Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 122: Охотничьи угодья в горах Луося

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 122: Охотничьи угодья в горах Луося Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 122: Охотничьи угодья горы Луося 05-02 Глава 122: Охотничьи угодья горы Луося

Гора Луося расположена на востоке Королевства Фэнбо, за императорским дворцом. Территория широкая и недалеко. , поэтому каждый сеанс Королевских охотничьих игр проводится здесь.

Когда Ли Хунчжуан прибыла на гору Луося, она увидела вдалеке несколько палаток, выстроенных в ряд, а в воздухе развевались флаги Фэн Бого.

Охранники тщательно патрулировали, а служанки были заняты в разных палатках.

Когда карета особняка принца Чена медленно подъехала, взгляды всех присутствующих были прикованы к ней.

Вчера об унижении Ли Чэнцяня в особняке принца Чена дошло почти всеобщее внимание. Хотя Ли Чэнцянь изо всех сил старался заблокировать эту новость, некоторые люди все равно неизбежно узнали об этом.

С тех пор, как Ли Ююэ стала будущей наследной принцессой, особняк премьер-министра был разделен на разные семьи.

Почти все подумали, что было что-то подозрительное в том факте, что Ли Ююэ, которая обычно была высокопоставленной, внезапно начала молчать.

Однако старый лис, такой как Ли Чэнцянь, делает все так, чтобы никто не мог подсмотреть.

Ли Юянь еще более необычна по отношению к Ли Ююэ. В конце концов, Ли Ююэ лишилась должности, о которой всегда мечтала.

Раньше Ли Ююэ всегда прибегала к ней и гордилась собой. Теперь Ли Ююэ определенно не в ее стиле внезапно вести себя так сдержанно.

После своего запроса она узнала, что особняк премьер-министра внимательно следил за событиями в особняке принца Чена, и отправилась в особняк принца Чена, как только Дибэйчэнь и Ли Хунчжуан вернулись домой.

Услышав эту новость, она немедленно бросилась выяснять причину, но увидела, как Ли Чэнцянь в спешке вытаскивает Ли Ююэ из особняка принца Чена. Пятна крови на земле ясно показали, что Ли Ююэ была ранена. .

Хотя я не понимаю, почему Ли Чэнцянь и Ли Ююэ пошли в особняк принца Чена, я уверен, что Ли Ююэ была ранена в особняке принца Чена.

И Ли Ююэ, и Ли Хунчжуан были объектами отвращения Ли Юянь, поэтому она уже предала гласности этот вопрос, как только узнала об этом.

Будущую наследную принцессу избили в особняке принца Чена. Принцесса Чен также была бывшей наследной принцессой. Этот инцидент был настолько захватывающим, что привлек всеобщее внимание.

«Изначально я слышал, что Ли Ююэ потратил много усилий, чтобы хорошо выступить на Королевском охотничьем соревновании. Но он не пришел сегодня. Должно быть, это потому, что он был слишком серьезно ранен на охоте принца Чена. Особняк вчера.»

«И принц Чен, и принцесса Чен изменили свое поведение после свадьбы. Похоже, их уже не так легко запугивать, как раньше.«

» Премьер-министр Ли уже здесь, и Хунчжуан определенно устроит хорошее шоу. Это действительно захватывающе! »

Все говорили об этом. Их глаза сияли от волнения. Редко можно увидеть такое хорошее зрелище. Ли Юянь была еще более взволнована. Это была полностью ее вина. Директор раньше так обращался с Ли Хунчжуан, и она определенно усложнит Ли Хунчжуан

После напоминания слуги Ли Хунчжуан медленно вышла из кареты

.

Перед ней появилось огромное охотничье поле, окруженное ярко-желтым забором, повсюду демонстрировавшее великолепие и благородство.

Королевское охотничье соревнование было запланировано на три дня. всем отдохнуть. Скоро начнутся охотничьи соревнования, поэтому все уже собрались на охотничьем угодье.

Глаза всех внезапно загорелись удивлением, когда они посмотрели на медленно приближающегося Ли Хунчжуана

.

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 122: Охотничьи угодья в горах Луося Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 121: Связывание чувств

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 121: Связывание чувств Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 121: Связывающие чувства 05-02 Глава 121: Связывающие чувства

Голос Ди Бэйчэня слегка понизился, и его взгляд сосредоточился на лице Ли Хунчжуана, глубоко запечатлевшемся в моем сознании.

