидеть пышную зелень.

Растения и деревья на вершинах вспыхнули пламенем.

Неизвестно, какую тайную технику родословной применили старейшины семьи У, но эти пики пылали, словно ватные шарики, пропитанные керосином.

Пламя взмывало в воздух, и массивные пики падали, словно метеориты, сотрясая оборону города Тексюэ.

Солдаты Армии Подавления Демонов на городских стенах были ошеломлены и закружилась голова, некоторые теряли равновесие и спотыкались о стены.

Более дюжины

<<>>Glava 315: Osada i vnezapnaya ataka

Глава 314: Шумно

Долина была полна беременных женщин.

На вершинах по обе стороны горы, владыки клана У из Хоу Ту, слившись с горами, бдительно следили за обстановкой.

Ещё больше элитных воинов клана У выбежали из скал и быстро собрались в долине.

После того, как десятки тысяч элитных воинов клана У выступили, тяжёлые шаги эхом разнеслись по трещинам в скалах.

Из трещин исходила жгучая, тревожная аура, и У Те слышал глубокое, тяжёлое дыхание.

Спустя четверть часа десятки воинов клана У, превратившиеся в фигуры ростом около ста метров, с голым торсом, привязанные толстыми верёвками, словно лодочники, появились из трещин, тяжело дыша и обливаясь потом.

Позади них стояла четырёхколёсная повозка, отлитая из чистого металла, на которой возвышался массивный божественно-демонический тотем.

Десятки крепких мужчин клана У втащили повозку в долину, а затем плюхнулись на землю. Они были измотаны и едва не падали на землю.

Воины клана У, стоявшие неподалёку, поспешили вперёд, разливая приготовленное ими лечебное вино для восполнения сил.

За ними последовала ещё одна повозка, на которой также возвышался божественно-демонический тотемный столб, высотой сто футов и диаметром в несколько футов.

Всего появилось двенадцать повозок, каждая из которых была окутана туманом и источала притягательную ауру, словно двенадцать древних божеств.

Шаги продолжали эхом отдаваться в трещинах.

Появилось около сотни крепких мужчин, тянущих ещё большую повозку. Прежде чем она успела выехать, долину окутал тревожный жар.

С гудящим звуком жар усилился, и по долине внезапно пронёсся вихрь.

На вершине этой огромной повозки стоял шаманский алтарь, полностью выкованный из бесчисленных белых костей.

Плотная масса костей, высотой в сто футов и диаметром около трёхсот футов, излучала необъяснимую ауру древности и вечности, отчего температура в долине резко поднялась.

У Те с ужасом смотрел на двенадцать божественных и демонических тотемных столбов, на шаманский алтарь, излучавший ужасающую ауру.

Знамя Падения Душ, Рассеивающая Духов, и семь Мечей Большой Медведицы, Убивающих Души, подвешенные в Озере Жизни, дрожали от страха. Эти массивные артефакты обладали ужасающей силой, намного превосходящей по силе два набора сокровищ У Те.

Эти тотемные столбы и этот шаманский алтарь были выкованы с использованием тех же техник, которые У Те использовал для создания Знамени Падения Душ, Рассеивающего Духов, и Меча Большой Медведицы, Убивающего Души.

Невероятно могущественное существо извлекло полный принцип Великого Дао, вселило его в зародышевую форму и превратило в высшее сокровище.

Однако два набора сокровищ У Те были очень незрелыми, новорожденными, словно младенцы.

Хотя их основа была внушительной, их сила в конечном итоге была ограничена.

Эти тотемные столбы и алтари, с другой стороны, были подобны взрослым драконам.

Они обладали огромным талантом и прочным фундаментом. Взрослые, они выдержали испытание временем, накопив огромную силу и обладая ужасающей мощью.

Старик, только что отдавший приказы Син Тянь Урю, Сюань Мин Дье и остальным, неуверенно кивнул и мягко улыбнулся.

«Двенадцать врождённых божественных и демонических тотемных столбов, образующих величественную конструкцию, должны быть способны защитить этих женщин… Ты возьми с собой алтарь Ханба, используй его с умом и повеселись.

Но будь осторожен: сила алтаря Ханба слишком велика, чтобы её контролировать, поэтому ты должен быть предельно осторожен».

Лица Синтяня Угря и остальных вспыхнули, их тела слегка дрожали от волнения. Сюаньминди тихо завыл, затем взобрался на вершину алтаря Ханба и сел, скрестив ноги, в его центре.

Он издал глубокий крик, сложил ручные печати, пропел заклинание и ударил руками по алтарю.

Алтарь Ханба слегка покачнулся, вспышка красного света осветила всю его конструкцию, а затем замер.

Старик закрыл глаза рукой, энергично покачал головой и крикнул: «Сюаньминди, дурак! Ты что, сам управляешь алтарём Ханьба? Если эти сокровища клана так легко использовать, зачем ты вообще их сюда тащишь?»

Сюаньминди неловко усмехнулся и свистнул.

Сотни членов клана Сюаньмин налетели на алтарь. Как и Сюаньминди, они сидели, скрестив ноги, на алтаре, произнося заклинания и изливая на него свою ману.

Весь алтарь Ханьба засиял слабым красным светом, и волна жара прокатилась по долине, когда массивный алтарь бесшумно взмыл в воздух.

Син Тянь Угорь и остальные дружно зааплодировали, запрыгивая на алтарь и с любопытством прикасаясь к нему.

Старик сердито выругался, а Сюань Минди и остальные наконец разразились хохотом. Алтарь Ханьба медленно поднялся, поднимая порывы обжигающего ветра, и медленно взмыл к вершинам по обе стороны долины.

Старейшины семьи У громко закричали, и тридцать тысяч воинов семьи У, облачённых в тяжёлые доспехи и восседающих на гигантских ящерах-драконах, стремительно взобрались на скалы и поскакали прочь, следуя за алтарём Ханьба.

У Те и другие, восседая на гигантских ящерах-драконах, смешались с тридцатью тысячами воинов семьи У, следовавших за алтарём Ханьба.

Огромная армия с рёвом устремилась прочь, направляясь прямо к Великой Рифтовой долине.

