Глава 26: Мы разные

Прошло три часа с момента вторжения Империи, и Альберт со своими десятью тысячами людей сдался Сынам Народа. Тем временем в Карачи и Нео Сыны Народа начали наступление, занимая позиции на каждом перекрёстке.

Танки, бронетехника и тяжеловооружённые солдаты Сынов Народа медленно продвигались вперёд.

Звуки выстрелов наполнили воздух, и даже ранее чрезмерно возбуждённые охотники за головами не осмеливались действовать.

Они оставались дома, снимая этот захватывающий момент на свои телефоны.

Впереди шли танки 99А, за ними следовала огневая группа из нескольких бронемашин.

Во фланг танкам и машинам медленно продвигалась пехота. «Чёрт возьми!

Что за чудовища эти люди в зелёном?»

«Они же волшебники!»

«Чёрт возьми! Мы не справимся с этими бронированными чудовищами. Это же демонические твари!»

«Бац, бац, бац!»

Армия потомка безжалостно истребляла жизни имперских солдат, давая этим захватчикам лишь глоток передышки.

Нео был весь в грязи, его богато украшенные доспехи потускнели.

Во время атаки, если бы не отчаянная защита личной гвардии, его бы перебили люди в зелёном.

Из десяти тысяч, которых он вёл, осталось меньше двух тысяч. К счастью, маршал Карачи прибыл вовремя, чтобы спасти ему жизнь.

Нео принял у своей личной гвардии флягу с водой, откупорил её и выпил залпом. Карачи, сидящий за ближайшим деревянным столом, смотрел на него с тяжёлым выражением лица, обдумывая стратегию: «Чёрт, Хасим! Что он натворил? Как люди планеты Аквамарин могли быть такими примитивными?»

Со всех сторон приходили мрачные вести о 70-тысячной армии Карачи. Потери были серьёзными. Всего за час боя они потеряли почти 20 000 человек.

«Доложите маршалу Карачи! Мы потеряли связь с Его Высочеством Альбертом». Лицо Карачи было мрачным. Сейчас было не время для радости. Отсутствие связи с Альбертом означало либо полное уничтожение всех его войск, либо его капитуляцию.

В противном случае Альберт послал бы разведчиков, чтобы держать его в курсе.

Карачи посмотрел на прибывшего посланника и потребовал: «Отправьте разведчиков, чтобы выяснить местонахождение Его Высочества Альберта».

«Да!»

Если Альберт погибнет на планете Аквамарин, старший принц, Нео, возможно, обрадуется исчезновению своего величайшего соперника, но Карачи точно не обрадуется. Кто знает, что сделает с ним император Альфис по возвращении в Империю, если принца убьют его собственные люди.

В этот момент вбежал другой гонец и объявил: «Маршал, войска Его Высочества Сини начали отступление в базовый лагерь».

Карачи схватил гонца за воротник, широко раскрыв глаза, и воскликнул: «Что!? Разве я не велел ему приказать встретиться с моими войсками? Зачем ему сначала возвращаться в базовый лагерь?!»

Гонец говорил с благоговением, опасаясь, что маршал Карачи схватит его и казнит. «Маршал! Его Высочество Сини говорит, что он попал в засаду, устроенную аборигенами планеты Аквамарин. Он понес тяжёлые потери, и его боевой дух низок. Ему нужно отдохнуть в базовом лагере».

Карачи бросил гонца на землю, ругаясь: «Чёрт возьми, Сини, ублюдок! Иди, забери мой семейный герб и возвращайся в базовый лагерь». Приведите мне как можно больше людей из Сини.

«Да… да…»

Лицо Нео потемнело, волна отвращения поднялась при одном упоминании имени Сини. «Маршал, мой глупый братец собирается сбежать обратно в Империю?»

Карачи покачал головой и фыркнул: «Нет, он просто дезертирует с поля боя и бежит обратно в базовый лагерь. Хм, ему никак не спастись. Варп нельзя использовать мгновенно; он должен восполнять энергию».

«Нет, нет… Когда это случилось!?» Полчаса назад в штабе заметили, как флот коммандера Зорро набирает высоту и направляется к открытому морю.

Но вскоре после этого с неба прогремел раскатистый гром.

Затем с неба спустилось бесчисленное множество странных объектов и столкнулось с флотом коммандера Зорро, окутав небо пламенем.

Выживший член экипажа, ведший потрепанный корабль обратно в штаб, доложил: «Флот полностью уничтожен. Воздух и море — море огня. Мы спровоцировали дьявола. Это адское пламя, адский огонь, порабощенный дьяволом!»

«Чёрт возьми».

Новости, поступающие со всех сторон, вызвали у Карачи дурное предчувствие. В его распоряжении было всего чуть больше 50 000 солдат. Он никак не ожидал столкнуться с таким грозным противником. Даже флот был полностью уничтожен, так что можно было только догадываться, насколько силен был противник. Прислушиваясь к грохоту выстрелов снаружи, Нео уклончиво спросил: «Маршал Карачи, как вы думаете, атакующие нас люди в зелёном вооружены мушкетами Новой Армии?»

«Мушкетёры?»

Брови Карачи дрогнули.

После объяснения Нео Карачи действительно подумал, что оружие людей в зелёном вооружении чем-то похоже на мушкеты Новой Армии. Однако оружие людей в зелёном вооружении значительно превосходило их как по огневой мощи, так и по дальности. При этой мысли Карачи внезапно осознал, что он и его противник полностью превосходят противника.

Если у них действительно есть мушкеты, то они даже могущественнее самой Империи.

Как может продолжаться эта битва? Сдаваться немедленно.

Сдаться было нелегко, особенно для такого победоносного генерала, как Карачи.

Но, будучи командующим армией, он должен был думать о своих солдатах и о своём будущем.

Более того, он командовал всего тремя принцами Империи, и один уже пропал без вести; Он не мог позволить причинить вред остальным двум. Карачи посмотрел на Нео, словно спрашивая его мнения.

«Ваше Высочество, я намерен сдаться Аквамарину. Мы не сможем их победить».

Нео видел страдальческое выражение лица Карачи и понимал, с какими трудностями тот столкнулся, отдавая этот приказ. Это был 100-тысячный экспедиционный корпус, собранный ценой огромных ресурсов. Но суровая реальность была суровой.

Если они не смогут победить, 100-тысячный экспедиционный корпус будет полностью уничтожен, если продолжит сражаться.

Нео кивнул, вздохнул и сказал: «Ладно, маршал Карачи, похоже, на этот раз Империя выбрала не того противника в неподходящее время и в неподходящем месте. Предоставьте мне капитуляцию, а вы займитесь усмирением солдат». Карачи похлопал Нео по плечу и извинился: «Прости, сынок. Похоже, на этот раз мне не удалось добиться для тебя большего. Боюсь, я буду грешником, когда вернусь в Империю».

Нео шмыгнул носом и повернулся к Карачи, деду своей жены, с возмущением воскликнув: «Маршал, ты не заслуживаешь этой вины. Это вина банды Хасима!»

«А!»

Карачи вздохнул и больше ничего не сказал. Он принялся отдавать приказы, готовясь сдаться Аквамарину.

Нео тоже покинул палатку Карачи, готовый к личным переговорам.

Отдав один приказ за другим, Карачи почувствовал себя совершенно измотанным. Он сидел за столом, ожидая новостей от Нео.

Однако радость длилась недолго. Десять минут спустя один из личных охранников Нео в панике прибежал, плюхнулся на колени перед Карачи и горько закричал: «О нет! Аквамарин отказывается сдаваться! Они убили Его Высочество Нео! Маршал! Отомстите за Его Высочество Нео!»

Карачи был ошеломлён, чувствуя себя так, словно провалился в пропасть.

Нео был мёртв?

Как это возможно?

Он явно собирался сдаться, так как же сдача могла привести к смерти?

Он схватил личного охранника Нео, поднял израненную фигуру и воскликнул: «Что, чёрт возьми, происходит? Как умер Его Высочество Нео?!» «Увуувууу… Мы… Мы собирались сдаться. Его Высочество Нео только что повел нас, чтобы мы сдались с величайшим уважением к народу Аквамарина. Но внезапно эти люди в зелёных одеждах необъяснимо пришли в ярость, их посохи извергли огненную магию. Затем, один за другим, все вокруг меня упали, и Его Высочество Нео рухнул посреди всего этого происшествия. Я подполз, и… увуувууу… Его Высочество Нео… Его Высочество Нео больше не дышит… увуувуууу…»

Смерть Нио была как гром среди ясного неба, и Карачи откинулся на скамью. Аквамарины не приняли капитуляции.

Старший принц погиб в бою, местонахождение второго принца неизвестно. Неужели они позволят третьему принцу вернуться и унаследовать трон?

Карачи невольно рассмеялся при этой мысли. Вместо того, чтобы позволить Третьему принцу унаследовать трон, лучше было бы возвести принцессу Вэйвэй в императрицы.

Два самых выдающихся принца империи погибли в одной экспедиции — это было тяжким преступлением, и Карачи нес ответственность за это.

«Ха-ха-ха-ха…» Карачи хохотал как сумасшедший. «Хашим, ублюдок! Ха-ха-ха… Возвращаться — смерть, оставаться здесь — тоже смерть. Почему бы нам всем не похоронить себя вместе на планете Аквамарин, вместе с Его Высочеством Нео и Его Высочеством Альбертом? Чёрт возьми, Его Высочество Сини, почему бы вам просто не сдохнуть? Ха-ха-ха…»

Затем, с покрасневшими глазами, он приказал: «Передайте мой приказ.

Все войска в сборе, начать контратаку и отомстить за Его Высочество Нео!»

Глава 25: Сдавайтесь

«Капитан, сюда идёт старик. Может, он маг? По донесениям, в рядах противника есть кто-то, похожий на мага».

Фэн И, командир 22-го полка 6-й бронетанковой дивизии 38-й армии, стоял на башне танка Type 99A, наблюдая за медленно приближающимся стариком. Он вытянул коммуникатор и приказал: «Всем быть начеку!»

Затем он приказал двум солдатам рядом с танком: «Сяо Сюй, Сяо Бай, вы двое, проверьте».

«Есть!»

Вскоре двое мужчин подошли к Кэмерону с винтовками наготове, крепко сжимая свои Type 95, опасаясь, что старик может сделать что-нибудь неприятное.

Кэмерон взглянул на двух нервничающих молодых людей и мягко улыбнулся, его лицо выражало доброту.

Он развел руками, уверяя их, что не причинит им вреда.

Он открыл рот и медленно произнес: «Я Кэмерон, Великий Маг Империи Двойной Луны.

Кстати, я забыл, что вы не понимаете нашего языка…»

Сяо Сюй и Сяо Бай прошептали: «Этот старик пытается подружиться с нами?»

Сяо Бай кивнул и неуверенно ответил: «Похоже на то, Сюй Сянь. Смотри, бараньи рога на голове этого старика кажутся настоящими».

И действительно, они выглядели настоящими. Сюй Сянь пристально смотрел на бараньи рога. В этот момент Кэмерон разжал руки и взял свой посох, магический кристалл на котором ярко светился.

Испугавшись, Сюй Сянь оттянул Сяо Бая назад, крепко держа палец на спусковом крючке, готовый к ответному удару.

«Стой! Стой! Не двигайся!» — крикнул Сяо Бай сквозь стиснутые зубы, опасаясь, что старик самоуничтожится, как террорист.

Сюй Сянь оттащил его от старика на безопасное расстояние.

Кэмерон, всё ещё улыбаясь, покачал головой, немного смущённый языковым барьером, и медленно приблизился к Сяобаю.

«Стой!

Если сделаешь ещё шаг вперёд, стреляю!» — крикнул Сяобай.

«Подожди!

Бай Шучжэнь! Не стреляй!» — быстро крикнул Сюй Сянь своим товарищам, медленно приближаясь к Кэмерону.

Кэмерон заметил, что один из двух мужчин в зелёном, похоже, готов вступить в бой. Он повернулся и поспешно приблизился к Сю Сяню с посохом в руке.

Сюй Сянь опустил винтовку, вытянул левую руку и крикнул: «Это китайская армия! Кто вы такие!?» Посох Кэмерона засиял, и Сюй Сянь, подавив страх перед неизвестностью, позволил Кэмерону осторожно прикоснуться им к своему лбу.

Кэмерон открыл рот, и Сюй Сянь наконец понял, что он говорит: «Я Кэмерон, Верховный Маг Империи Двойной Луны. Могу я встретиться с вашим начальством?»

«Империя Двойной Луны?» — пробормотал Сюй Сянь. — Есть ли такая страна на Земле?