Это предложение похоже на обещание, что он решит вопрос как можно скорее.

1 Как только проблема будет решена, он немедленно придет к Ли Хунчжуану.

В воздухе распространялись неоднозначные эмоции, а красный макияж на его лице показывал следы неестественности. Игра Ди Бейчена в этот момент была слишком легкой, чтобы заставить людей думать неправильно.

«Я понимаю», — Ли Хунчжуан сказал: «Хотя твоя болезнь ног вылечена, твое телосложение не изменилось. Я составлю список сокровищ, которые тебе нужны. Если ты встретишь их, я соберу их. «Это будет полезно, когда ты встанешь».

На губах Ди Бэйчена появилась слабая улыбка. В этот момент он ясно заметил румянец на щеках Ли Хунчжуан. Было очевидно, что она была застенчива и намеренна. сменил тему.

«Хорошо».

Застенчивая Ли Хунчжуан из Ди Бэйчэня такая милая.

Когда Ли Хунчжуан отвела взгляд, она поняла, что Ди Бэйчэнь, должно быть, давно заметил ее изменения и просто перестал на него смотреть.

«Это для тебя», — Ди Бэйчэнь передал сумку Цянькунь в руку Ли Хунчжуана: «В ней есть некоторые ресурсы для развития, которые очень полезны для тебя на текущем этапе.»

«Нет необходимости. «

Ли Хунчжуан отказалась. Сейчас у нее нет недостатка в деньгах, и она может самостоятельно подготовить некоторые ресурсы для совершенствования.

Однако, как только Ли Хунчжуан произнесла свои слова, Ди произвольно отвергла ее. Бэйчен.

«Возьми, я знаю, что ты можешь решить эту проблему самостоятельно, но даже если ты захочешь купить некоторые ресурсы для выращивания, возможно, ты не сможешь купить их в стране Фэн Бо. «

Услышав эти слова, сопротивляющаяся рука Хунчжуан остановилась, а затем убрала ее.

Она поняла, что то, что сказал Ди Бэйчэнь, было правдой. Хотя большинство вещей в Фэн Богуо было можно купить. некоторые редкие лекарственные материалы, но их очень трудно достать

Например, Ли Юянь хотел купить Пэйюань Дань, но у него не было выбора. Иногда, даже если у вас есть деньги, вы не сможете купить то, что хотите. нужно

«Вы должны хорошо выступить завтра на Королевской охоте. «

В глазах Ди Бэйчэня мелькнуло сожаление. Первоначально он хотел сопровождать Ли Хунчжуана для участия в королевских охотничьих соревнованиях, но теперь не может остаться.

Он остался. ждал этого. Прошло 3 года, поэтому он не может больше откладывать

Ли Хунчжуан подняла брови: «О чем мне еще беспокоиться, если я приму меры? Просто позаботьтесь о себе.«

Она понимает, что Ди Бэйчену предстоит сделать что-то очень важное. Она искренне надеется, что Ди Бейчен сможет добиться успеха. Что касается того, боялась ли она когда-нибудь?

«Ты беспокоишься обо мне, мадам? «У Ди Бейчена было дразнящее выражение лица и улыбка в черных глазах.

«Да. «

Ли Хунчжуан никогда не отрицала, что она действительно беспокоилась о безопасности Ди Бэйчэня, когда они вот так расстались.

Увидев, что Ли Хунчжуан призналась так прямо, Ди Бэйчэнь не могла не ошеломиться, а затем красиво улыбнулась, полная элегантности и очарования.

«Я вернусь благополучно, как сказала дама!» ”

Прочтите версию без ошибок в 69 Book Bar! 6=9+ Book_Bar публикует этот роман

На следующий день ярко светило солнце и небо было голубым.

Дангли Хунчжуан Когда он вышел из дома, Ди Бэйчэнь уже покинул особняк принца Чена

.

Глядя на пустую комнату по соседству, она не могла не почувствовать чувство утраты, но на мгновение на ее лице появилась яркая улыбка.

Сегодня для нее было самое время. покажите свою силу этой так называемой трате. Ей давно следовало снять имя

Карета уже подготовлена ​​и отправилась на королевские охотничьи соревнования

Хейму внимательно следил за Ли Хунчжуаном, согласно инструкциям молодого мастера, ему нужно было только защитить безопасность девушки. В другое время ему не нужно было появляться.