Алтарь Ханьба был окутан красным сиянием. По мере того, как Сюаньмин Ди и другие непрерывно направляли в него свою магическую силу, исходящие от него волны тепла всё расширялись, постепенно высушивая окружающий воздух.

Жар нарастал, искажая и размывая окружающий пейзаж. У Те и остальные чувствовали себя словно охваченными пламенем: палящий жар постоянно просачивался сквозь поры в их тела.

Этот жар был странным. У Те и остальные не чувствовали дискомфорта, но обильно потели, словно жар испарял всю влагу из их тел, превращая их в мумии.

Некоторые члены семьи У вытащили свои фляги и выпили воду.

Через некоторое время У Те наконец не выдержал.

Он тоже вытащил флягу и продолжил пить, с ужасом глядя на алтарь Ханьба.

Этот алтарь Ханьба был жутким, поистине жутким. «Дядя, что за шум?

Что здесь делают эти беременные женщины?»

У Те, наконец не в силах сдержать любопытство, подбежал к У Чжэну.

У Чжань, У Цзинь, У Инь, У Тун и Лао Те тоже собрались вокруг, все с любопытством.

Действия семьи У… были совершенно непостижимы. Привести сюда столько беременных женщин, и если они не могли просто сражаться и убивать, что они здесь делали?

Особенно эти двенадцать тотемных столбов и этот алтарь ведьм Ханьба.

Раз старик назвал их сокровищами семьи У, их ценность и важность были очевидны. Не пыталась ли семья У, вынося эти два ценных артефакта, спровоцировать беспорядки?

У Чжэн поднял голову и взглянул на небо.

«Ты почувствовал пользу от своего первого опыта принятия солнечных ванн?»

У Те и У Цзинь одновременно кивнули.

У Чжань, У Инь и У Тун обменялись неловкими взглядами.

Это были тела гигантских божественных воинов, и солнечный свет никак на них не повлиял. «У нас, людей, есть странная связь со звёздами на небе».

«Эти беременные женщины здесь, чтобы впитать звёздный свет и очистить своих будущих детей».

«Сегодня ночное небо пусто, за исключением луны и луны. Это из-за инопланетных демонов. Они загородили звёздное небо, изолировав звёздный свет, и поэтому звёзды не видны на земле».

«Но каждые шесть лет инопланетные демоны будут освобождать звёздное небо, и определённая звёздная сила распространится по земле. Плоды, омытые звёздным светом, будут обладать большими талантами, чем те, кто им не омыт, и их дальнейшее развитие будет проходить быстрее, а их сила будет больше».

«Каждые шесть лет рассеянные звёзды будут… Если звёздный свет разделить поровну, то каждые двенадцать лет будет падать десять звёзд, каждые тридцать шесть лет – сто звёзд, а каждые сто восемь лет – тысяча или даже десять тысяч звёзд».

«Этот год, сто восьмой, – время величайшей ауры звёздного света».

«Ни Божественное Царство Фуси, ни различные племена, связанные с ним, не будут лишены этой ауры звёздного света».

«Среди этих звёзд есть Вэньцюсин. Дети, наделённые силой Вэньцюсин, одарённые и умные, гораздо умнее других и учатся гораздо быстрее».

«Есть ещё Уцюсин. Дети, наделённые силой Уцюсин, будут одарёнными и умными. Плоды рождаются с телами в десять, а то и в сто раз крупнее других младенцев… В нашей семье У мы ценим силу звезды У Цюй. Наш метод совершенствования — сверхъестественная сила крови. Чем сильнее тело, тем светлее будущее».

У Чжэн торжественно произнёс: «Итак, более двадцати тысяч беременных женщин пришли сюда, чтобы привлечь звёздный свет».

«Тот старик, которого я только что видел, был старейшиной Уту. Он привёл с собой десятки тысяч элитных воинов, чтобы защитить этих женщин».

«Наша миссия — создавать проблемы, чем больше, тем лучше, чтобы привлечь к нам внимание всех окружающих демонов дацзинь… и не дать им причинить вред этим женщинам». «Значит, мы окажемся под огромным давлением», — серьёзно сказал У Чжэн. «Демоны Великой Цзинь тоже не глупы. Каждый раз, когда ярко сияют звёзды, они отправляют свои элитные войска для внезапных атак… Например, тридцать шесть лет назад клан Чжулун Божественной нации Фуси потерпел сокрушительное поражение, уничтожив три тысячи женщин…»

Лицо У Чжэна дрогнуло, и он пробормотал: «В тот раз Чжулун Чжэн, который отвечал за защиту этих женщин, был старым названым братом нескольких старейшин из нашей Седьмой ветви… Из-за того случая он до сих пор заключён в огненной тюрьме клана Чжулун, подвергаясь пыткам ежемесячного сдирания кожи… Это было поистине ужасно».

У Те и остальные надолго замерли в безмолвии.

Очищение звёздным светом?

Будет ли плод обладать лучшими качествами?

У Те пробормотал: «Итак, среди плодов, купающихся в звёздном свете, были ли хоть одни, которые действительно… вели себя чудовищно?»

У Чжэн энергично кивнул. Он взглянул на У Те и произнёс глубоким голосом: «Тридцать шесть лет назад шесть тысяч женщин моей семьи У купались в звёздном свете, черпая силу звезды У Цюй для очищения своих плодов. Теперь самый слабый из этих шести тысяч плодов достиг Сферы Жизненного Источника, а самый сильный уже прорвался сквозь Сферу Тайцзан».

У Те и остальные изумлённо разинули рты. Даже У Чжань, У Инь и У Тун инстинктивно широко раскрыли рты, извергая клубы искр.

«Сто восемь лет назад, в тот период звёздного света, из тринадцати тысяч женщин моей семьи У только шестьсот двадцать восемь вернулись живыми». У Чжэн поджал губы и жестоко улыбнулся. «Но эти шестьсот плодов уже достигли совершенного уровня Тайцзан».

У Те и остальные на долгое мгновение лишились дара речи.

Сто восемь лет назад тринадцать тысяч беременных женщин семьи У устремились на поверхность, чтобы поглотить звёздный свет, но живыми вернулись только шестьсот двадцать восемь.