«Эй, старый Сюй, ты понимаешь, что говорит этот парень?» — удивлённо спросил Бай Шучжэнь. Что, чёрт возьми, бормочет Сюй Сянь?

Понимает ли он, что говорит? Сюй Сянь внезапно осознал, что человек, выдававший себя за Кэмерона и Архимага, не говорил по-китайски, но всё же понимал, что он говорит. Он удивлённо воскликнул: «Да, я действительно тебя понимаю!»

Глядя на изумление Сюй Сяня, Кэмерон удовлетворённо улыбнулся. Этот первый шаг оказался успешным; Собеседник начал воспринимать его слова. Затем Кэмерон объяснил: «Это магия. Она может передавать смысл из вашего сознания в мозги обоих собеседников, позволяя им понимать, что говорится, даже несмотря на языковой барьер».

«Боже мой, это потрясающе, это потрясающе!» — не переставал хвалить Сюй Сянь, восклицая: «Сяобай! Этот старик умеет переводить магию. Он понимает меня! И я понимаю его!»

«Почему я не понимаю?» — пробормотал Бай Шучжэнь, наконец сняв напряжение.

Кэмерон улыбнулся Бай Шучжэнь, не понимая, о чём она говорит. Затем он повернулся к Сюй Сянь и снова спросил: «Могу я встретиться с вашим командиром?»

Сюй Сянь не мог ничего сказать. Он включил коммуникатор и помахал стоявшему рядом командиру полка, Фэн И. Он сказал в коммуникатор: «Капитан, мы нашли сокровище! Это маг, который умеет переводить заклинания. Он хочет с вами встретиться». «Что за чёрт?» — Фэн И потёр подбородок и через мгновение ответил: «Пришлите его».

Когда Кэмерон и Фэн И встретились, его взгляд привлёк массивные танки Type 99A позади Фэн И, мужчины лет тридцати.

В этот момент Сюй Сянь подбежал к Фэн И, отдал честь и доложил: «Капитан, этот парень хочет с вами связаться. Однако, когда он произнесёт заклинание перевода, он приложит свой посох к нашим лбам. Как насчёт того, чтобы я передал его слова?»

Сюй Сянь немного опасался, что Кэмерон может внезапно взорваться. В конце концов, он был магом, и, хотя выглядел добрым, мог внезапно высвободить какое-нибудь волшебство, оставив всех в затруднительном положении.

Фэн И сурово посмотрел на Сюй Сяня и с досадой произнес: «Я капитан, а ты так неуважительно относишься к своему капитану? Ты трус? Отойди в сторону и позволь этому старому… магу подойти. Я поговорю с ним напрямую».

«Э-э».

Это было совсем не похоже на древние битвы, где два лидера могли передвинуть два стула, чтобы сесть и поговорить.

Фэн И стоял, положив правую руку на кобуру на поясе, и безразлично смотрел на Кэмерона, готовый открыть ответный огонь.

Кэмерон улыбнулся, нежно коснувшись посохом лба Фэн И. Он слабо улыбнулся: «Здравствуйте, я Кэмерон, Великий Маг Империи Двойной Луны».

Фэн И был слегка удивлён. Он никогда раньше не слышал этого языка, но понял, о чём идёт речь. Он не подал виду, произнося без всякого выражения: «Полковник Фэн И из Китайской Народной Армии, Китайская Республика!»

«Фэн?» — тут Кэмерон понял, что у жителей планеты Аквамарин очень странные фамилии.

Фэн И продолжил: «Скажите, что такое Империя Двойной Луны? Мы обыскали Землю сверху донизу. Если только вы не под землёй или под водой, такой империи не существует. Кто вы и откуда?»

Кэмерон погладил бороду и медленно проговорил: «Мы — экспедиционный корпус Империи Двойной Луны. Мы пришли из Империи Двойной Луны. Империя Двойной Луны находится на планете Аквамарин… Хм, Земля, о которой вы говорите, — это планета Аквамарин, верно?»

«Планета Аквамарин?» Фэн И сразу понял, что имел в виду Кэмерон, и ответил: «Да, Земля». «Империя Двойной Луны расположена в галактике Двойной Луны, в 115 световых годах от Земли. Это древняя империя с историей более 2000 лет».

Инопланетяне? Гуманоидные пришельцы?

Фэн И не мог оторвать глаз от Кэмерона. Если не считать рогов на голове, он ничем не отличался от землянина.

Но чтобы пришельцы с более чем 2000-летней историей могли вторгнуться на Землю, да ещё и с таким жалким оружием?

Фэн И воскликнул, увидев контраст между этими космическими пришельцами и их устаревшим оружием, назвав его нереальным.

«Вы уверены, что вы пришельцы?» — недоумённо спросил Фэн И. В научно-фантастических фильмах, которые он видел, эти пришельцы были невероятно могущественными, способными взорвать планету за считанные минуты, в мгновение ока обрушив на Землю гибель.

Более того, свирепые инопланетные монстры со щупальцами и огромные марсианские головы были обычным явлением для пришельцев. Даже гуманоиды не могли выглядеть в точности как земляне.

Глядя на Альберта и его армию из почти десяти тысяч человек вдалеке, он чувствовал себя скорее армией из другого мира, чем пришельцем.

Кэмерон запнулся.

«Ну, мы и правда пришельцы. Разве вы, земляне, никогда не летали в космосе? Разве большинство пришельцев не выглядят так?» Тот факт, что даже могущественные земляне Павшей Империи никогда не летали в космосе, был для Кэмерона действительно трудным. Это было невероятно неловко.

Казалось, эти пришельцы с их устаревшим оружием считали космические путешествия простым делом. Фэн И искренне хотел сказать Кэмерону, как сложно землянам в наши дни даже добраться до космоса.

Фэн И снова взглянул на армию Альберта вдалеке, а затем обратился к Кэмерону: «Кто бы вы ни были – инопланетяне, межпространственные путешественники или кто-то ещё, – вы вторглись в город Цзиньмэнь в Республике Хуася. Я требую вашей немедленной и безоговорочной капитуляции, иначе мы подавим вас силой».

Сдача – наконец, заявила другая сторона.

Кэмерон, обладая силой Павшей Империи, считал, что это действительно тот, кого Империя не может позволить себе провоцировать. Кэмерон кивнул и сказал: «Хорошо, я передам вашу просьбу Его Высочеству Альберту».

Пока Кэмерон говорил, в его руке сверкнула молния.

Внезапная вспышка молнии заставила Фэн И и его соратников направить оружие на Кэмерона.

Сразу после вспышки из воздуха материализовался шар молнии. Кэмерон мягко подбросил его, и он полетел к Альберту.

«Волшебный шар учителя». Альберт послал шар молнии в воздух, вызвав взрыв радости. Кэмерон передал сообщение.

Шаровые молнии на самом деле не причиняют никакого вреда;

это всего лишь способ магов передавать сообщения, и для видимости они были наполнены слоем впечатляющих магических элементов. Альберт протянул руку, схватил шипящий шар молнии и легонько ткнул его. Голос Кэмерона внезапно дрогнул: «Ваше Высочество Альберт, враг — китайская армия. Они требуют нашей капитуляции. Они не должны создавать нам проблем. Я посмотрел, и, по моим оценкам, они столь же сильны, как Павшая Империя».

После того, как сообщение Кэмерона закончилось, если это действительно Павшая Империя, у Империи не было шансов на победу.

Альберт глубоко вздохнул, на мгновение замешкался и принял непростое решение. Он снял шлем, бросил меч на землю и крикнул: «Всем слушать! Сложить оружие и сдаться китайской армии!»

«Стой, стой, стой!» Почти 10 000 солдат Альберта издевались, но в конце концов подчинились приказу Альберта, звеня оружием и опуская его.

Затем, глядя на выстроившуюся китайскую армию, все подняли средние пальцы.

«Чёрт!

Эти средневековые людишки нас провоцируют!» — закричал один из солдат китайской армии. «Мы уже сдались, а они ещё смеют нас провоцировать?»

Наблюдая за тем, как заряжаются патроны китайской армии, Кэмерон запаниковал.

Что происходит? Он быстро спросил Фэн И: «Полковник Фэн И, что происходит? Мы сдались!?»

«Сдаться? Разве это не провокация?» Фэн И уже собирался вернуться к своему танку и выстрелить в него.

Кэмерон воскликнул: «О нет! Это культурное различие между инопланетянами!» Он быстро объяснил: «На наших Лунах-близнецах показать средний палец — это высшая форма капитуляции!»

Фэн И на мгновение замер, а затем закатил глаза, глядя на Кэмерона, и спросил: «А есть ли менее формальные портреты?»

Кэмерон кивнул, поднял мизинец в сторону Фэн И и нервно сказал: «Ну, это немного менее формальная форма капитуляции».

А, отлично! Фэн И чуть не стошнило кровью. Он показал Кэмерону большой палец вверх и крикнул: «Не стреляйте!

Эти люди сдаются!»

Глава 24: План Кэмерона

Сини, захвативший супермаркет, поспешно созвал более сотни человек и приготовился к отъезду. Однако, помимо дверей супермаркета, напротив них обнаружилась группа странно одетых аквамариновых аборигенов с различным оружием.

Сотни людей по обе стороны стояли в растерянности, не решаясь на необдуманные действия.

«Старик Ли, похоже, это элита боевиков.

Посмотри на эту работу, она лучше тех, кто сейчас носит тряпичные костюмы». Очкастый юноша из Галактической Стражи оглядел личных охранников Сини, а затем сравнил их с теми солдатами в тканевых доспехах.

Лао Ли сжал в руке чугунный котелок, крепко сжимая кухонный нож, приняв бдительную позу, понизил голос и сказал: «Постойте пока на месте, всё зависит от ситуации».

Спешащий отряд пожирателей курятины посмотрел на строй стражников Сини и крикнул в переговорное устройство: «Дорогая моя, здесь так много людей? Кто сказал, что боевиков много? Это слишком много».

То же самое касается Жёлтого Шарфа и Человека в Чёрном, которые не знали, что этот ублюдок докладывал раньше.

Теперь у обоих есть оружие, и если не обращать внимания, это чувство сотрётся с оружия.

Сини посмотрел на группу аквамариновых туземцев перед собой, подозвал сопровождавших его магов и небрежно сказал: «Господин Великий Маг, эти аквамариновые туземцы будут переданы вам». Великий маг кивнул, повернулся, чтобы прицелиться в охотников за головами, и яростно потёр: «Аа … Его вывели наружу, и в мгновение ока он превратился в огненный шар и появился перед толпой.

«Чёрт возьми, я скажу, что этот парень в мантии может быть магом!»

— воскликнул один из парней из отряда куриноедов, увидев настоящую магию.

«У противника маг, чего ты ждёшь, промах!»

Мужчина убежал, увлекая отряд куриноедов за собой, и в мгновение ока выбежал. Отряд людей в чёрном и армия жёлтых шарфов рядом с ними тоже не были. Они хотели получить награду, но боялись, что огненный шар мага повредит их.

Они беспомощно смотрели на Стражей Галактики рядом с ними.

Что мы можем сделать? Мы тоже не можем. Кто знает, может, маг через дорогу?

— ответил Лао Ли с беспомощным видом.

«Осторожно!»

В этот момент маг издал яростный крик, словно бейсбольный бросок, и бросил огненный шар в руке.

Кто знал… Что же это за сила была в этом огненном шаре? Никто не осмелился испытать его. Подсознательной реакцией всех было развернуться и бежать.

Однако с громким звуком «пшик» голова огненного мага взорвалась, превратившись в арбуз, прямо на глазах у всех, а затем раздался звук «бах!».

«Это снайпер! Наш снайпер!»

Воскликнул старик Ли, а жена сообщила ему, что на крыше их дома находится снайпер спецназа.

«Чёрт!? Враг напал! В атаку!» Столкнувшись с внезапной смертью огненного мага, Сини тут же отдала приказ. 50 личных гвардейцев встали перед Сини и бросились на охотников за головами с оружием.

«Чёрт возьми!»

Это были личные гвардейцы, хорошо обученные солдаты, побывавшие на поле боя, и их натиск заставил многих охотников за головами даже вздохнуть.

«Бац!»

Квартал стены поселения был выбит, и оттуда вынесло боевую машину пехоты, дверь машины распахнулась, и один за другим воины детской армии выбежали из дома, вооруженные 95 винтовками. Раздалась яростная стрельба. «Пфф!»

«Пых!», как бы плотно ни были одеты, как бы элитны ни были имперские воины, эти отбросы Пятой битвы перед Девяносто пятой.

