Глава 3569: Сильные и слабые стороны
«Есть слабости, и не одна. Скажем так: Легион Павлинов обладает талантами, которые мы разделяем с Хань. Способность использовать силу не настолько уникальна, чтобы её нельзя было повторить. Точнее, мы не можем полностью воспроизвести два римских легиона, но мы можем повторить способность Легиона Павлинов». Чжу Цзюнь покачал головой и сказал: «Мы специально это исследовали».
«Способность использовать силу…» Чэнь Си поднял голову и на мгновение задумался. Он вспомнил слова Хуанфу Суна.
«Да, один из всадников Саньхэ обладает этим талантом. Но даже с одинаковым талантом разные легионы могут показывать совершенно разные результаты».
Чжу Цзюнь вздохнул. Услышав о мощи Павлиньего легиона, Чжу Цзюнь и Хуанфу Сун подумывали попробовать, но безуспешно. «Умение использовать силу боевых коней само по себе невероятно. Одного этого таланта достаточно, чтобы значительно повысить боевую эффективность кавалерии.
Однако использование силы слонов, честно говоря, теоретически невозможно. Люди просто не могут сравниться со слонами», — мрачно сказал Чжу Цзюнь.
Из пяти легионов-отступников, Стремительные Белые Кони в некоторой степени воспроизводимы, но по-настоящему достичь их скорости, чисто белых бонусов и сокрушительного урона против чужеземцев было бы крайне сложно.
Что касается сверхтяжёлой пехоты, Пятый Жаворонок — существо даже уровня Хуанфу Суна, которого трудно воспроизвести. Первый — это просто чудесный эффект, полученный из теорий Цзюй И, сочетание многочисленных элитных талантов.
Если бы это случилось снова, даже если бы Цзюй И воскрес, он, вероятно, не смог бы повторить это. Это просто случайное творение.
Вспомните структуру элитных талантов Железной кавалерии Силян: это совокупность многочисленных талантов Железной кавалерии с различными защитными характеристиками.
Все эти защитные таланты затем объединяются, образуя новый талант, который затем, опираясь на этот защитный талант, формирует второй защитный талант. Если подход Железной кавалерии Силян ещё имеет некоторую правдоподобность, то метод Цзюй И — это просто результат мутации и чуда.
Это настоящее сочетание элитных талантов, каждый из которых является высшим в своей категории, а затем создаётся новый талант, полностью игнорируя ветви талантов династии Хань.
Они принудительно мутировали группу высших талантов в независимый эффект, который не является частью какой-либо ветви и, по всей вероятности, вообще не связан ни с одним талантом.
Затем, после тщательного исследования, они вывели новые эффекты, основанные на этом таланте. Можно сказать, что само создание этой вещи было случайностью, которую невозможно было повторить, даже повторив её, и солдаты могли только ассимилировать и восполнить себя.
Естественно, если бы Хуанфу Сун взял на себя командование, полагаясь на свой опыт и удачу, у него было бы очень мало шансов повторить её.
Что касается Пятого Жаворонка, элитные таланты этого легиона выходят за рамки стандарта. Если Хуанфу Сун не обойдет существующие рамки и не восстановится, как бы он ни старался их воспроизвести, они будут лишь похожими, а не идентичными.
Проще говоря, этот легион — один из немногих, кто не подпадает под стандартную систему элитных талантов. Цезарь имеет общее представление о том, что происходит, но ему лень вникать в детали.
Что касается четырнадцатикомбинаций, скажем так: навыки Цезаря в «Знамени Орла» зашкаливают, Хань Синя в умении отмывать эффекты не имеет себе равных, а Чжугэ Лян обладает непревзойденными аналитическими способностями.
Однако даже если бы эти три легиона объединились, вряд ли они смогли бы воспроизвести легион из четырнадцати комбинаций.
Если Пятый Жаворонок не входит в этот список, то четырнадцатикомбинационный легион, вероятно, следует считать каким-то странным природным явлением.
Даже сам Нерон не смог бы объяснить, как появился этот легион, даже если бы вытащил его из могилы.
Из пяти основных легионов-отступников легион из четырнадцати комбинаций сложнее всего воспроизвести. Жаворонок и Сверхтяжелая пехота идут следом. Добровольцы Белой Лошади, похоже, способны к воспроизведению, но полученные творения всегда немного отличаются от оригиналов.
Легион Павлина — единственный легион-отступник, таланты которого династия Хань может разделить и скопировать.
Даже четыре таланта Легиона Павлина, если их объединить в любом порядке, могут быть скопированы династией Хань.
Талант «Точность» — лёгкий, талант «Тяжёлая броня» — лёгкий, талант «Рычаг» — лёгкий, а талант «Бесстрашие» — это уже довольно сложно. Проблема в том, что эти сложности — ничто по сравнению с четырьмя практически неразрешимыми ситуациями.
Честно говоря, если бы суть «Павлина» заключалась в этих четырёх талантах, династия Хань уже выставила бы легионы «Павлинов».
В конечном счёте, сложность «Павлина» заключается не в его талантах, а в других аспектах.
Чэнь Си прищурился и задумчиво посмотрел на Чжу Цзюня.
«Как бы ты ни развивал свой талант заимствования, всегда есть препятствие: пределы индивидуальных сил. Элитные воины в общепринятом понимании совершенно не способны обладать такой мощью.
Полагаю, только кавалерия Ли Цзюэ и Го Сы едва могла выдержать подобное заимствование», — сказал Чжу Цзюнь, серьёзно глядя на Чэнь Си. «Проблема павлина не в таланте, а в мастерстве?» — спросил Чэнь Си, глядя на Чжу Цзюня. «По-твоему, мастерство павлина эквивалентно трём талантам?»