Очевидно… они столкнулись с внезапным нападением со стороны Великого Божественного Царства Цзинь, что привело к тяжёлым потерям.

Но дети, рождённые теми, кто вернулся живым, всего за сто восемь лет уже достигли совершенного уровня Тайцзан.

Слова У Чжэна были не совсем понятны, и У Те даже заподозрил, что некоторые из них, возможно, узрели чудеса Божественного Царства!

Какая ужасающая скорость совершенствования.

Неужели это и есть преимущество очищения звёздным светом?

У У Те внезапно зашевелилась голова… Великие семьи Божественного Королевства Фуси и многочисленные племена, бывшие его вассалами, храбро пожертвовали собой, чтобы отправить столько беременных женщин на поверхность, чтобы искупаться в звёздном свете… И выжившие плоды были невероятно одарены…

Итак, сколько же чудовищных гениев есть в Великом Божественном Королевстве Цзинь, с его природными преимуществами?

Сколько же мастеров есть в Великом Божественном Королевстве Цзинь? Поры У Те сузились, и он необъяснимо покрылся мурашками.

Холод пробежал от ступней до головы, и всё вокруг показалось ему туманным.

У Цзинь и остальные тоже подумали об этом. Они замолчали, их лица помрачнели. У Чжэн взглянул на У Те и остальных и произнёс глубоким голосом: «Вы боитесь? Поэтому мы и проводим карательные кампании каждые несколько лет… Мы не можем позволить злым демонам Дацзина жить слишком комфортно. Убивать, убивать постоянно, грабить, грабить постоянно».

«Убивать их людей, захватывать их ресурсы и укреплять себя».

«Однажды наши потомки смогут достойно жить под сиянием солнца и луны, а наши жёны смогут мирно греться в свете звёзд».

«Это изначально оставили нам предки, и изначально это принадлежало потомкам нашего рода».

«Эти злые демоны, захватившие эту землю… — наши заклятые враги. Однажды мы полностью уничтожим их и прервём их род».

Тело У Те постепенно согревалось. Как и У Цзинь, он энергично кивнул.

Они вернулись в Великую Рифтовую долину, но на этот раз с ними было целых 30 000 элитных воинов, и они также привезли с собой алтарь шаманов Ханба.

Из-за горы вынырнула большая группа воинов, устремляясь, словно прилив, к боевой крепости, где повсюду летели кровь и плоть.

Десятки кораблей-башен тут же заметили У Те и его спутников. Из кораблей раздались пронзительные гудки, и десятки воинов Дворца Подавления Демонов выбежали навстречу У Те и его спутникам.

Сюань Мин Ди закричал, и алтарь шаманов Ханба тяжело упал на землю, ударившись о вершину горы.

Неизвестно, насколько тяжёлым был алтарь, но, приземлившись, У Те беспомощно наблюдал, как гора высотой в десять тысяч футов стала на сто футов короче.

Корабли-башни быстро приближались. Сюань Мин Ди произнёс заклинание, и десятки из них внезапно охватило багровое пламя. Солдаты Армии Подавления Демонов поблизости завыли от боли, а из их тел непрерывно вырывалось огромное количество водяного пара.

За несколько вздохов десятки тысяч солдат Армии Подавления Демонов полностью обезвожены, а их тела рухнули с неба, словно мумии.

Десятки кораблей исчезли в клубах дыма, полностью сгорев, не оставив после себя ни единого следа.

Сюань Мин Ди расхохотался и указал на У Те. У Те помолчал, а затем кивнул. Знамя Падения Душ и Рассеивания Душ вырвалось из его тела, превратившись в стофутовое знамя, которое водрузили на алтарь шаманов Ханьба.

Сюань Мин Ди энергично потряс Знамя Падения и Рассеивания Душ, и души десятков тысяч трупов вылетели наружу, вопя, когда знамя их поглотило.

Глава 313: Беременная женщина

Пламя бушевало.

У Те и другие члены семьи У были охвачены золотистым пламенем.

Члены семьи У стиснули зубы, позволяя огню сжигать их на куски, не издав ни звука.

Текли мощные потоки жизненной энергии, крови и эссенции, обугленная плоть отслаивалась, повреждённые тела постоянно восстанавливались.

Это была закалка, подобная ковке чистого железа в сталь;

эта боль тоже была формой закалки.

«Внимательно следи за тем, как эти злые демоны используют свои методы», — прошептал Сюаньмин Ди.

Око Дхармы У Те между бровями открылось, и серый божественный свет озарил пустоту.

Он увидел, что боевые форты по обе стороны Великой Рифтовой Долины окутаны слоем голубовато-белого холодного света, тонким, холодным, словно рябь. Под яростным натиском Истинного Огня Солнца этот слой света непрерывно колыхался, оставаясь при этом невероятно гибким и нерушимым.

Внутри боевых фортов окровавленные воины-гномы подняли оружие и истерично закричали.

Ядовитые летучие мыши и пауки, осаждавшие боевые форты, вместе с бесчисленными воинами низшего ранга из Божественного Царства Фуси, были мгновенно убиты Золотым Челноком Солнца. Многие боевые форты, находившиеся на грани краха, были мгновенно спасены.

Сквозь тонкий, холодный свет воины-гномы с восторгом любовались ослепительно-золотым морем огня, пропитанным безграничной жаждой убийства.

«Это…» — пробормотал У Те, глядя на голубовато-белый холодный свет. «Это лунная звёздная сила… Они выстроили боевые порядки в каждой из своих боевых крепостей, чтобы черпать лунную звёздную силу и использовать её для сопротивления истинному солнечному огню».

«Поистине чудесный метод», — вздохнул Сюаньмин Ди рядом с ним. «Если бы у злых демонов Великого Цзинь не было такого метода, как бы они смогли так легко нас подавить?»

Губы У Те дрогнули.

Эта тактика была поистине бесстыдной и ещё более неразумной.