Меньше чем за 10 минут все 50 личных гвардейцев Сини были убиты. Цянь Лун подошёл, посмотрел на этих охотников за головами, свирепо посмотрел на них и выругался: «Чёрт возьми, неужели вы не можете просто сидеть дома? Какая ерунда, премия, деньги или жизнь важнее? Если бы не мы, эти кровожадные парни просто набросились бы на нас, может, кому из вас придётся здесь что-то объяснять?»

«Это…»

Молодой человек в очках всё ещё хотел что-то объяснить, но под пристальным взглядом Цянь Луна тут же послушно отпрянул. Цянь Лун вздохнул и приказал: «Всем вернуться в здание и оставаться там. Армия детей собирается зачистить это место. Не выходите и не сейте хаос». Вы, люди, совсем надоели». Затем он пробормотал: «Не знаю, что и думать. Какие тут бонусы».

Охотники за головами поспешили уйти.

Если бы армия детей появилась на шаг позже, они бы действительно запутались в группе боевиков. Судя по ситуации с другой стороны, если не говорить об этой стороне, то здесь должны быть многочисленные соседи, которые всё объяснят.

Прибежавший воин доложил Цянь Лунхуэю: «Командир батальона! Я обнаружил предполагаемого лидера противника, выбегающего из квартала с большими и маленькими сумками вещей. Можем ли мы преследовать его?»

Цянь Лун сердито посмотрел на воина и сердито сказал: «Преследовать? Как преследовать? Мы израсходовали все последние патроны, давайте преследовать их головами? Может, вы позволите мне использовать эту колесницу, чтобы раздавить их? Кто будет отвечать в случае засады?

Проклиная воина, Цянь Лун продолжил: «Всем примкнуть штыки, проверить пистолеты, занять позицию и ждать пополнения боеприпасов». Наша контратака вот-вот начнётся!

«Понимаю!»

С другой стороны, Альберт, который так старательно уводил свою команду далеко, теперь даже не хотел отставать от Нео.

Однако, что бы он ни делал, за ним всегда следовали несколько зелёных железнокожих монстров, а внутри монстра сидели несколько зелёных людей с аквамариновыми звёздами. По обе стороны от этих монстров были люди в зелёных костюмах, державшие, предположительно, мушкеты, которые медленно следовали за десятью тысячами людей Альберта.

Гонец из тыла, тяжело дыша, бежал перед Альбертом на своём боевом коне. Альберт спросил, помрачнев: «Как эти ребята всё ещё следуют за нами?»

Гонец сухо ответил: «Ваше Высочество, эти зелёные люди и зелёнокожие монстры всё ещё с нами».

Альберт кивнул, махнул гонцу рукой и повернулся к Кэмерону: «Учитель, что нам делать?

Они держатся далеко позади нас, как трапперы, но не атакуют нас сразу. Они что, ждут, когда мы нападём, когда мы потеряем терпение и будем расстроены?

Кэмерон не ответил на вопрос Альберта прямо, а пошёл рядом с Альбертом впереди отряда, размышляя.

Кэмерон попытался свернуть на перекрёсток, но вскоре на противоположной стороне перекрёстка появилась толпа людей в зелёном и зелёнокожих тварей, висящих у них за задницами. Кэмерон выбрал другой перекрёсток, и произошло то же самое. Кэмерон вздохнул, чувствуя, что ситуация немного скверная: «Ваше Высочество, вы заметили, что всякий раз, когда мы выбираем дорогу обратно в наш базовый лагерь в этом лесу памятников, эти люди в зелёном появляются и преграждают нам путь?»

«А?» Альберт был ошеломлён, и тогда Кэмерон сказал: «Но есть одно направление дороги, которое не перекрыто этими людьми в зелёном».

«Учитель, что вы имеете в виду?»

«Мы всё дальше и дальше от маршала Карачи, Его Высочества Нео и базового лагеря.

Эти люди в зелёном везут нас туда, куда им нужно», — высказал свои догадки Кэмерон. И действительно, вскоре перед Кэмероном и Альбертом появилась открытая и ровная местность. А прямо перед ними — стальная линия обороны, состоящая из выстроившихся в ряд пехотных танков 99A и ZBL-09. Солдаты детской армии уже «ага» прицелились и навели сюда прицелы.

В это время несколько гонцов из тыла подбежали и крикнули: «Ваше Высочество Альберт, архимаг Кэмерон, все дороги в тыл перекрыты людьми в зелёном!»

«Что!?»

Альберт был шокирован, и действительно, всё было так, как сказал мистер Кэмерон, и в конце концов пленники отвезли его на охотничью территорию.

Кэмерон слегка прищурился, сжал руку, поправил свою волшебную шляпу, посмотрел на позицию детской армии напротив него, а затем сказал: «Ваше Высочество, боюсь, Хасим… Этот идиот, он явно недооценён. Если с этими зелёными одеждами ничего не случится, то, пожалуй, это воины Аквамарина. И то, что у них в руках, — это точно не посох, а мушкет, который мощнее кремневых ружей новой армии. Что же до этих железнокожих тварей, то это должно быть оружие, которое они создали. Помню, видел описание павшей империи в каком-то путевом романе, но не могу вспомнить, о какой именно. Их оружие примерно такое же, как у людей перед ними».

Альберт ужаснулся в глубине души: «Учитель, вы хотите сказать, что мы вторглись на территорию павшей империи?»

Кэмерон уклончиво покачал головой: «Не знаю, но Аквамарины действительно столь же могущественны, как Павшая Империя».

Сердце Альберта наполнилось пеплом. Этих четырёх слов о павшей империи было достаточно, чтобы Альберт впал в отчаяние. Вот оно, существование повелителя галактики. Он беспомощно схватил Кэмерона за рукав и спросил: «Учитель, что же нам тогда делать?»

Кэмерон вздохнул, спустился с коня на землю, нежно похлопал Альберта по тыльной стороне ладони и сказал: «Будьте уверены, Ваше Высочество, я попытаюсь связаться с этими Аквамаринами».

Глава 23: Безумный охотник за головами

Высоко развевался флаг «Стражей Галактики». В правой руке старик Ли держал старинный кухонный нож, а в левой — переделанный железный котел, использовавшийся в качестве щита. На нём был мотоциклетный шлем, а на груди он держал крышку от котелка. Чувствуя себя несколько неловко, он спросил своих вооружённых до зубов соседей: «Все готовы?»

Молодой человек в очках нашёл откуда-то заточенный мо дао. Он поправил очки, сверкавшие белизной, и сказал: «Без проблем!»

Остальные мужчины размахивали фруктовыми ножами, мачете и другими ножами. Некоторые даже разбили стекло пожарного гидранта и вытащили оттуда пожарные топоры. Крепко сжав их обеими руками, они довольно смело воскликнули: «Оу Ваньбокэ!»

Старый Ли кивнул, а затем сказал: «Скоро сверху будут сброшены цветочные горшки, чтобы зачистить дверь от боевиков. Как только нас уведомят, мы откроем дверь и выйдем. Снаружи довольно много людей, но мы уже связались с людьми из соседних зданий и готовы действовать сообща».

Все кивнули, немного взволнованные. В конце концов, это был их первый подобный опыт. Хотя в молодости они и участвовали в групповых драках, ничего такого масштабного им ещё не приходилось делать.

К этому моменту женщины из района уже бросились на крышу, неся цветочные горшки с землёй, хотя, конечно же, они уже вырвали цветы.

Снайпер спецназа, находившийся наверху, был ошеломлён. Что происходит? Зачем жители несли цветочные горшки на крышу? Неужели оборона внизу была прорвана?

Спустив голову вниз, он увидел, что имперские солдаты всё ещё заперты за дверью, беспомощные.

Офицер спецназа в недоумении почесал затылок и спросил: «Эй, ребята, вы чего здесь?

Что вы делаете с цветочным горшком?»

Женщины, и высокие, и низкие, тяжело поднимались по лестнице. Женщина лет сорока вытерла пот со лба грязной рукой, опираясь на свою крепкую талию, и прошептала: «Чёрт возьми! Я выбилась из сил! Поднимать все эти цветочные горшки — это просто утомительно!» Затем, спокойно глядя на офицера спецназа, она поджала губы и сказала: «Ну, что ещё нам остаётся делать? Мужчины сходят с ума от жажды наживы, а мы, женщины, не можем их сдержать. Кидают предметы с высоты, бьют цветочными горшками… «Какие-то боевики».

Не дожидаясь реакции спецназовцев, они крикнули и поспешно перенесли цветочные горшки к карнизу. Выглянув, они увидели, как внизу в дверь ломятся боевики, затем обернулись и сказали: «Дамы, наша очередь! Цельтесь! Вот шанс для мужчин заработать немного денег! 20 юаней за цветочный горшок, 1000 юаней за боевика». Дамы, давайте, хватайте их!»

«А!»

Под гневные крики женщин спецназовцы смотрели, как те, словно бомбы, сбрасывали с крыши горшки с землёй, обрушивая их на боевиков, ломящихся в дверь внизу.

«Дзынь!»

Горшки разбились, и солдаты Империи упали на землю, хватаясь за головы и крича.

Эти несчастные были раздавлены падающими горшками насмерть. Женщины тоже были вне себя от радости, бросая горшки, словно это были халявные деньги.

В конце концов, они заработают немного денег, получив награду. Спецназовцы были ошеломлены.

Вот это трюк?

Разбив все горшки, женщины, похоже, остались недовольны.

Женщина постарше, которая говорила ранее, быстро достала телефон, нарисовала сложную комбинацию разблокировки и позвонила мужу: «Старик Ли, всё в порядке, можешь продолжать!»

Повесив трубку, Старик Ли… Стоявший за защитной дверью глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

Он кивнул Стражам позади него и сказал: «Выполняйте мой приказ, приготовьтесь к атаке!»

«Сяо Ван! Откройте дверь!»

«Хорошо! Старый Ли!»

Когда дверь открылась, внутри оказалось множество имперских солдат, лежащих на земле, воющих и истекающих кровью, среди разбитых цветочных горшков.

«Братья! В атаку!

Уничтожьте боевиков!» Собирайте награду!»

В то же время открылись защитные двери нескольких других зданий, связанных между собой, и оттуда выбежали отряды мужчин с различными транспарантами.

Некоторые были в чёрных костюмах, с топорами и транспарантом «Люди в чёрном».

Группа команд в мотоциклетных шлемах и со сковородками в руках прошла под знаменем «Отряд курицы».

Они были одеты в костюмы, вооружены мечами гуандао и маршировали под лозунгом «Голубое небо мертво, Жёлтые повязки восстанут!» Все выбежали наружу.

Командир отряда, Старый Ли, сообщил по рации: «Стражи Галактики из Здания 3 прибыли и зачищают вход от боевиков!»

«Собралась команда в чёрном из Здания 5. Эти женщины действительно безжалостны. Боевики убили здесь немало из них». Интересно, захотят ли в полиции жертвы?»

«Отряд «Куриных» из здания №6 готов к бою. Я заметил, что наши сковородки довольно крепкие. Не неуязвимы, но, по крайней мере, ножи боевиков их не пробьют. Ого, эта ручка невероятно мощная». «Погодите-ка, я пойду и вырублю его вместе с братьями».

«Жёлтые повязки» из здания №1 уже здесь! Цан Тянь мёртв, Жёлтые повязки будут править! Ха-ха-ха, справедливость свершилась, мы здесь!»

Снайпер спецназа, засевший на крыше, безучастно смотрел на выбегающих внизу жителей. Он включил коммуникатор и доложил: «Привет, это Галактический квартал. Все жители выбегают из домов с оружием в руках, готовые вступить в бой с боевиками! Постойте, что я вижу? Они связывают раненых боевиков и уводят их! …Нет, капитан… Нет.» Граждан похитили. Это сами граждане похитили боевиков!

В этот момент в небе Тяньцзиня снова раздался нежный голос диктора: «…Жители Тяньцзиня, пожалуйста, не действуйте в одиночку! Не выслеживайте боевиков! Защитите себя! Пожалуйста, передайте боевиков нашей армии! Даже если вам придётся противостоять боевикам, действуйте сообща и в рамках своих возможностей. Избегайте мест скопления боевиков! Не действуйте в одиночку! И последнее уточнение: награда за каждого боевика — 500 юаней! Награда за каждого боевика — 500 юаней! Повторяю, повторяю, пожалуйста, жители Тяньцзиня, не действуйте без разрешения! Не…»

Молодой человек в очках из «Стражей Галактики» крепко сжал свой Мо Дао, посмотрел на небо и фыркнул: «Слышали? Награда назначена, но всего 500 юаней! Видимо, слишком много боевиков было поймано, и правительство не может себе этого позволить, поэтому они снижают цену! Нам нужно поторопиться, иначе они снова снизят цену!