«Да, это единственное возможное объяснение. Иначе павлин не смог бы противостоять мощи слона. Разница между боевым конём и слоном огромна, а разница в силе ещё больше. Если заимствование силы боевого коня позволяет воину вырваться вперёд с силой, превосходящей силу элиты высшего ранга, то заимствование силы боевого слона — это естественный прогресс».
Чжу Цзюнь произнес это без тени смущения.
«Ну, проще говоря, его невозможно воспроизвести. В чём же слабость?» — спросил Чэнь Си, с улыбкой глядя на Чжу Цзюня. «В чём слабость? Ты же говорил, что у тебя есть слабость».
«Талант заимствования силы — это на самом деле зависимый талант», — сказал Хань Синь, уже понимая это, держа чашку и глядя в дверь.
«Талант, опирающийся на силу?» Чэнь Си нахмурился, затем мгновенно осознал, но затем снова нахмурился: «Это не решает проблемы».
Слова Хань Синя напомнили Чэнь Си, что они могут каким-то образом устранить эту силу, и многие изолирующие формации действительно способны на это. Но проблема заключалась в том, что «Павлин» не мог приблизиться, а радиус действия формации был ограничен.
Это делало так называемое устранение таланта, опирающегося на силу, пустым звуком.
Если бы они смогли подобраться так близко, не имело бы значения, уничтожен ли тот, кто полагается на силу, или нет. У армии ханьцев было множество способов убить Павлина.
«Это талант точности!»
— Чжу Цзюнь постучал по столу, довольный тем, что Хань Синь его недооценил. «Талант, который Павлин использует для дальних атак, — это точность.
Этот талант основан на том, что глаза считывают все факторы, влияющие на точность стрелы, а затем поражают противника. Другими словами, это не гарантированное попадание», — сказал Чжу Цзюнь с улыбкой. «Мы уже использовали подобную атаку, и метод гуннов для её взлома прост: фазовый скрещивание».
«В этом и заключается недостаток использования бинокулярного захвата цели за пределами видимости. Пока вы находитесь за пределами видимости, ваша цель — создать уязвимость для союзников и разрыв для противника. Так как же отличить своих от вражеских?» — спросил Чжу Цзюнь с насмешливой улыбкой.
«Когда мы использовали «Стрелы миража», гунны использовали метод, заключавшийся в том, чтобы активировать «Армию призраков» сразу же после начала боя, прикрывая обе стороны. Сама по себе эта формация не обладает смертоносной силой; её единственный эффект — визуально сбивать с толку позиции обеих сторон. В первый раз «Стрелы миража» даже приземлились прямо на наших солдат». В глазах Чжу Цзюня мелькнул холодный блеск.
«Это решает только исход боя, но не противника», — сказал Чэнь Си, подумав немного. Хань Синь покачал головой и добавил: «Наоборот, всё уже решено».
«Уже решено. Поскольку обе стороны способны наносить удары за пределами прямой видимости, если первая волна промахнётся по важной цели, остальная часть атаки будет проиграна. Вот так и первое поколение звуковых ударов пропало даром. Не достигнув цели, они были наведены на противника», — со вздохом сказал Чжу Цзюнь.
«Ага, понял», — кивнул Чэнь Си. «А что, если Павлин изменит свои таланты? Что, если мы будем менять их из поколения в поколение, как это делаем мы?»
«Смогут ли Кушаны это сделать, остаётся вопросом. Даже если смогут, наши многопоколения обновлений — это не шутка». Чжу Цзюнь покачал головой. «Точечные таланты полезны, но на таких больших расстояниях они не могут видеть сквозь многое. Более того, чем дальше они выходят за пределы видимости, тем выше требуется точность. А чем выше точность, тем сильнее воздействие фантомного света».
«Проще говоря, слишком далеко. Одно сотрясение может означать сотни метров». Услышав это, Чэнь Си почувствовал себя гораздо лучше.
«Дело не только в нескольких сотнях метров, ведь они наносят удары за пределами прямой видимости, обычно превышая или приближаясь к двадцати километрам. На таких расстояниях, при использовании специализированных методов наблюдения, наблюдается некоторое отклонение в восприятии расстояния. Коррекция, обеспечиваемая талантом точности, позволяет им фокусироваться только на том, что они действительно видят. Во время сражения легионеров, если свет и тень сместятся, все стрелы пролетят мимо».
Чжу Цзюнь покачал головой. Всё это были приёмы, которые гунны использовали, чтобы обмануть династию Хань.
«А что, если они смогут видеть сквозь иллюзию?» — спросил Чэнь Си, словно споря.
«Тогда этот легион будет окончательно обречён», — сказал Чжу Цзюнь, сверкая глазами. «После того, как гунны чуть не убили их, династия Хань не смогла быстро развить контртактический талант, поэтому они также прибегли к методу разрушения иллюзий.
Знаете, какой результат?»
«Что это было?» — с любопытством спросил Чэнь Си. «Полностью слепой», — сказал Чжу Цзюнь, его взгляд был холоден. «Когда ты ставишь на будущее, видя сквозь иллюзии, когда ты действительно можешь, это значит, что твои природные способности достигли предела. Прямой взгляд на свет ярче солнца ослепит тебя».
Чэнь Си замолчал. Это была правда. При таком уровне разрушения иллюзий зрение, должно быть, достигло нечеловеческого уровня.
Один удар в нужный момент — и конец.
«Так что с тех пор батальону Шэшэн больше не нужны были зрительные захваты. О, и, кстати, именно потому, что они не могли видеть, они разработали новый запредельный вид захвата», — заключил Чжу Цзюнь. Чэнь Си онемел.
Он был прав.
(Конец главы)
)