Сплошная атака «Солнечного шаттла» легко уничтожила огромную армию пушечного мяса, мобилизованную Божественным Царством Фуси. А боевые крепости Великого Божественного Царства Цзинь, защищённые лунной звёздной силой, не подвергались риску нападения истинного солнечного огня.

Какая грубая работа!

Завыл яростный ветер, поднимая волны пламени, которые проносились мимо.

Остаточная энергия «Солнечного шаттла» продолжала сеять хаос более четверти часа, прежде чем огненные облака в небе медленно рассеялись, а море огня на земле постепенно угасло.

Высоко в горах голубовато-белая лунная энергия за пределами каждой военной крепости рассеялась одновременно. Гномьи воины, стоя на зубчатых стенах, торжествующе трубили в свои рога.

Глубокий, протяжный звук горнов разнесся эхом по Великой Рифтовой долине, где царила полная тишина. Ни одна ядовитая летучая мышь не вылетела, ни один ядовитый паук не выполз.

Горы по обе стороны Великой Рифтовой долины горели багрово-красным от истинного солнечного огня. Спустя несколько часов пылающие горы постепенно вернулись к своему естественному цвету.

Груды трупов исчезли полностью, чисто и без следов обломков.

Из боевых крепостей монахи постепенно поднимались в воздух, каждый из них был гордым и героическим, их ноги скользили в потоках света, когда они курсировали между боевыми крепостями.

Некоторые даже пересекли Великую Рифтовую долину или парили над ней, глядя вниз с чувством триумфа.

В далеком небе облака рассеялись, когда сотни кораблей Зала Подавления Демонов выстроились в ряд, медленно приближаясь к ним.

В ста милях от Великой Рифтовой долины десятки воинов Зала Подавления Демонов вылетели с кораблей, образовав аккуратные квадратные строи, и устремились к долине.

Пламя на У Те и других погасло, их жизненная энергия утекала. Их обугленная плоть слезла, обнажив новую кожу.

«Как нам с этим бороться?» — несколько вяло спросил член семьи У, который, как и У Те, впервые участвовал в битве.

Молодые члены семьи У были деморализованы ужасающей мощью Золотого Челнока Солнца, и каждый из них был немного апатичен.

Этот совершенно неразумный, переворачивающий всё с ног на голову метод нападения…

«Как мы будем сражаться?

Отрубим им головы, вот и всё», — Синтянь от души рассмеялся, энергично размахивая своим огромным топором. «Эх, мальчишки, не справитесь с этим лёгким ударом? Что это? Сколько их погибло? Под землёй полно летучих мышей, пауков и прочей живности. Даже если мы убьем много, что в этом такого?»

«Эти крысолюди, карлики, ящеролюди, змеелюди… хе-хе, если еды будет достаточно, они начнут плодиться толпами меньше чем через десять лет. Сколько угодно».

«Разве этот крестовый поход не был горой трупов и морем крови?» — взревел Синтянь Угорь. «Не можешь справиться с этой маленькой сценой? Тебя ждут сцены поважнее».

С диким смехом Синтянь Угорь выронил топор. Его тело качнулось, и из него вырвался громовой рёв. Его тело стремительно увеличилось в размерах, за считанные секунды превратившись в гиганта высотой в тысячу футов.

С рёвом Синтянь Угорь схватился за ближайшую гору.

Синтянь Угорь силой вырвал гору высотой в три или четыре тысячи футов. Громко смеясь, Синтянь Угорь поднял обеими руками чёрную как смоль гору, бросил на неё быстрый взгляд, развернулся и швырнул её вперёд.

Мощная вершина с ужасающим звуком взмыла вверх, рассекая воздух.

За несколько вздохов она пролетела более тысячи миль и врезалась в корабль Дворца Подавления Демонов.

С оглушительным грохотом корабль длиной более ста футов был разнесён вдребезги ударом горы.

Гора с силой врезалась в корабль, а затем головой вперёд о вершину горы позади него.

Боевая крепость на вершине взорвалась с грохотом, мгновенно превратив в груду мусора всех монахов и воинов-гномов в городе.

«Юноши, представьте себе: десятки тысяч гор, разбросанных по небу, могучие реки, хлещущие, словно кнуты, поднятые в воздух массивы суши радиусом в тысячи миль, сотни тысяч воинов, раздавленных вдребезги поднятыми массивами суши… это поистине великолепное зрелище».

«Мужчины семьи У, не бойтесь смерти. Война, как нам следует сражаться? Отрубать врагам головы и использовать их в качестве воинских заслуг; снимать с них одежду и разграблять их богатства; завоёвывать их города и забирать их женщин… Поджигать их поля; сжигать их дома; сжигать всё, что у них есть!» «Карательная война, смертельный бой. Пока живы головы, мы будем убивать, жечь, крушить и истреблять…» Глаза Синтяня Угря налились кровью, и он прорычал басом: «Нам самой природой суждено сражаться со злыми демонами Великого Цзинь насмерть».

Синтянь Угря прорычал, преподавая урок юношам семьи У.

Его яростная атака быстро привлекла внимание Дворца Подавления Демонов.

С огромного корабля взмыли в воздух трое пожилых мужчин в чёрных одеждах с нефритовыми поясами на талии, с лицами, на которых отражалось древнее очарование, и стремительно помчались к ним.

Три старейшины обладали невероятной совершенствованием, превращаясь в молнии с невероятной скоростью, проносясь тысячи миль за несколько мгновений.

Находясь ещё в сотнях миль от У Те и его спутников, три старейшины одновременно произнесли заклинание, и над ними внезапно образовалась грозовая туча.

Черная как смоль грозовая туча закружилась молниями, а электрические драконы, каждый толщиной с водяной бак, с ужасающей силой взревели, непрерывно взрываясь, образуя огромные огненные шары, падающие с неба.

Эти багровые огненные шары яростно взрывались при приземлении, заставляя горы рушиться, землю трескаться, разбрасывая валуны во все стороны.

У Те почувствовал острую боль в барабанных перепонках, а от ужасающего раската грома у него закружилась голова.

Громовая магия трёх старейшин была непостижима, и прелюдия к их нападению уже была невероятно мощной.

Син Тянь Угорь и два других старейшины клана У из царства Тайцзан одновременно взревели, выхватив оружие и бросившись на трёх стариков.