Охотники за головами полностью проигнорировали предупреждение диктора, лишь приняв близко к сердцу объявление о награде в 500 юаней за каждого боевика.

В этот момент из канала раздался голос: «Всем внимание! В супермаркете этого района замечено большое количество вооруженных людей, подозреваемых в ограблении. Владелец, Старик Сюй, попросил нас разобраться с этими головорезами. Также среди группы замечены несколько вооруженных людей в богато украшенных одеждах, предположительно, главарь. ПРИЕМ».

Затем раздался другой голос: «Глава вооруженных людей, за этого, должно быть, назначена награда в 2000 юаней!» Давайте поймаем этих ребят!»

«Во имя справедливости, Армия Жёлтых повязок из Здания 1 готова взять инициативу в свои руки». «Фэн!»

«Удачи! Сегодня у нас на ужин курица! Куриная команда тоже хочет курицы!»

Старик Ли переглянулся со Стражами Галактики, видя их нетерпение. Старик Ли кивнул и сказал в переговорное устройство: «Стражи Галактики направляются в супермаркет!»

«Зизизизи… Чёрт, мы не можем позволить этим ребятам из Здания 3 опередить нас. Все, хватайте монстров! Лидер боевиков, 2000 долларов!»

Сини жевал презерватив, наслаждаясь жирным клубничным вкусом. Он был довольно тягучим, и Сидни долго жевал, прежде чем проглотить.

Глядя на солдат Империи, упаковывающих различные магазины, Сидни был чрезвычайно доволен.

Он не знал, что в этот момент к ним мчатся несколько групп свирепых аквамаринцев в толстых доспехах, с различными управляемыми ножами и толстыми пеньковыми верёвками. К ним подбежал солдат, окровавленный и с пробитыми насквозь доспехами.

С налитыми кровью глазами он доложил: «Ваше Высочество, Сини, наши люди подвергаются мощной атаке вражеского Легиона Зелёных Магов неподалёку. Наша оборона вот-вот рухнет. Пожалуйста, немедленно эвакуируйтесь, Ваше Высочество».

Ещё один Легион Зелёных Магов! Глаз Сини дёрнулся, когда более 600 его носорогов пали перед ними. Глядя на комнату, полную добычи, Сини потерял всякую радость. «Наши силы рассеяны. Отступайте!

Возвращайтесь в базовый лагерь и найдите маршала Карачи.»

————————————————————————————————————————————————

P.S. В «Руководстве по завоеванию» много неясностей, например, столкновение мирных жителей со средневековыми солдатами и сцена, где кухонный нож отрезает кинжал. Пожалуйста, не обращайте внимания на эти детали; ради эффективности романа, потерпите меня. В конце концов, это лёгкая научная фантастика, и знаний Огурца недостаточно, чтобы написать одновременно лёгкую и серьёзную книгу. Некоторые читатели, возможно, заметили, что эта книга чем-то похожа на «Руководство по завоеванию потустороннего». Я этого не отрицаю. В конце концов, я тоже писатель.

Глава 22: Охотники за головами в ярости

«Бац, бах, бах!»

Внизу, в жилом комплексе, в воротах имперских солдат били молотами. Мужчины плотно заблокировали вход, опасаясь, что боевики ворвутся. В эфире объявили, что это неопознанные боевики, и что армия уже вошла в Цзиньмэнь. Снаружи раздался грохот выстрелов.

«Быстрее! Держите их!

Мы не можем позволить им добраться до первого этажа!» Мужчины вытолкнули из дома диван и шкаф и прижали их к воротам, опасаясь, что боевики их выломают.

«На помощь! Кто-то пытается пробраться с балкона первого этажа!» — воскликнул житель первого этажа. Имперский солдат со щитом и кинжалом в руках уже взобрался на балкон снаружи.

Из дома раздались женские крики. Хозяин дома поспешил обратно, бросился на кухню и схватил старинный кухонный нож. Остальные мужчины последовали за ним, вооружившись различным оружием.

Сердце солдата Империи сжалось при виде такого количества аквамаринцев. Но затем он понял, что обелиск, вероятно, был ритуальным подношением, используемым аквамаринцами, и что эти аквамаринцы могли быть священниками или миссионерами внутри.

Он также подумал об имперских священнослужителях, которые были настолько робкими, что одного крика было достаточно, чтобы напугать их и заставить отступить.

С этой мыслью солдат Империи почувствовал некоторую уверенность и крикнул: «Я солдат Империи! Глупый Аквамарин! Сдавайся немедленно!»

Мужчины были ошеломлены, думая, что враг собирает силы для мощной атаки. Хозяин дома бросился вперёд с кухонным ножом, крича: «Братья, в атаку!

Сбейте их! Они такие наглые!»

Двое соседей, по одному с каждой стороны, протянули бельевую веревку имперским солдатам, которые тут же отбили их атаки деревянными щитами. Но как средневековый солдат мог противостоять двум упитанным современным людям? Двое аквамаринцев просто прижали его к стене.

«Быстрее! Старый Ли!»

Хозяин дома, Старый Ли, закричал, подбежал и полоснул имперского солдата по голове кухонным ножом. Испуганный солдат выронил деревянный щит и взмахнул мечом в сторону, чтобы отразить удар.

Но, к всеобщему удивлению, нож Старого Ли с грохотом расколол меч имперского солдата.

«Вот это да! Драгоценный меч!»

Два соседа воскликнули в изумлении.

Старый Ли тоже был удивлен. Неужели его семейный кухонный нож, доставшийся по наследству, был таким мощным?

На самом деле, нет.

Металлургия Империи Двойной Луны была не очень развита, и металлическое оружие имперских солдат не шло ни в какое сравнение с современными, массово производимыми металлическими ножами.

Видя, что солдат потерял способность атаковать, Старый Ли закричал: «К чёрту его!»

Вскоре солдат был избит до синяков тремя мужчинами.

Затем они нашли пеньковую верёвку и связали его. «Скорее! Мужчины, охраняйте балкон! Не пускайте этих парней!» — сказала местная жительница.

В этот момент молодой человек в очках сбежал вниз с мобильным телефоном в руке.

Глядя на связанных солдат Имперского колледжа, он помахал телефоном и сказал: «Смотрите, вот что мой однокурсник выложил в WeChat Moments.

Они из колледжа Хайбинь. Они поймали немало боевиков и передали их в ближайший полицейский участок. Каждый получил награду в 1000 юаней. Теперь весь колледж организовался и начал арестовывать этих боевиков!»

Местная жительница была ошеломлена и обеспокоенно спросила: «Они что, не боятся, что эти ребята их ранят?»

Молодой человек в очках пренебрежительно фыркнул: «Только они? Ты же только что видел. Их мечи даже хуже наших кухонных ножей. Как они вообще могут нам навредить? И подумай, доставить боевика в полицию стоит тысячу юаней. У этих ребят можно даже стащить что-нибудь странное. Вот уж верный способ разбогатеть на рейдах по подземельям».

Старик Ли и другие уже одолели имперского солдата, поэтому, набравшись смелости, спросили: «Ты говоришь правду?»

Молодой человек в очках кивнул, передал каждому телефон и пролистал свою бурно обсуждаемую ленту в соцсетях. «Смотри, мои однокурсники из Приморского колледжа начинают давать отпор».

Старик Ли и остальные немного соблазнились. Они переглянулись, понимая намерения друг друга. Они кричали: «Вперёд! Схватите боевиков и доставьте их в полицейский участок за… эм, награду!»

«Награду! Награду!» Мужчины мгновенно воспряли духом. В мгновение ока из зрителей, наблюдавших из своих домов, не осознавая правды, они превратились в охотников за головами с ножами и сковородками в руках.

Полицейские по всей стране тоже были немного озадачены. Внезапно множество людей стали приводить боевиков. Полицейские смотрели на боевиков, чьи лица были избиты и опухли, у некоторых были ножевые ранения, а затем на агрессивных и воодушевлённых охотников за головами.

Они спрашивали: «Что происходит? Что вы делаете? Разве это не боевики?»

Охотники за головами открыли свои телефоны и увидели новую вирусную новость в своих WeChat Moments: видео, на котором пять студентов колледжа Биньхай сопровождают трёх раненых боевиков в ближайший полицейский участок. Они получили награду в 3000 юаней, которую тут же поделили и опубликовали видео в WeChat Moments. Этот инцидент сразу же произвёл сенсацию в колледже Биньхай. Получив по 1000 юаней за боевика, многие спонтанно сформировали отряды охотников за головами и начали захватывать императорских солдат.

Охотник за головами швырнул телефон на стол и уверенно заявил: «Я привёл вам людей! Семь боевиков! Платите им немедленно!»

Чёрт! У нас не было таких инструкций.

Студенческие награды явно были предназначены для того, чтобы умилостивить студентов и сделать из них пример для подражания для юных героев колледжа Биньхай, а не для того, чтобы отправить их в бой с боевиками.

Полицейские воскликнули: «О боже!» и быстро сообщили о случившемся начальству. Ли Да, член Тяньцзиньской группы быстрого реагирования, тоже был ошеломлён, получив сообщение.

Кто-то поблизости быстро показал ему запись с уличной видеонаблюдения. В некоторых местах люди уже выбегали из своих домов на пикапах, вооружённые кухонными ножами и одетые в толстые хлопковые куртки, размахивая плакатами с надписью «Боритесь с насилием и защищайте народ», и направлялись прямо к Императорскому отряду.

Глядя на этих тяньцзиньских охотников за головами, обливавшихся потом в своих куртках, но всё ещё наслаждавшихся происходящим, Ли Да беспомощно покачал головой.

Им было тяжело. «Разве это не создаст проблем полиции и военным?» Как мэр, он всё ещё нес ответственность перед жителями Тяньцзиня. Он быстро заявил: «Выскажитесь! Скажите этим людям, чтобы они успокоились и оставались дома. Передайте им, что слухи о том, что боевикам предлагают по 1000 юаней, – ложь».

Ван Чжун наблюдал, как пикап с плакатом «Дадим отпор насилию и сохраним мир» сбил нескольких боевиков. Охотники за головами избили их и связали. Он смущённо произнёс: «Мэр, это… это неправильно. Жители Тяньцзиня и так в полном возбуждении, а полицейский участок уже переполнен людьми, требующими награды. Если мы сейчас скажем им, что это фейк… тогда… «Разве они не разгромят и полицейский участок, и сам полицейский участок?» Генерал-майор Ло Юй, глава Тяньцзиньского отряда быстрого реагирования, на мгновение замолчал, а затем сказал: «Раз народ мобилизован, пусть делает, что хочет. Я видел тех, кто осмелился выйти на бой с боевиками, и у них хорошее снаряжение. Если они будут осторожны, им не должно быть серьёзных повреждений, пока они не станут безрассудно бросаться на боевиков. Наша местная армия, вооружённая полиция и спецназ не могут поймать всех, кто проскользнёт сквозь сеть, поэтому мы оставим это народу. Это победа народа, безбрежное море народной войны». Ах да, и радио всё ещё должно напомнить им о безопасности».

Ван Чжун беспомощно кивнул, беспокоясь за свой полицейский участок. Он посоветовал Ли Да: «Да, мэр, многие граждане пострадали при аресте боевиков. Если мы скажем им правду, мой полицейский участок будет ими полностью уничтожен».

Ли Да нахмурился, закатил глаза, глядя на Ван Чжуна, затем вздохнул и сказал: «Снизьте награду! 1000 юаней? 500 юаней будет достаточно… О, нет, 100 юаней! Я мэр. Я должен заботиться о безопасности граждан. 100 юаней? Видите, как они мотивированы!»

Лицо Ван Чжуна потемнело, и он сказал: «Нет, дорогой мой! 100 юаней — это слишком мало, дорогой мэр». Они действительно собираются снести мой полицейский участок. 500, может быть…»

Ло Юй, командир группы экстренного реагирования, улыбнулся и приказал солдатам поблизости: «Местная армия перекрыла все перекрёстки и приблизилась к боевикам. Давайте начнём сближение. Я никак не ожидал, что группа странных существ появится в Тяньцзине».

————————————————————————————————————————————

P.S. Я обменялись с Мяоу положительными отзывами и показали друг другу большие пальцы вверх. Книга Мяоу из цикла «Путь пришельцев» «Цивилизованный космос: Путь пришельцев» уже достигла объёма в 1,1 миллиона слов. Загляните, если ждёте обновлений.