Куафу Ган из клана Куафу клана У усмехнулся. Он яростно топнул ногой, и его тело, подобно Син Тянь Угрю, стремительно поднялось на высоту тысячи футов. Затем он ударил ладонью по грозовым тучам в небе.

Молниеносные драконы, сопровождаемые ужасающим раскатом грома, змеились из грозовых туч, яростно ударяя по рукам Куафу Гана.

Всё тело Куафу Гана озарилось ослепительными молниями, его тело стало практически прозрачным.

Он громко рассмеялся, его ладони, словно ветер, многократно ударяли по грозовым тучам в небе, с силой разрывая их на части.

Син Тянь Угрю и двое других уже вступили в схватку с тремя стариками.

Трое стариков, не желая или боясь вступать в ближний бой с Син Тянь Угрем и остальными, превратились в молнии, стремительно проносясь по воздуху. Их руки высвобождали столбы фиолетовых молний, которые бомбардировали Син Тянь Угрем и двух других потоком электрического света.

Скорость полёта Син Тяня, Угрем и двух других явно уступала скорости трёх стариков.

Их обрушивали столбы молний, они ревели от гнева, но не могли догнать врага и ничего не могли сделать с тремя чрезвычайно скользкими стариками.

Вдали У Те увидел десятки быстро летящих к ним кораблей-башен.

Носовые палубы кораблей-башен треснули, и из корпусов высунулись острые стволы пушек «Аврора». Все стволы сверкали ослепительно белым светом, явно заряженные энергией и готовые выстрелить в любой момент.

Сюань Минди тихо крикнул: «Отступайте… Мы из охотничьего лагеря, а не из регулярных войск, ответственных за атаки и жестокие бои. Хмф…»

Сюань Минди сложил ладони печатями и ударил костяным посохом о землю.

Внезапно со всех сторон с гор подул пронизывающий ветер. Из ниоткуда возник густой туман, словно молоко, быстро заполнив окружающие долины и овраги.

Под порывами ветра густой туман поднялся в небо, быстро окутав У Те и остальных.

Синтянь и двое других прокляли трёх скользких стариков, затем пригнулись и юркнули в густой туман.

Три старика нахмурились, их тела, словно молнии, на мгновение закружились в тумане. В конце концов, они не решились рискнуть и преследовать их в густом тумане. Они могли лишь сердито кричать и бросать им вызов. Не дождавшись ответа, они полетели обратно к своим кораблям.

Один за другим корабли Дворца Подавления Демонов пролетали над руинами разрушенной крепости. Из кораблей непрерывно вылетали огромные объёмы строительных материалов. Большая группа гигантов, чьи шкуры сияли, словно серебро, работала быстро. Чуть больше чем через час они должны были возвести новую крепость.

Большой отряд тяжеловооружённых гномов-воинов хлынул в крепость, и на её склады было доставлено бесчисленное количество оружия и припасов.

Всего за одну ночь У Те и его люди, сотрудничая с армией Божественного Королевства Фуси, полностью отремонтировали боевые форты, которые им с таким трудом удалось захватить, и разместили там более сильных воинов.

С далёкого горизонта прилетели новые корабли-башни.

Десять, сто, тысяча, десять тысяч…

Когда на востоке небо осветилось рассветом, а половина луны уже скрылась за западными холмами, огромная армия Дворца Подавления Демонов уже собралась у Великой Рифтовой Долины. Все боевые форты были плотно заполнены элитными воинами.

Резкий, протяжный свист разнесся эхом из Великой Рифтовой долины.

В небо поднялась чёрная туча, и рой ядовитых летучих мышей, ещё более крупных, чем в предыдущие дни, взмыл в воздух. Бесчисленные ядовитые пауки с писком выползали по скале.

Из них выползали ещё более странные подземные существа, бесстрашно атакуя воинов Дворца Подавления Демонов.

На этот раз Божественное Королевство Фуси, похоже, было настроено серьёзно. Среди воинов низшего ранга, служивших пушечным мясом, внезапно появилось множество полудраконов.

Эти полудраконы с драконьими головами и человеческими телами достигали нескольких метров роста, были покрыты чёрной чешуёй и щеголяли парой огромных крыльев из плоти на спинах.

Эти полудраконы излучали мощную ауру, каждый из которых обладал силой, превосходящей десятый уровень Царства Чунлоу.

Эти полудраконы были облачены в тяжёлые доспехи, вооружены сверкающим оружием Юань и исключительно хорошо экипированы.

Они скопом атаковали войска Дворца Подавления Демонов, застигнув их врасплох.

Всего за четверть часа с неба рухнули почти сто кораблей-башен, испуская чёрный дым, а некоторые даже рухнули в бездонную пропасть.

У Те и остальные не участвовали в битве.

Ведомые Синтянем Угрем, они долго шли по сложной горной местности, пока не добрались до глубокой каменистой долины.

Синтянь Угрем издал глубокий рёв, и скала в конце долины внезапно расступилась.

Группа членов семьи У верхом на гигантских драконах-ящерах стремительно выскочила из неё.

Когда десятки тысяч членов семьи У вырвались из скалы, глаза У Те внезапно расширились.

Из скалы медленно и неуклонно выползала известняковая ящерица.

На её спине сидели несколько беременных женщин с раздутыми животами.

Одна за другой выползали всё новые и новые известняковые ящерицы, принося с собой всё новых и новых беременных женщин.

У Те широко раскрыл рот, глаза расширились от недоумения.

У Цзинь тоже.

Он стоял рядом с У Те, совершенно ошеломлённый.

Это была карательная экспедиция, это была война, место, где смерть могла настигнуть в любой момент.

Откуда здесь могло быть столько беременных женщин?

Зачем, старейшины семьи У, вы послали сюда столько беременных женщин?

Хотя члены семьи У были свирепы и могущественны, даже женщины обладали впечатляющим уровнем развития и огромной грубой силой, способной разорвать тигров и леопардов на части, можно ли было на них положиться в борьбе с их беременными животами?

У Чжань яростно ударил себя по голове.