Глава 21: Отряд охотников за деликатесами

Армия Сини разделилась на небольшие группы, что вызвало у Цянь Луна тревогу. Это особенно беспокоило врагов, которые начали перелезать через стену и проникать в жилой комплекс. Однако толстые бронированные двери и жители Тяньцзиня за ними, вооруженные кастрюлями, сковородками, мётлами и железными прутьями, затрудняли успех императорской армии.

Имперские солдаты, ворвавшиеся в жилой комплекс, были подобны дьяволам, вторгшимся в деревню, проводя масштабную операцию.

Они перевернули вверх дном практически всё, что попадалось им на глаза, и придорожные закусочные, известные как «гоубули», стали их особой целью.

Паровые булочки «Гоубули» – закуска из муки и свинины – были впервые созданы в 1858 году. Они считаются одним из «Трёх чудес» Тяньцзиня и проверенным временем китайским брендом.

Паровые булочки «Гоубули» изготавливаются из тщательно отобранных ингредиентов и тщательно обработаны, что обеспечивает им великолепный внешний вид.

Складки получаются особенно пропорциональными: на каждой булочке их не менее 15.

Сразу из пароварки, булочки свежие, нежирные и ароматные.

В булочках «Гоубули» в основном используется свежее мясо, но также доступны шесть категорий и 98 видов: три вида свежей начинки, морепродукты, тушеная свинина и вегетарианские.

Аромат начинки разносился по воздуху, вызывая у императорских солдат слюнотечение.

Следуя за запахом, отряд нашёл палатку, владелец которой уже скрылся, когда в Тяньцзине прозвучала тревога.

Корзины с оставленными без присмотра булочками «Губули» на прилавке, естественно, стали лакомством для императорских солдат, которые безудержно били, крушили, грабили и пожирали их.

Они открывали пароварки, крушили прилавки и набрасывались, словно голодные псы, каждая вгрызаясь в булочки.

Независимо от того, были ли булочки едой или нет, бульон из разорванной корочки стекал по их языкам в рот. Многие солдаты кричали от боли из-за обжигающего бульона, но не могли заставить себя открыть рот.

Вкусный бульон наполнял их рты, возбуждая вкусовые рецепторы, как рай.

Их зубы мягко вгрызались в обёртки булочек, мягкость теста возносила солдат на небеса.

Рубленая свинина была жирной, но не жирной, идеально сбалансированной и поистине пленительной.

Конечно, не только булочки подверглись такому обращению; Среди них были и торговцы блинами из разных злаков и блинами ручной работы.

Солдатам повезло меньше. Владельцы лавок сбежали, оставив после себя либо жареные, либо сырые, совершенно несъедобные.

Имперские солдаты, наевшись, цеплялись за языки, их желудки скручивало.

Однако начинка блинов оказалась вполне приемлемой для солдат: салат, бекон, заправка для салата, огурец, нарезанный зеленый лук и ветчина – то, чего Империя Двойной Луны никогда раньше не видела.

Даже откусив кусочек, солдаты испытали прилив восторга.

Грабежи и вандализм пронеслись, словно рой саранчи.

Сидни стоял и любовался, казалось бы, робким поведением своих людей в этом районе. Недавнее поражение не испортило ему настроения.

Помощник подбежал с корзиной паровых булочек «Губули», предлагая их и говоря: «Ваше Высочество, это экзотические деликатесы, которые нашли наши братья. Они восхитительны».

В пароходе их было немного, всего пять.

Охранник, который проверял яд для Сидни, быстро подошел, достал булочку и коротко пожевал ее, слегка закатив глаза. Он почувствовал прилив удовольствия, находясь в полном экстазе.

Сидни закатил глаза, глядя на мужчину, который наслаждался экзотической едой, и пробормотал: «Как это может быть так преувеличено?»

Но когда Сидни сам взял булочку и сжал ее, его заинтересовала ее тягучая текстура.

Он осторожно положил ее в рот, и как только корочка лопнула, его сердце наполнилось слезами.

Слезы ручьем текли по его лицу, он запихнул оставшиеся три булочки в рот, всхлипывая: «Я никогда не пробовал ничего столь восхитительного».

Уроженцы планеты Аквамарин умеют готовить такие деликатесы? Это было невыносимо.

Он с жадностью проглотил булочки, наконец-то почувствовав толику удовлетворения.

Неудивительно, что солдаты, которые ели булочки раньше, были в таком восторге. Он наконец понял. Он быстро отдал приказ: «Идите и найдите всё это! Это просто восхитительно. Если есть ещё что-то, найдите всё».

Имперским солдатам, совершившим набег на окрестности, тут же было поручено найти вкусную еду. Это была так называемая «китайская еда на кончике языка», без труда покоряющая иностранцев.

Вскоре ему подали булочки «гоубули», цзяньбин гоцзы, шоучжуабянь (блинчики ручной работы), просяную кашу, острый суп, лапшу, роуцзямо (китайские роуцзямо), всё съедобное и несъедобное, красивое и некрасивое, всё, что приятно пахло.

Лицо Сини было скользким от жира, и он с огромным удовольствием ел.

Команда охотников за едой, естественно, обратила внимание на закрытый супермаркет. Владелец супермаркета и представить себе не мог, что такая группа людей окажется втянутой в чрезвычайную ситуацию в Тяньцзине.

Их супермаркет находился в жилом комплексе, поэтому никаких рольставней или чего-то подобного не было. Благодаря круглосуточному видеонаблюдению, даже если магазин был открыт, никто не осмелился бы проникнуть внутрь и украсть.

Двух стеклянных дверей с U-образными замками было бы достаточно.

Однако, когда команда охотников за едой увидела ослепительное разнообразие товаров через витрины супермаркета, они закричали, как голодные волки, завидевшие белоснежного кролика. Они подняли щиты и ударили по стеклянным дверям.

С грохотом обе стеклянные двери разлетелись вдребезги.

Команда охотников за едой вошла внутрь, разглядывая ослепительное разнообразие товаров на полках, все в красивой упаковке.

Они выбирали и выбирали. Изображения на пластиковой упаковке завораживали их, и они терли и терли её, пытаясь найти способ открыть.

Конечно, некоторые нетерпеливые имперские солдаты просто выхватили мечи и одним взмахом пронзили пластиковую упаковку.

Ярко-жёлтые чипсы высыпались наружу. Солдат осторожно взял кусочек и положил на язык, его глаза загорелись. Сладкий и восхитительный, гоночный катер, восхитительный!

Он быстро схватил горсти и с наслаждением уплетал.

Остальные последовали его примеру, разбирая всё, что было завёрнуто в пластик.

Что касается бутылок с жидкостью, имперские солдаты долго изучали их, прежде чем наконец обнаружили нечто общее.

Просто взялись за крышку и легонько повернул её, и они легко открылись.

«Nongfu Spring» каждый день был на вкус просто посредственным.

«Crystal Grape» каждый день был довольно сладким.

«Coca-Cola» каждый день имела вкус гоночного катера.

«Red Star Erguotou» каждый день имела вкус гоночного катера. Иккинг~

Команда охотников за едой, казалось, нашла рай, место, где можно было найти множество вкуснейших блюд.

Они разрывали пластиковые упаковки и поглощали их.

Бутылки откручивались, жадно глотались.

Они вихрем опустошили весь супермаркет, не пощадив даже гель для душа.

Солдат, почувствовав сладость колы, открыл её и залпом выпил глоток за глотком. Неописуемый вкус терзал вкусовые рецепторы солдата Имперской гвардии.

Другой солдат, наблюдая, как мужчина поглощает гель для душа, быстро схватил бутылку и присоединился к ним.

Солдат вытер пену со рта, закатил глаза и указал на гель для душа и шампунь на полке. «Здесь столько всего… фу, какая невкусная штука. Если нравится, пей сам. Мне хватит. Я найду что-нибудь другое».

Особенно пострадали средства гигиены. Насыщенный аромат духов в супермаркете привлёк внимание гурманов. Круглое мыло показалось солдатам Имперской гвардии деликатесом, предназначенным для знати.

Поднеся его к носам, они понюхали, и аромат духов сразу убедил их, что это еда, родом с планеты Аквамарин. Он откусил кусочек и жевал, наслаждаясь тающим во рту ароматом.

После еды он невольно отрыгнул, и мыльные пузыри во рту забулькали.

Сини последовала за ним в супермаркет и взяла журнал с полки у входа.

Это был журнал Playboy, который владелец супермаркета оставил в укромном месте.

Соблазнительная девушка Аквамарин на обложке мгновенно настроила младшего брата Сини на боевой лад. Сини быстро пролистал страницы Playboy, возбуждающие изображения привели его в восторг. Журнал открыл множество новых поз, и кровь потекла из носа.

Его тело содрогнулось, и ему стало скучно. Только тогда Сидни осознал свою ошибку. Он оглянулся на имперских солдат, захваченных безумием рейда, которые явно не заметили его намерений.

Он поспешно прикрыл лицо, прежде чем подошёл солдат с куском зелёного мыла. «Ваше Высочество, это еда с планеты Аквамарин. Ароматная, тает во рту и пенится».

Сини взял мыло и откусил. Вкус был так себе, не такой вкусный, как предыдущая еда с начинкой. Кроме пены, оно, похоже, не особо помогало. Это, вероятно, была еда для знати планеты Аквамарин, но для его людей это были предметы роскоши. Его люди были в основном крестьянами, а не рыцарями или дворянами.

Но, глядя на сверкающие полки, красивые журналы и вкусные закуски, – всё это были военные трофеи, его собственные.

Пришло время принести что-нибудь отцу.

Он, несомненно, оценит это. Взмахом руки Сини объявил: «Солдаты! Собирайте добычу и увозите её. Это прежде всего Его Величеству Альфису».

Сини, казалось, увидел своё будущее.

Он вернулся в империю с богатой добычей. Его отец, император Альфис, сиял от радости. Он похлопал по трону и сказал Сини: «Скорее иди, сын мой. Я передаю тебе своё царство».

Сенаторы сената также преклонили колени перед Сини, поздравляя его: «Поздравляю, Ваше Величество, с восшествием на престол. Мы клянёмся в верности вам до самой смерти».

Что касается двух его братьев, то они были всего лишь вассалами. Что же касается его сестры, Виви, которой он так жаждал обладать, то теперь она была одета в соблазнительный рыцарский наряд.

Она почтительно лежала у его ног, её щёки пылали, и взгляд её был устремлён на Сини с любовью: «Ваше Величество, я… ваша с сегодняшнего дня…»

Глава 20: Журналистка, пытающаяся покончить с собой

Репортер CNN Оливер и её помощники, Бобби и Плуто, скрытно приближались к зоне конфликта с камерами и микрофонами в руках.

Несмотря на предупреждения китайского правительства не входить в зону конфликта ради личной безопасности, Оливер решила взять своих помощников с собой для расследования в интересах CNN и свободы прессы.

Отказ китайского правительства разрешить въезд иностранным журналистам был явно направлен на сокрытие правды о некоторых событиях, будь то гневные крики меньшинств, не желающих мириться с угнетением, или протесты протестующих.

Оливер твёрдо придерживалась девиза CNN: что бы ни происходило в Китае, мы должны искать правду.

Если правительство намеренно скрывает или препятствует, это означает сопротивление.

Чем сильнее сопротивление, тем сильнее сопротивление. Мы должны раскрыть миру правду и донести до людей, призывающих к свободе.

Бобби следовал за Оливером, держа микрофон. Он был несколько обеспокоен предупреждением китайского правительства. В конце концов, они видели, как из Тяньцзиня выезжают машины, а туда въезжают войска. Бобби был не просто сотрудником CNN; он просто пытался заработать на жизнь и ему приходилось усердно трудиться. «Мисс Оливер, мы не военные корреспонденты. Китайское правительство уже объявило, что это зона боевых действий. Что, если мы столкнёмся с чем-то неожиданным?»

Плуто с камерой выглядел гораздо увереннее Бобби. Он освободил левую руку, похлопал себя по груди и сказал: «Мисс Оливер, не волнуйтесь. Я здесь.

Кто бы ни осмелился нам угрожать, я, Плуто, первым дам им отпор».

Оливер, естественно, не питал симпатии к робкому Бобби. Но он был рад волонтёрству Плуто. Оливер поднял палец, потрясая им, и праведно обратился к двум мужчинам: «Помните, мы журналисты. Помните о нашей миссии: сообщать правду. Почему они должны блокировать зону боевых действий и пускать туда только своих репортеров CTV? Мы хотим свободы прессы, мы хотим правды!»

«Бац, бац, бац!»

Издалека раздались выстрелы; было ясно, что Народно-освободительная армия Китая с кем-то перестреливается. Оливер, вздрогнув, быстро выхватил микрофон из рук Бобби, приподнял юбку и направился в ту сторону. «Выстрелы! Быстрее, быстрее, пойдем посмотрим, что там происходит!»

Плуто старательно нёс камеру и бежал за Оливером. Бобби, следуя за ним, лишь беспомощно качал головой.

Оливер и двое других увидели оборонительную позицию Народно-освободительной армии Китая, атакованную группой людей, вооружённых различным холодным оружием. Оливер был ошеломлён.

Неужели это европейцы? Оливер, однако, заметил, что цвет волос у этих людей отличался от европейцев.

Среди них были и блондины, и шатенки, но встречались также розовые, рыжие, синие и зелёные волосы.

Более того, у всех на голове красовалась пара рогов, а не украшения.

У некоторых рога напоминали рога баранов, у некоторых буйволов, у некоторых коз, а у некоторых оленей – самых разных форм. Их средневековые наряды, неопрятные волосы и неуклюжие причёски не могли не вызывать домыслов.

«Это косплей?» – спросил Плутон, наклонив голову и глядя на двух имперских солдат перед собой. «Волосы выглядят не крашеными, а настоящими».

Глаза Поппи расширились. Он был поклонником средневековой культуры.

За шеренгой солдат в штатском, вооруженных копьями, мужчины с луками и стрелами поднимали руки и выпускали стрелы в воздух. Стрелы сыпались с неба, пронзая далёкую армию.

Солдаты искали укрытия. Конечно, некоторым не повезло, и их расстреляли, как ежей, но бронежилеты и каски спасли их от смертельных ранений.

Это было настоящее оружие. Бобби не мог не беспокоиться о том, что произойдёт, если эти люди нападут на него. Он быстро дёрнул Оливера и Плуто за воротники: «Эй, мисс Оливер, Плуто, не пора ли нам убираться отсюда? Это настоящее оружие! Они же кучка психов, на самом деле нападают на солдат! Разве они не знают, что даже солдаты Элемента, какими бы дружелюбными они ни были, всё ещё солдаты. А эти ребята не похожи на китайских граждан, как они могут пользоваться особым вниманием со стороны солдат?»

«Бац, бах, бах!»

Солдаты уже начали свою безжалостную контратаку.

Пули свистели в воздухе, и ряды боевитых имперских солдат рушились, как костяшки домино, в мгновение ока. Кровь мгновенно окрасила дорогу в красный цвет, и вся улица наполнилась запахом крови.

«Уйди! Бобби!» Оливер был немного раздражен Бобби. Это была важная новость. Он оттолкнул Бобби в сторону и возбуждённо воскликнул: «Плуто, камеры включены? Ты что, всё это записываешь? Чёрт возьми, эти китайцы и вправду направили оружие на нас, друзей-иностранцев.

Как они смеют стрелять в иностранцев! Граждане какой страны эти? Мы должны сказать им, что они граждане нашей страны!»

Неважно, откуда приехали эти средневековые гости; в глазах Оливера белые были своими. Плуто включил камеру и усмехнулся: «Предоставьте это мне. Я запишу каждый кадр».

Оливер кивнул, поправил макияж и встал перед камерой. С серьёзным выражением лица он взял микрофон и сказал в камеру: «Алло… CNN, вы меня слышите?

Я Оливер, репортёр из Тяньцзиня… Здесь происходит резня, устроенная китайскими солдатами против… против…»

«Резня белых европейцев», — тихо предупредил Плуто.

«Да, резня белых европейцев!» Оливер кивнул и продолжил преувеличенно: «Китайское правительство заблокировало весь Тяньцзинь. Иностранным журналистам вход воспрещён. Они пытаются скрыть правду и устроить ещё одну Катынскую резню… Эй, CNN, вы слышите?»

«Чёрт возьми, китайские военные заблокировали спутниковый сигнал в этом районе!»

Плуто проверил сигнал на камере. Ни малейшего сигнала, и тут же понял, что это, должно быть, китайцы.

«Чёрт возьми, китаец! Всё, что вы умеете, — это скрывать правду!» Оливер в гневе ударил по микрофону.

Брут тоже вздохнул с облегчением и сказал: «Хмф, ничего страшного.

Пока у меня есть камера, мы можем записать отснятый материал и скопировать его позже».

«Дуодуодуо!»

В этот момент несколько имперских солдат в панике выбежали с соседней улицы. Их одежда была изорвана в клочья, а деревянные щиты в левой руке были сломаны во множество осколков. Несколько имперских солдат, очевидно, понесли потери от рук китайцев. Они выглядели испуганными и, казалось, собирались бежать.

Оливер увидел, что это белые, их земляки. Он быстро помахал им и крикнул: «Привет! Это репортёр CNN! Откуда вы?

Дадите нам интервью?»

Имперские солдаты, пережившие поражение от китайской армии, были словно испуганные птицы.

По призыву Оливера они рефлекторно вытащили стрелы из колчанов и натянули тетивы.

Они повернулись и прицелились в Оливера. С жужжанием тетивы отпустили, и стрелы вонзились в лоб Брута. «Дуанг!»

Мощное тело Брута рухнуло на землю, из черепа хлынула кровь. Камера тоже сильно ударилась о землю, объектив накренился и с треском разбился.

«Аа … И оружие, которым они владели, было для нас совершенно новым.

Неужели все обитатели планеты Аквамарин – маги?

Имперские солдаты отступили, сбившись в кучу, с напряженными лицами, глядя на людей прямо напротив.

Бобби опасался, что эти средневековые гости могут напасть на него, но понял, что их цель – не он или Оливер, а люди прямо напротив.

Мгновение спустя появились несколько тяжеловооруженных бойцов спецназа со щитами.

Двое офицеров со щитами шли впереди, за каждым следовали два офицера с винтовками.

«Они все рано или поздно умрут! Братья! Убейте их!»

Кажущиеся загнанными в угол, имперские солдаты отказались от попыток бежать.

С яростным рёвом они подняли оружие и бросились на бойцов спецназа.

«Бац! Бац! Бац!»

Пули пробили щиты имперских солдат, пробили их кольчуги и вонзились прямо в тела. Защита имперских солдат оказалась бесполезной.

Застреленный солдат выронил оружие и упал на землю, горько плача, закрывая глаза рукой и горестно крича: «Мама, я хочу домой!»

После того, как несколько солдат Имперского спецназа упали, шесть бойцов спецназа бросились на разведку. Они объявили по внутренней связи: «Восемь боевиков убили пятерых, двое тяжело ранены, один легко ранен. Прошу их эвакуировать».

Затем, взглянув на Бобби и Оливера, которые без сил лежали на земле, они продолжили: «Обнаружены трое иностранных граждан, подозреваемых в журналистике, которые искали своей смерти. Один из них был застрелен и погиб. Прошу их эвакуировать!»

«Понял!»

Офицер спецназа осторожно приблизился к Бобби и Оливеру. Убедившись, что вокруг чисто, он сказал: «Офицеры спецназа Тяньцзиня, это зона боевых действий.

Пойдемте, я вас вытащу».

Глава 19: Информационная эпоха

Вторжение неопознанных вооружённых групп в крупный прибрежный город, такой как Тяньцзинь, невозможно было скрыть. В сочетании с распространением информации в социальных сетях, новость быстро распространилась в интернете, и многие скептики обратили на неё пристальное внимание и воспользовались ею.

Прошло два часа с момента вторжения императорской империи.

Хотя репортёры CTV поспешили на место происшествия, чтобы снимать и готовить репортажи, в основном они делали это с разрешения военных и правительства.

Вернувшись в город, мэр Ли Да сформировал из военнослужащих Группу экстренного реагирования Тяньцзиня.

Конечно, контроль над новостями также был ключевой задачей, предотвращая распространение слухов другими.

Хотя репортёры CTV провели съёмки в самом городе, новостные кадры не сразу попали в эфир. Вместо этого по телевизору показали кадры Тяньцзиня до вторжения. 120-километровый участок дороги от Тяньцзиня до столицы уже был забит машинами, выезжающими из города.

Репортер CTV Шиши с микрофоном грациозно стояла перед камерой, ведя прямую трансляцию на всю страну своим мелодичным голосом: «Это национальное шоссе G103.

Мы видим, что из-за вторжения неопознанных вооруженных боевиков многие жители Тяньцзиня предпочитают уезжать на автомобилях.

Однако машин слишком много, что создает пробки, и дорожной полиции с трудом удается поддерживать порядок».

Возможно, обеспокоенные вторжением неопознанных боевиков, жители, покидавшие Тяньцзинь, сигналили, призывая автомобили освободить дорогу. Однако рев клаксонов еще больше раздражал водителей, что приводило к многочисленным дракам и мелким столкновениям, создавая серьезные проблемы для дорожной полиции и других гражданских полицейских.

В информационную эпоху новости невозможно скрыть; их можно лишь донести до людей наилучшим образом. Некоторые ошибочно приняли вторжение Империи Двойной Луны за вспышку биологической опасности в Тяньцзине.

Как раз когда Шиши подошёл к нему на собеседование, один из владельцев автомобилей нетерпеливо воскликнул: «Чёрт возьми! В Тяньцзине биохимический кризис! Почему вы всё ещё не даёте интервью?

Скорее отправляйтесь в столицу. Там очень мощный гарнизон. С ними нам не придётся беспокоиться о зомби».

Шиши неловко улыбнулся и сказал: «Соотечественник, никакого биохимического кризиса в Тяньцзине нет.

Нас просто атакует группа неопознанных вооружённых людей».

Автовладелец довольно раздражённо фыркнул: «Вот такие вы, официальные СМИ. Вы боитесь раздуть из этого проблему и хотите всё замять. Это явно биохимический кризис, почему бы вам просто не сбежать из Тяньцзиня и не стать зомби?» Шиши всё ещё улыбался. Будучи репортёром CTV и одним из самых известных людей на телеканале, она проявила свой профессионализм. Она достала телефон и показала его ворчливому водителю, объяснив: «Послушайте, сэр, все посты в социальных сетях в Тяньцзине и столице только и говорят, что о вторжении неопознанных вооружённых группировок. Это не какой-то биологической катастрофы. Смотрите, наши героические солдаты и вооружённая полиция яростно сражаются с этими захватчиками».

В этот момент по встречной полосе в сторону Тяньцзиня выехали группа основных боевых танков Type 99A и группа боевых машин пехоты ZBL-09, за которыми следовала группа машин Dongfeng и Mengshi. К сожалению, в одной из машин Dongfeng находился грузовик с бойцами химзащиты в защитной экипировке. Владелец машины, обладая острым зрением, сразу заметил происходящее. Указывая на бойцов химзащиты, он похвастался Шиши: «Смотрите! Смотрите! Это действительно биологическая опасность! Эти чёртовы боевики вторгаются! Появились бойцы химзащиты!»

Владелец машины фыркнул, нажал на газ, и машина медленно тронулась вместе с группой. Шиши потерял дар речи.

Всегда находились люди, которые, как ни старались объяснить правду, просто предпочитали её игнорировать.

Шиши попросила своего фотографа сфокусировать камеру на Народно-освободительной армии, вступающей в город. Снимая стальные гиганты и грузовики с тяжеловооружёнными солдатами, Шиши с лёгким волнением сказала: «Смотрите! Солдаты Народно-освободительной армии вот-вот войдут в Тяньцзинь.

Ни один враг не сравнится с нами, тем более что оружие в руках этих неопознанных боевиков настолько устарело».

Затем сцена изменилась, и прямая трансляция CTV переключилась на беспилотник. Впервые жители Китая, словно кинофильм, наблюдали за героической борьбой с захватчиками глазами бога. Неподалеку от пляжа в Тяньцзине Народно-освободительная армия Китая охраняла каждый перекрёсток, не давая боевикам прорвать оборону. На снимках крупным планом боевики были вооружены мечами и арбалетами, закованы в доспехи и сидели на боевых конях и кодо.

Зрителям было трудно поверить, что такая древняя армия могла вторгнуться в Тяньцзинь, и они следили за событиями скорее с любопытством, чем с тревогой.

Это было похоже на просмотр научно-фантастического фильма или гоночной лодки.

Конечно, CTV не показывало кровавые сцены, так как они были бы вредны для детей.

Также не показывали сцены сражений и их последствия, поскольку они были слишком кровавыми.