«О, правда? Ну, тогда я был слишком слаб, чтобы вмешиваться. Я только слышал об этом… Ц-ц-ц».

У Те и У Цзинь одновременно посмотрели на У Чжаня. У Чжань покачал головой и указал на У Чжэна. «Спроси своего дядю, он знает лучше меня. Я не участвовал в этом деле. Просто слышал, как один старик об этом говорил… Ц-ц-ц, эти беременные женщины, эта битва будет тяжёлой».

Старик с волосами и бородой цвета слоновой кости, хрупкий и измождённый, выглядевший так, будто его вот-вот унесёт ветром, подошёл и тихо прошептал Син Тянь Угрю, Сюань Мин Дье и остальным: «На этот раз мы отправили больше женщин, больше 20 000. С таким количеством людей мы будем заметны, и риск выше. Так что вам нужно погромче снаружи».

«Я дам тебе 30 000 твоих соплеменников. Поднимай шум, поднимай шум и привлекай к себе внимание этих злых демонов».

«Возможно, это займёт следующие два дня. Ребята, действуйте соответственно».

Глава 312: Золотой челнок Солнца

В сторону Великой Рифтовой долины в небо взмывали языки пламени.

Бесчисленные подземные существа устремлялись к одной боевой крепости за другой, словно прилив.

Полная луна висела высоко в синем небе, вокруг неё кружились редкие облака.

Время от времени можно было увидеть, как военные корабли Дворца Подавления Демонов проносились по луне, оставляя за собой длинные кильватерные следы.

В сотнях миль от Великой Рифтовой долины У Те и его люди развели костёр и жарили мясо животных.

Открывали кувшин за кувшином крепкого напитка, и мужчины семьи У пели военные песни, уплетали мясо, пили, боролись и безмерно веселились.

Вечером внезапно собралась первая группа членов семьи У, отправившихся в поход. В яростной атаке они уничтожили более тридцати боевых кораблей Дворца Подавления Демонов и более десяти тысяч его воинов. Результаты были впечатляющими, а добыча – огромной.

У Те воссоединился с отцом и братом после долгой разлуки. После ожесточенного сражения его воля к борьбе угасла.

По приказу Син Тянь Угря и Сюань Мин Бабочки семья У покинула Великую Рифтовую долину, выгрузив привезенные с собой изысканные вина и деликатесы и насладившись обильным питьем.

Под лунным светом, у костра, У Те сидел с отцом и братом, пил и ел. Его лицо раскраснелось, и он уже чувствовал себя слегка пьяным.

У Цзинь не был исключением. Он поглощал напиток, от души смеясь, уже чувствуя себя немного пьяным.

Это был самый счастливый день для У Цзина за много лет.

Будучи старшим сыном У Чжаня и старшим братом для своих братьев, У Цзинь сделал всё, что мог.

Напряжение внутри него исчезло, оставив лишь безграничную радость и облегчение.

У Чжань, объятый пламенем, сидел у костра, а рядом с ним сидел У Чжэн, чьё лицо пылало.

Братья не виделись несколько лет. Они подробно рассказывали друг другу о семейных делах. Время от времени У Чжэн поднимал кувшин с вином и разражался смехом: «Ха-ха-ха!», а У Чжань издавал несколько металлических смешков – «га-га-га».

У Инь и У Тун сражались с группой членов семьи У того же поколения.

Благодаря своему огромному божественному оружию, стальным телам и внушительной силе, присущей обитателям царства Тайцзан, У Инь и У Тун легко одолели своих соперников.

Потерянные кузены могли лишь поглощать вино, каждый из них был пьян.

Син Тянь Угорь и Сюань Мин Бабочка сидели рядом, ухмыляясь У Те и остальным.

Время от времени они шепчутся с другими восемью старейшинами семьи У в царстве Тайцзан, обсуждая дела У Чжаня, У Иня и У Туна.

Тело гигантского божественного оружия было хорошим, но не таким крепким, как плоть и кровь.

Однако, как сказал Чжу Лунчжуо, для восстановления их тел из плоти и крови не требовались обычные травы или магические лекарства;

для этого требовались легендарные сокровища небес и земли.

И, как сказал Чжу Лунчжуо, даже в самом Божественном Царстве Фуси не хватало этих сокровищ.

Помочь им восстановить их тела… этого нельзя было достичь всего лишь 300 миллионами воинских заслуг. «Мы будем думать о долгосрочной перспективе». Сюаньмин Ди отпил лёгкого рисового вина и тихо сказал: «Но это тоже хороший подход… В каждой крупной кампании некоторые из наших соплеменников погибают. Не говоря уже о тех, чьи души разбиты, если вообще остались…»

Синтянь Угорь посмотрел на тела Великих Богов У Чжаня, У Иня и У Туна и возбуждённо пробормотал: «Все Великие Боги, которых мы видим каждый день, глупы и бесполезны на поле боя. Разве слияние человеческих душ с Великими Богами — хорошая идея?»

Лао Те, лёжа рядом с У Те, старательно изображая честного шакала, наклонил голову, прищурился, взглянул на Синтянь Угоря и тихо пробормотал: «Идиоты, у которых мозги — одни мышцы… Глупые Великие Боги? Это потому, что вы плохо справляетесь с работой, разве можно винить Великих Богов?»

В неведомых милях от Великой Рифтовой долины полная луна была скрыта тёмными облаками.

Сильный ветер, сопровождаемый проливным ливнем, обрушился на дворцовый комплекс, в котором находился Зал подавления демонов.

Капли дождя размером с детский кулак яростно ударялись о тёмно-синюю плитку, поднимая обширное пространство белого тумана.

Под коридорами каждого дворца с карнизов на тонких нитях свисали белые марлевые мешочки. Внутри этих мешочков находились светящиеся жемчужины размером с кулак, их мягкий перламутровый свет рассеивал тьму.

Среди белого света можно было увидеть отряды воинов в тяжёлых доспехах, молча патрулирующих территорию.

В центре коридора, соединяющего Зал подавления демонов и Зал изгнания демонов, на втором этаже зала отдыха, под карнизом стояла шахматная доска. Два мастера Зала Изгнания Демонов и Зала Изгнания Демонов сидели друг напротив друга, их чёрно-белые фигуры были разбросаны по доске – каждый поставил двадцать или тридцать фигур.