Открытая и честная трансляция CTV естественным образом развеяла опасения многих, включая сварливого водителя, за исключением тех, кого невозможно было разбудить.

Китайцы наконец почувствовали облегчение.

Это была не какая-то ужасающая вспышка биологической опасности, а скорее странный инцидент с древними людьми, вторгшимися в Тяньцзинь.

Но было ли это путешествием во времени?

Ничего не подозревающие зеваки перед телевизорами наконец поняли, что происходит. Форумы Tieba были переполнены сообщениями о Тяньцзиньском инциденте.

Местные пользователи сети вели прямую трансляцию, публикуя кадры битвы между фантастической армией из неизвестного мира и местными войсками.

Сообщения должны быть умеренными.

И форумы, как большие, так и маленькие, и система часто удаляли кровавые изображения, но, к счастью, после многочисленных удалений наконец-то нашли баланс.

Фотографии, сделанные с крыш, показывали местных солдат, отчаянно защищающих свои позиции. Крупные планы стрельбы были определённо за пределами досягаемости киношных спецэффектов.

Что касается трупов и оторванных конечностей, разбросанных по земле, и залитых кровью улиц, то, за исключением нескольких счастливчиков, которым удалось выжить, большинство постов не осмелились бы публиковать такие изображения, мгновенно удаляя их.

Щупальценосные монстры были повсюду. Впечатление зрителей об этой «инопланетной» армии формируется в первую очередь по фотографиям, на которых они в панике бегут и победоносно наступают перед лицом Народной армии.

Контраст между моментами «до» и «после» весьма разителен.

Публикации о Тяньцзине часто содержат несколько заголовков: «Тяньцзинь атакован древней армией!», «Народная армия такая крутая!

Мама, я хочу вступить!», «Жители Тяньцзиня ведут прямую трансляцию победы Народной армии над захватчиками!», «Неопознанные боевики уничтожены Народной армией! Кровавые и жестокие кадры! Приходите скорее, иначе их удалят!», «Я видел фокусника! Чёрт возьми, дважды нажмите шесть-шесть!», «Жители Тяньцзиня рискуют своей прямой трансляцией внизу! Приходите и смотрите!»

Команда экстренного реагирования Тяньцзиня постоянно следит за развитием событий в интернете. Что касается зоны боевых действий, то вести репортажи разрешено только репортёрам CTV.

Что касается других СМИ, извините, вам не разрешен вход в зону боевых действий.

Ради вашей же безопасности, пожалуйста, немедленно покиньте её.

Конечно, были и западные журналисты, которые, рискуя быть пронизанными имперскими солдатами решетками, пробирались в зону боевых действий, надеясь получить информацию из первых рук и передать её миру в прямом эфире.

Глава 18: Корпус магов зеленокожих

Глядя на облачный узор, сотканный из пламени зенитных ракет, проносящихся по небу, Карачи не подозревал, что экспедиционный флот далеко в море полностью уничтожен.

Он следил за передвижениями Его Высочества Нео, когда к Карачи прибежал гонец и доложил: «Маршал, войска Его Высочества Нео столкнулись с ожесточенным сопротивлением, предположительно со стороны магов планеты Аквамарин. Они понесли тяжелые потери и запрашивают подкрепление».

Карачи слегка нахмурился. Откуда у планеты Аквамарин столько магов? Однако, будучи политическим союзником, просьба Нео должна быть выполнена. Карачи немедленно приказал: «Мобилизуйте корпус «Носорог» для срочного подкрепления. Остальные должны последовать за ними».

«Да!»

Альберт и его группа задержались на левом фланге Нео.

Перед ними стояла группа хорошо вооружённых полицейских с пулемётами на страже. Ни одна из сторон не предпринимала резких движений, оставаясь в строю. Альберт, верхом на бурых боевых конях, внимательно наблюдал за вооружёнными полицейскими перед собой. Затем маг Кэмерон, стоявший рядом с ним, сказал: «Учитель, я слышал, что повсюду совершают нападения маги Аквамарина, все в зелёном».

Кэмерон кивнул, а затем сказал: «Ваше Высочество, я не думаю, что это маги. Я не чувствую никаких магических колебаний от них. Знаете, маги полагаются на магические кристаллы для наложения заклинаний, и маги от природы очень чувствительны к магическим кристаллам. Я не чувствую никаких магических кристаллов от них».

«Да?»

— Альберт заинтересовался теорией Кэмерона, но, похоже, Кэмерон понятия не имел, кем ещё они могут быть, если не магами. В этот момент с небольшого расстояния подбежал разведчик и доложил: «Ваше Высочество Альберт! Ваше Высочество Нео вступил в бой с магами планеты Аквамарин в зелёных доспехах, понеся тяжёлые потери. Маршал Карачи сейчас ведёт крупные силы им на подкрепление».

«Как и ожидалось». Весь Тяньцзинь наполнился грохотом выстрелов и артиллерийского огня.

В сочетании с зенитными ракетами, только что пролетевшими над головой, Альберту пришлось по-другому взглянуть на жителей планеты Аквамарин.

Изображения, отправленные Джейсом ранее, показывали, что этот огромный город планеты Аквамарин с его бесчисленными памятниками определённо не так прост, как представляла себе Империя.

Глядя на зеленокожих «Корпус Магов» в пятистах метрах от себя, Альберт не мог не испытывать любопытства. Он хотел увидеть, насколько силён на самом деле «Корпус Магов» планеты Аквамарин. Он отдал приказ: «Сто тяжёлых кавалеристов, выстройтесь и приготовьтесь прорвать строй!

Хочу увидеть силу уроженцев планеты Аквамарин!»

Сто рыцарей вышли из строя.

Узкая дорога позволяла выстроиться в пять рядов лишь двадцати тяжеловооружённым рыцарям.

Облачённые в тяжёлые доспехи и вооружённые тяжёлыми копьями, они гордо ехали на своих боевых конях.

Их кони были удивительно высокими и величественными, бесспорно, лучшими лошадьми на Земле. Доспехи покрывали всё их тело, и в сочетании с вооружёнными кавалеристами они выглядели невероятно внушительно.

Ли Вэй, солдат на позиции вооружённой полиции, щёлкнул затвором винтовки, пристально глядя на сотню тяжеловооружённых кавалеристов, выстроившихся перед ним. Он крикнул: «Внимание, отделение 3! Зарядите винтовки и снимите с предохранителя! Похоже, противник готовится к атаке! Приготовьтесь к ответному удару!»

Солдат Ван Цюань поспешно установил винтовку своего 95-го эскадрона на мешок с песком. Капли пота стекали по его лбу. Он прикрыл глаза, целясь сквозь перекрестье прицела в тяжеловооружённых кавалеристов впереди. Он робко произнёс: «Э-э… Командир отделения, это кавалерийская атака».

Ли Вэй закатил глаза, глядя на Ван Цюаня, и с досадой сказал: «Это Тяньцзинь, а не какое-то другое открытое пространство». «Кавалерия не очень эффективна в городских уличных боях. Что случилось? Ты боишься?»

Ван Цюань откровенно признался: «Мне всё-таки немного страшно… Я впервые вижу настоящую кавалерию. Она совершенно не такая, как я себе представлял. Кажется, у них доспехи ещё толще».

Ли Вэй выругался: «Что ты вообразил? Это реальность! Целься внимательнее! Мы не можем позволить им прорваться через позиции нашего третьего отряда!

Не подведи меня, Ван Цюань!»

С грохотом вооружённые полицейские сняли предохранитель, и бронированная кавалерия направила свои копья на вооружённых полицейских.

Боевые кони фыркали и стучали копытами, их глаза были полны презрения к зеленокожим тварям, стоящим у них на пути.

«Рыцари! За честь!

За Империю! В атаку!»

Капитан рыцарей натянул поводья, и вся бронированная кавалерия ринулась в атаку на позиции вооружённых полицейских. Вооружённые полицейские наконец ощутили ощущение скачущей тысячи лошадей – да ещё и на тяжёлых боевых конях.

Казалось, будто вся земля задрожала. Командир отряда Ли Вэй крикнул: «Не спешите стрелять! Слушайте мой приказ! Подождите несколько секунд!»

Винтовка 95 калибра 5,8 мм с компоновкой «буллпап» обеспечивает превосходную стабильность.

Высокая точность, короткий ствол, отличный баланс и портативность делают её пригодной для боя в любых погодных условиях.

Патроны калибра 5,8 мм пробивают 8-миллиметровую сталь на расстоянии 100 метров, нанося минимальный урон и обеспечивая высокую летальность. Максимальная дальность стрельбы составляет 600 метров, а эффективная — 400 метров.

95 может раскрыть свою полную мощь только при приближении противника на расстояние 400 метров.

Тяжеловооружённые рыцари, находясь на расстоянии 500 метров, стремительно приблизились на 400 метров.

Взгляд Ли Вэя внезапно стал острым, и сквозь стиснутые зубы он скомандовал: «Огонь!»

В тот же миг он нажал на спусковой крючок, и раздался выстрел.

Рядом с ним Ван Цюань изо всех сил нажал на спусковой крючок. Стрельба 95 взорвалась, словно огненный дракон, изрыгая языки пламени.

«Пых!» «Пых!» «Пых!»

Капитан рыцарей в тяжёлых доспехах почувствовал острую боль в сердце, и из груди хлынул поток крови.

Эти доспехи должны были выдержать даже самые мощные арбалеты Империи, но в этот самый момент они разлетелись на куски, словно от удара.

Капитан рыцарей представил себя под защитой Богини Луны, вооруженным копьём и ведомым Славой, прорывающимся сквозь позиции Аквамарина, а его кавалерия безжалостно крушит Аквамарина под его ногами.

Однако реальность оказалась жестокой. Со звоном доспехи пронзили их, хлынув кровью.

Прежде чем капитан рыцарей успел ощутить боль, другая пуля попала ему прямо в лоб, с глухим стуком разнеся череп и шлем.

Короткая дистанция в 500 метров стала кошмаром для этой сотни рыцарей в тяжёлых доспехах. Они были полностью уничтожены, не добежав и до 200 метров. Земля была усеяна павшими рыцарями.

Счастливчикам выстрелили прямо в голову или сердце – безболезненная смерть. Менее удачливым, изрешеченным пулями, они долго лежали на земле, стеная в агонии.

Их рыцарские доспехи были лишь ширмой против современного оружия. Некогда гордые и надменные боевые кони тоже были подстрелены и упали на землю, их ноги подрагивали, ржали пронзительно, кровь хлестала из пулевых отверстий, ожидая неминуемой смерти.

«Молодец! Братья, прекратите огонь!» – с самодовольной улыбкой приказал командир отряда Ли Вэй. Убить противника в пределах досягаемости было достаточно; он не хотел, чтобы эти люди беспорядочно стреляли по врагам вдали. Очередь выстрелов уже взбудоражила Ван Цюаня. Он задыхался, в мгновение ока вся обойма опустела: «Ха… ха… ха…»

Глядя на Альберта, который стоял, не зная, что делать дальше, Ли Вэй похлопал Ван Цюаня по плечу и предупредил: «Перезаряди! Не стреляй сразу весь магазин! Как ты это делаешь на учениях? Стреляй очередями, в ритме! Да-да-да, да-да-да, а не да-да-да-да-да, как ты. Чёрт, у нас мало патронов, не перенапрягайся».

«Ха… ха… да, командир отряда!»

Веки Альберта дрогнули, когда он увидел, как тяжеловооружённые рыцари мгновенно скошены на землю. В сердце зародилось дурное предчувствие: «Учитель, неужели это был мушкет?»

Кэмерон был уже ошеломлён открывшейся ему сценой.

Представьте, как выглядела сотня тяжёлых кавалеристов в Империи, выступая в роли авангарда, прорывающего строй противника.

Их мощная защита, скорость и сила удара были достаточны, чтобы прорвать любую вражескую оборону под градом стрел.

Однако только что эти тяжёлые рыцари, гордость Империи, исчезли в одно мгновение.

Их доспехи словно исчезли перед глазами зеленокожего «Легиона магов». Кэмерон не осмеливался издать ни звука, пока Альберт не окликнул его: «А? Ваше Высочество, что случилось?»

Лицо Альберта было мрачным, он явно был потрясён открывшейся ему картиной. «Учитель, неужели эти штуки в руках людей в зелёных… неужели это мушкеты Новой Армии?»

Кэмерон на мгновение замолчал, а затем задумчиво произнес: «Вроде того».

Альберт закрыл глаза, на мгновение замешкавшись, а затем внезапно открыл их и отдал новый приказ: «Отступать! Держаться подальше от людей в зелёном!»