Было ясно, что мысли их тоже были заняты не шахматной доской.

Из небольшой курильницы поднимался струйка зелёного дыма, медленно касаясь карниза, а затем мягко рассеиваясь по балкам внизу.

Два мастера держали по чашке чая, отпивая его понемногу.

В зале две прекрасные служанки в ярко-красных одеждах заваривали чай. Чайник булькал на небольшой плитке, и они постоянно подливали воду, но чай так и не переливался.

Два мастера пили чай. Они делали это уже некоторое время, но чай в их чашках оставался обжигающе горячим, наполняясь с каждым глотком.

Этот чай, очевидно, перелили прямо из чайника в их чашки.

«Ты, кого-то послал?»

Мастер Зала Укрощения Демонов вдруг спросил, глядя на Мастера Зала Изгнания Демонов с полуулыбкой.

«А Сю, А Шань, А Цюань… Боюсь, они все мертвы». Мастер Дворца Укрощения Демонов сидел спокойно, чашка в его руке была неподвижна. «Какая жалость! Три многообещающих юноши. Я надеялся усердно их развивать, надеясь, что они будут очень полезны в будущем».

Покачав головой, Мастер Дворца Укрощения Демонов тихо сказал: «Я послал Минмина за ними, но не ожидал, что Минмин никогда не вернётся».

Зрачки Мастера Дворца Укрощения Демонов сузились. «Минмин тоже мёртв?»

Лёгкая улыбка тронула уголки губ Мастера Дворца Укрощения Демонов.

Хозяин Дворца Убийц Демонов тихо вздохнул: «С Минмином всё в порядке. В конце концов, мы с ним духовно связаны. Если бы он умер, я бы это точно почувствовал… Возможно, он снова проявил свой прежний нрав, жаждет крови и пока не хочет возвращаться».

Покачав головой, Хозяин Дворца Убийц Демонов взмахнул правым рукавом, и из-под карниза вырвался огромный занавес света. Огромный пейзаж, написанный чернилами, изображал огромную пропасть, окружённую огнём.

Хозяин Дворца Убийц Демонов улыбнулся и сказал: «Давайте не будем об этом, не будем об этом… Эти три негодяя мертвы, и рано или поздно они отомстят. Но ты всего за несколько дней нанёс Армии Убийц Демонов значительный урон?»

Улыбка Хозяина Дворца Убийц Демонов внезапно исчезла, и его лицо окаменело.

После минутного молчания он сделал три глотка обжигающего чая и тихо произнёс: «Тот, кто не выдержит такого ожесточённого боя, бесполезен. Мёртв, мёртв. Великое Божественное Королевство Цзинь не держит бесполезных людей».

Холодно фыркнув, Хозяин Дворца, подавляющего демонов, поднял веки и взглянул на Хозяина Дворца, истребляющего демонов.

«Что ж… мы должны исполнить приказ Божественного Императора должным образом и безупречно. Это касается репутации Божественного Императора, и мы должны дать ему объяснение».

Два Хозяина Дворца одновременно подняли головы и взглянули на густые чёрные тучи в небе.

Они подняли головы, и тёмные тучи над дворцовым комплексом бесшумно исчезли. Из ниоткуда появилось круглое отверстие диаметром в несколько миль. Свет полной луны мягко струился вниз, превращаясь в столб света, окутывающий близлежащие дворцы.

Другие дворцы вокруг всё ещё были окутаны проливным дождём, но лишь в нескольких милях от двух глав дворца пылал лунный свет.

«Дай им объяснение…» – холодно фыркнул главнокомандующий Дворцом Убийц Демонов. «Ну, ладно. Придётся дать. В конце концов, А Сю, А Цюань и А Шань погибли в этой битве».

«Крупная битва?» – главнокомандующий Дворцом Убийц Демонов улыбнулся главнокомандующему Дворцом Убийц Демонов. «Мы были немного небрежны все эти годы, поэтому они думают, что мы не знаем об их замыслах».

«Крупная битва». главнокомандующий Дворцом Убийц Демонов без колебаний вытащил половину своей печати. «Вот, как насчёт раунда Золотого Солнечного Шаттла?»

«Тогда начнём с одного, а затем разместим войска и генералов. Нам нужно быть более точными во всех расчётах». Хозяин Дворца, подавляющего демонов, также вытащил половину своей печати и соединил её с печатью Хозяина Дворца, уничтожающего демонов. Закружился поток света, и между ними тихо повисла полная печать.

«Что ж, если мы сможем схватить и убить нескольких ключевых членов клана Си, у нас будет объяснение для всех». Хозяин Дворца, уничтожающего демонов, улыбнулся, и золотой талисман вырвался из его рта, с грохотом ударив по печати.

«В самом деле». Хозяин Дворца, подавляющего демонов, тоже выплюнул золотой талисман, вонзив его в маленькую печать.

Печать мгновенно испустила тысячефутовый золотой свет, словно крошечное солнце, взмывающее в небо.

Крошечная печать осветила дождевые облака над дворцовым комплексом, заставив их сиять. Маленькая печать взмыла в небо, всё быстрее и быстрее, и наконец, неся с собой полосу золотого пламени длиной в тысячу футов, с ревом пронесшуюся в небе на неизвестное количество миль.

Пробиваясь сквозь слои облаков и ветров, печать наконец достигла неба, в триллионах миль над поверхностью континента Му.

Гигантские золотые колеса, каждое диаметром десять тысяч миль, из чистого золота, их поверхность была покрыта бесчисленными массивными древними рунами. Их сияющий свет, освещающий тысячи миль, парил в этой возвышенной пустоте, вращаясь чрезвычайно медленно.

Эти золотые колеса, диаметром десять тысяч миль и толщиной всего несколько футов, издалека казались невероятно тонкими.

На первый взгляд, казалось, что в пустоте находится ошеломляющее количество в 360 000 таких золотых колес, расположенных на расстоянии миллионов миль друг от друга и выстроенных в один ряд, окутывающих бескрайние просторы земли внизу.

Под каждым золотым колесом висели оливковые шары золотого света. Эти плотно упакованные шары света напоминали гроздья винограда.

В будни эти золотые колеса висели высоко в пустоте.

Всякий раз, когда солнце проходило над головой, они непрерывно извлекали нити истинного огня солнца, в конечном итоге конденсируясь в оливковые шары золотого света диаметром и длиной в несколько футов, которые висели под ними.

Каждый шар света содержал огромное количество истинного огня, каждый представлял собой причудливую сущность, сформированную из высококонцентрированного истинного огня, состояние наполовину физическое, наполовину энергетическое.

Золотая печать взмыла высоко в небо и с грохотом ударилась о золотое колесо, подвешенное высоко над Великой Рифтовой долиной.

В центре золотого колеса появилась квадратная трещина, и печать идеально вошла в отверстие, не оставив следа.

Золотое колесо начало медленно ускоряться, скорость его вращения увеличивалась.

Внешний край золотого колеса, диаметром десять тысяч миль, раньше поворачивался всего на несколько дюймов за один вдох. Теперь же, за один вдох, оно постепенно увеличивалось с нескольких дюймов до нескольких футов, затем с нескольких футов до нескольких метров, и с нескольких метров до нескольких миль.

Золотое колесо вращалось всё быстрее и быстрее, и золотые шары света, подвешенные под ним, начали яростно вибрировать.

Эти золотые шары света начали вращаться вместе с ним, постепенно достигая поразительной скорости, способной совершать сотни тысяч оборотов за один вдох.

Золотое колесо придало этим шарам света огромную начальную скорость, и внезапно раздался непрерывный звук «хлоп, хлоп, хлоп».

Сотни тысяч золотых шаров света отделились от золотого колеса, быстро вращаясь, очерчивая огромные дуги в небе и стремительно падая к Великой Рифтовой долине внизу.

Золотые шары света стремительно падали с неба, разгоняя до высокой температуры и извергая пылающее пламя. Они разбивали слои облаков и ветров, ускоряясь под действием силы тяжести, постепенно превращаясь в сотни тысяч тончайших золотых лучей, которые устремлялись к Великой Рифтовой долине внизу.

Сотни тысяч золотых шаров света с грохотом падали вниз, их поверхность была покрыта массивными золотыми рунами. Притягиваемые огромной магнитной силой, эти шары света резонировали друг с другом, точно регулируя свои траектории по мере приближения к земле.

С неба сотни тысяч золотых шаров света были разделены милями, идеально охватывая Великую Рифтовую долину внизу.

У Те и остальные всё ещё пили и смеялись у костра.

Внезапно сердце У Те бешено забилось, и сверху его внезапно охватило чувство всепоглощающей опасности.

У Те резко поднял взгляд.

Среди множества членов семьи У только Сюаньмин Ди подняла голову.

Семья У ставила физическую силу выше духовной. Их сверхъестественные способности в основном исходили от их родословной, и конечной целью всех техник совершенствования была активация этой родословной. Хотя уровень их силы соответствовал современным правилам, на самом деле путь семьи У оставался в значительной степени древним.

За исключением членов клана Сюаньмин, обладавших способностью общаться с потусторонним миром и предсказывать будущее, большинство других членов семьи У были менее чувствительны.

У Те и Сюаньмин Ди видели бесчисленные прекрасные золотые огни, спускающиеся с неба.

У Те почувствовал приближение чрезвычайно мощной опасности, но не знал, что это за золотые огни.

Сюаньмин Ди действительно почувствовал приближающуюся опасность и точно знал, что это за золотые огни.

Зрачки Сюань Мин Ди сузились до размеров булавочной головки. Он резко вскочил и крикнул: «Великий злой демон Цзинь, Золотой Челнок Солнца, отступайте изо всех сил, прочь от Великой Рифтовой Долины!»

Синтянь Угорь и другие старейшины клана У одновременно подняли головы. Синтянь Угорь взмыл в воздух, и из его пор вырвались клубы горячего воздуха.

Тело Синтяня Угря внезапно увеличилось до высоты почти в тысячу футов. Он превратился в тысячефутового гиганта. Он протянул руку и схватил всех присутствующих членов клана У, затем расставил длинные ноги и отступил прочь от Великой Рифтовой долины.

Остальные девять заклинателей сферы Тайцзан, включая Сюань Миндье, высвободили свою магическую силу.

Земля яростно задрожала, ветер завыл, а пустота сжалась. Они направили свою магическую силу на Синтяня Угря, и в мгновение ока тот преодолел тысячи миль.

Синтянь и остальные остановились и разместили своих соплеменников на вершине горы. Все повернули головы, чтобы посмотреть на Великую Рифтовую долину, находящуюся более чем в тысяче миль отсюда.

Опустились тонкие нити золотого света.

Затем с оглушительным грохотом взорвались шары золотого света в форме оливок.

Столбы золотого огня взмыли прямо в небо, превратившись в золотистые грибовидные облака, которые закружились и закружились в сотнях миль над ними.

Грибовидные облака слились в одно, небо заполнилось быстро извивающимися пылающими облаками, и из них непрерывно падали шары липкого золотого пламени.

В Великой Рифтовой долине бесчисленное множество подземных существ мгновенно испарилось.

У Те и другие с изумлением наблюдали, как Великая Рифтовая долина превратилась в огненное море. Всего за несколько вздохов ураган ветра, сопровождаемый ужасающим жаром, пронесся над ними, мгновенно поглотив близлежащие горы.

У Те был охвачен пламенем, как и все члены семьи У. Однако все члены семьи У были крепкокожими и крепкими, и хотя пламя, достаточно мощное, чтобы плавить камни, причиняло им сильную боль, оно не представляло угрозы для жизни.

Син Тянь рассчитал время идеально, поместив молодых членов клана именно туда, где они могли испытать силу Золотого Солнечного Шаттла, не причиняя им смертельного вреда.

Глаза У Те расширились, когда он взглянул на военные форты по обе стороны Великой Рифтовой долины.

«Они ведь не стали бы убивать своих, правда?»