Глядя на «квадратные монументы» по обе стороны, похожие на здания, на аквамаринцев, фотографирующих на телефоны, на облака в небе от затяжного пламени ракет и на мушкеты, похожие на те, что были у Новой армии Империи, какой бы силой они ни обладали… Альберт удручённо пробормотал: «Чёрт возьми! На этот раз Империя попала в беду! Да защитит её Богиня Луны!»

Наблюдая, как армия Альберта отступает с оборонительных позиций, Ли Вэй с облегчением вздохнул. Он схватил коммуникатор и быстро доложил начальству: «Командир! Пункт 7 подвергся небольшой разведывательной атаке противника! Они движутся к пункту 6! По нашим оценкам, их больше десяти тысяч!» В коммуникаторе раздался голос командира: «Принял, дроны внимательно следят за вражескими силами. И будьте осторожны, не позволяйте шальным пулям ранить местных жителей! Яояолин, Яояоцзю и Яоэрлин уже перегружены!

Продолжайте оборонять точку 7!»

«Понял!»

Глава 17: Есть кое-что ещё более роскошное

«Цзиньюнь» прочертил широкую дугу над морем, его 100-мм корабельные орудия и 730-мм системы ближнего боя безжалостно атаковали экспедиционный флот. Даже при попутном ветре экспедиционный флот не мог догнать «Цзиньюнь», который теперь практически шёл лениво.

Снаряды 100-мм корабельных орудий и 730-мм систем ближнего боя сплели багровую паутину по морю, окутав весь экспедиционный флот.

«Чёрт возьми, нам не догнать вражеский корабль!»

«Бежим! Это магический кристаллический корабль. Его бесконечный поток огненной магии взорвётся, если он хотя бы коснётся нашего корабля!»

«Трус! Беги, если хочешь. Империи такие, как ты, не нужны! Перекалибруй носовое орудие! Обязательно попади во вражеский корабль!»

Современная двигательная установка корабля обманула жителей Двойной Луны, ещё не освоивших паровую технологию, приняв её за магическую кристаллическую двигательную установку павшей империи. Они даже приняли залп снарядов «Цзиньюня» за огненное магическое оружие. Более сотни кораблей, и за короткий промежуток времени «Цзиньюнь» потопил треть из них. Можно только представить себе, какое давление «Цзиньюнь» оказал на экспедиционный флот. «Флот командира Зорро здесь!»

Экспедиционная команда, стоявшая перед «Цзиньюнем», ликовала. Над ними возвышался флот из более чем сотни кораблей, медленно приближаясь к «Цзиньюню», словно надвигающаяся тёмная туча.

Флотилия внизу окутывала тьма, словно солнце полностью затмило. Хотя эти плавучие боевые корабли были не такими быстрыми, как «Цзиньюнь», они всё же развивали скорость в 14 узлов — довольно высокую для парусного корабля.

Командир Зорро стоял на носовой палубе, опираясь рукой на перила, наблюдая за «Цзиньюнем», который непрерывно извергал магию огня.

Зорро был поражён его странной формой и свирепой огневой мощью. Неужели первобытные люди планеты Аквамарин обладали таким оружием?

«Командир!

Боевые корабли Аквамарина невероятно быстры. Даже если мы поднимемся, нам всё равно не догнать».

Один из членов экипажа подбежал к нему, взглянув на «Цзиньюнь», мчащийся по морю внизу, и с тревогой доложил: «Ба-бах!»

В этот момент взорвался двухпалубный корабль неподалёку, и весь корабль охватил огонь. Система подъёма была серьёзно повреждена, и корабль с гудящим звуком рухнул в море.

В этот момент главные и вспомогательные орудия «Цзиньюня» были направлены на флот Зорро в небе.

Лу Сян и Нин Хао были настолько потрясены этим бросающим вызов гравитации флотом, что у них отвисли челюсти.

Лу Сян даже выронил чашку.

«Нин Хао, мне что, кажется? Парусные корабли действительно умеют летать?» Лу Сян в изумлении смотрел на флот. Всё, с чем он столкнулся сегодня, казалось нереальным.

Сначала перед ним появился деревянный парусный корабль, обозначенный как неопознанный противник, приказав атаковать. Затем часть флота взмыла в небо, надвигаясь на него с угрожающей силой как с моря, так и с воздуха.

Нин Хао с силой ущипнул себя за щёки, заставив себя вскрикнуть, подтверждая, что всё, что он пережил сегодня, было не просто сном.

«Ладно… Похоже на правду. Скорость должна быть около 14 узлов. Ты хочешь сказать, что этот деревянный парусный корабль умеет летать?

Где крылья? Где винты? Как они это делали?»

Лу Сян на мгновение остолбенел, но затем быстро оправился и отдал приказ, крикнув таким же остолбеневшим морским пехотинцам: «Ответный огонь из главных орудий! Радар захватил цель! Всем пусковым установкам, приготовиться к стрельбе!»

Это была система, которую «Двойные Луны» называли «Вознесением», или, как её называют люди, антигравитационной системой. В этот момент шок от «Вознесения» заставил даже стяжателя Лу Сяна не скупиться, и он направил всё своё оружие на флот в воздухе. «Пуск!»

«Цзиньюнь» открыл огонь, полностью сместив цель с моря на небо.

Ракеты пусковой установки со свистом устремились к флоту в небе. С оглушительным грохотом взорвался сноп искр, превратив корабли в деревянные щепки.

Столкнувшись с безжалостностью Лу Сяна и увидев, как ракеты пронзают деревянные корабли, Нин Хао смущённо спросил: «Старик Лу, не слишком ли расточительно использовать ракеты против парусных кораблей? Разве ты не говорил, что нам следует быть бережливыми?»

«Какое расточительство!

Мы летали в одном самолёте, а теперь они сражаются в трёх измерениях. Корабли позади нас поднимаются в небо. Нам противостоят одновременно 324 корабля», — прямо сказал Лу Сян. Если бы это было просто морское сражение, Лу Сян не представлял бы большой угрозы, но теперь флот позади нас был прямо… Если бы они собирались спуститься с неба, чтобы атаковать, Лу Сян не посмел бы больше сдерживаться. Он должен был заботиться о безопасности всех членов экипажа. «Целься, главный и вспомогательный орудия! Сбить этих ребят!»

«Зизизизи…»

«Это 44-й полк 15-й истребительной дивизии Императорских ВВС. Нам приказано усилить ваш корабль!»

Внезапно по каналу связи раздался новый сигнал. Нин Хао вздрогнул. Подкрепление? «ВВС?»

В этот момент над головой пролетели три истребителя J-20, их ракеты класса «воздух-воздух» дали взлетающим кораблям почувствовать, что такое настоящий бой. Лу Сян взглянул на три J-20, которые напоминали маленьких эльфов в небе, и сердито приказал: «Внимание, всем кораблям! ПВО!

ПВО! Мы не можем позволить авиации украсть нашу добычу!»

Встретив внизу стремительно растущую огневую мощь «Цзиньюня», У Яхуэй воскликнул: «Боже мой, брат Лай, флот пытается захватить этот флот!»

«Брат Лай, эти корабли, летящие в небе плечом к плечу с нами, — это явно вражеские ВВС. Это наша добыча, мы не можем позволить флоту её украсть», — вмешался его ведомый Лю Цян. Лай Ивэй кивнул, и одним нажатием на джойстик весь J-20 взмыл в воздух, а затем снова направил нос на флот Зорро.

С суровым выражением лица он объявил: «Всё оружие разрешено. Мы должны уничтожить больше… э-э, боевых кораблей, чем флот!»

«Понял!»

Трём J-20 больше не нужно было сохранять строй. Они вступили в бой, выпустив все свои ракеты класса «воздух-воздух», включая бомбы для атаки наземных целей, которые они взяли с собой для этой миссии. В одно мгновение флот Зорро взорвался гигантскими снопами искр, превратившись в море воздушного пламени. В конце концов, у J-20 было мало ракет класса «воздух-воздух».

Изначально их задачей было атаковать базу противника на берегу, поэтому у них было больше бомб для атаки наземных целей.

Лю Цян пожаловался: «Мы взяли с собой недостаточно ракет класса «воздух-воздух». Было бы гораздо лучше, если бы все они были ракетами класса «воздух-воздух». Эта миссия явно направлена на наземную атаку, так почему же они не дают нам ракеты? При такой плотности флота одного залпа ракет было бы достаточно, чтобы справиться с ним».

Лай Ивэй закатил глаза, глядя на Лю Цяна, который потратил немало времени на стрельбу из пулемётов, чтобы уничтожить боевой корабль. «Парень, кто сказал тебе жаловаться на то, что J-20 такой крутой и не может нести ракеты, говоря, что это повлияет на его скрытность? Теперь ты получил по заслугам, не можешь никого винить».

«Брат Лай, ты тоже еретик», — пробормотал У Яхуэй в чате. «Вы когда-нибудь видели F-22 или F-35, оснащённые ракетами? Не сходите с ума. Мы — девушки-ленточки. Только вы и ваши командиры могли подумать, что девушки-ленточки могут нести ракеты».

Зорро уже был в отчаянии.

Справиться с боевыми кораблями «Аквамарин» внизу было и так проблемой, но внезапное появление трёх больших птиц рядом с флотом лишь усугубило его отчаяние. Их скорость полёта была непревзойдённой, а их грациозные фигуры — воплощением непревзойдённой элегантности. Зорро слабо крикнул, и его голос почти разрывал сердце: «Стрелок! Стрелок! Все орудия на палубе, цельтесь в этих трёх гигантских птиц!» «Но, командир, флот так плотно застроен. Если мы откроем огонь, это может…»

Лейтенант попытался предупредить Зорро, но Зорро, словно одержимый безумием, выхватил меч из-за пояса и ударил лейтенанта в сердце: «Чёрт возьми!

Ты оспариваешь мои приказы? Артиллерист! Огонь!

Огонь!»

Безумие Зорро напугало матросов на палубе, заставив их ахнуть. Они быстро навели орудия на J-20, но тот был слишком быстр, чтобы навести его на цель.

Поддавшись натиску Зорро, артиллеристы наконец открыли огонь.

«Бум, бум, бум!»

J-20 промахнулся, но его бесцельная стрельба нанесла случайные повреждения другим боевым кораблям. Всё больше и больше кораблей загорались и начинали тонуть. «Зизизизи…»

Три пилота не успели похвастаться в воздухе, как получили приказ из командного центра: «Немедленно покиньте это воздушное пространство!

Радар ПВО зафиксировал НЛО в вашем районе и готов к атаке!»

«К чёрту тебя, брат Лай! ПВО вмешивается!» — закричал У Яхуэй. В Тяньцзине уже дислоцировались силы ПВО.

Лай Ивэй с затаённым интересом посмотрел на плотно сгруппированный флот и скомандовал: «Отступайте! Набирайте высоту!»

Три J-20 дернули штурвалы и мгновенно набрали высоту, наблюдая издалека за демонстрацией ПВО.

Мгновение спустя, словно парящие обезьяны, ракеты со всех сторон взмыли с земли, оставляя за собой длинные огненные следы.

С молниеносной скоростью они врезались прямо в лоб в самолёты Зорро. В воздухе взорвались фейерверки с грохотом «бум-бум-бум», и деревянные парусные корабли мгновенно превратились в огненные шары, стремительно падающие вниз. Будь то J-20 высоко в небе или боевые корабли «Цзиньюнь» внизу, все, кто видел эту сцену, ворчали: «Чёрт, какая роскошь! Сбивать ракетами деревянные шлюпки? Какая роскошь!»

Наблюдая, как корабли падают, словно метеоры, как ракеты ревут, словно рёв адских демонов, и как небо взрывается искрами, команда флота внизу схватилась за головы и в отчаянии воскликнула: «Лунный бог! Мы прогневали богов или демонов планеты Аквамарин? Это нам наказание? Мы даже не можем к ним прикоснуться!»

После ослепительного фейерверка в небе ничего не осталось.

Командир флота Зорро, не думая ни о чём, был безжалостно уничтожен в своём безумном состоянии. Учения ПВО завершились, и противник в небе был полностью уничтожен. Лу Сян на борту «Цзиньюня» быстро пришёл в себя и крикнул: «Цель — флот в море!

В атаку! В атаку!»

«Бац, бац, бац, бац!»

«Чёрт! Братец Лай, бой на море уже начался!» — быстро предупредил У Яхуэй.

Лай Ивэй, наконец придя в себя после демонстрации ПВО, сказал: «Силы ПВО перехватили нашу добычу в небе.

Мы не можем позволить им захватить нашу добычу на море».

«Да!»