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 121: Связывание чувств Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 120: Я вернусь как можно скорее.

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 120: Я вернусь как можно скорее. Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 120: Я вернусь как можно скорее 05-02 Глава 120: Я вернусь как можно скорее

«Моя жена, мой муж вздохнул с облегчением за тебя?

1 Ди Бэйчэнь, обернувшись, обернулась. На ее лице появилась фирменная злая улыбка, когда она насмешливо посмотрела на Ли Хунчжуана.

Ли Хунчжуан не мог не быть ошеломлен скоростью изменения выражения лица Ди Бэйчэня: «Я думаю, ты переводишь дух в себя.

Сказав это, улыбка появилась». Глаза Ли Хунчжуан постепенно стали глубже. Судя по поведению Ди Бэйчэня, она уже поняла план Ди Бэйчэня.

Как Цзинь Линь может быть драконом, который превращается в дракона, столкнувшись с бурей?

Ди Бэйчэнь никогда не сидел взаперти в Королевстве Маленького Фэн Бо. Когда его болезнь ног исцелилась, пришло время ему начать выражать свои внутренние амбиции!

Они болтали и смеялись всю дорогу до своих домов. Никто больше не упоминал Ли Чэнцяня. На самом деле, они никогда не воспринимали Ли Чэнцяня всерьез.

Лунный свет глубокий и прохладный, как вода.

Лунный свет проник в комнату через подоконник и упал на тело Ди Бейчена у окна. Его красивое и необыкновенное лицо выражало созерцание.

«Молодой господин» встал позади него и отдал честь.

Ди Бэйчен не обернулся, а посмотрел на серп луны в небе туманными глазами: «Все готово?»

Куроки слегка кивнул: «Молодой господин, все готово».«

«Завтра я покину страну Фэн Бо, и ты будешь защищать Хун Чжуан в темноте. Несмотря ни на что, ты должен защитить ее». «Ди Бэйчен приказал.

«Хейму понимает! «

Глядя на высокую и прямую фигуру, глаза Куроки постепенно менялись. Молодой мастер действительно отличался от девушки перед ним.

Первоначально то, что молодой мастер ненавидел больше всего, было оковы, поэтому за последние несколько лет никто не проник в сердце молодого мастера.

Все изменилось с тех пор, как появилась мисс Ли. Молодой мастер даже оставил его, что показывает, насколько ценит молодой мастер. Мисс Ли

Ди Бэйчэнь помахал Хэйму и ушел. Молодой мастер уходил завтра, и ему, должно быть, есть что сказать девушке внутри.

Ли Хунчжуан практиковалась в доме, когда она внезапно услышала доносившийся изнутри звук. за дверью Дунцзин Ди Бэйчен открыл дверь и вошел.

«Разве ты не постучал в дверь, прежде чем войти? «Ли Хунчжуан сказал тихо. Разве Ди Бэйчэнь только что не столкнулась с ней, когда она переодевалась?

Ди Бэйчэнь двусмысленно улыбнулась Ли Хунчжуану: «Ты уже моя жена, и все же ты все еще видишь меня таким. Чем заняться на улице? «

» Быть невидимым, похоже, не очень хорошо.«

Ли Хунчжуан подняла брови, села за стол и налила чашку чая. «Что плохого в том, что ты пришла ко мне так поздно? «

Ди Бэйчэнь сдержал свой дразнящий взгляд, посмотрел на лицо Ли Хунчжуана и медленно сказал: «Я уйду завтра». «

Глаза Ли Хунчжуан немного изменились. Хотя она давно ожидала, что Ди Бэйчэнь уйдет, ее сердце все еще дрогнуло, когда она услышала это.

«О. «

Ли Хунчжуан ответила легкомысленно, как обычно, с красивым лицом, как будто она не приняла это близко к сердцу.

Несмотря на то, что Ли Хунчжуан хорошо скрывала это, Ди Бэйчэнь все равно видела это в ее глаза. В глазах мимолетной волны немного тепла.

Прочитайте правильную версию в 69 Book Bar!

.

Ди Бэйчэнь сел рядом с Ли Хунчжуаном, посмотрел в его темные глаза глубокими, как море, и серьезно сказал: «После того, как я уйду, позаботься о себе и не позволяй себе пострадать». «

Ли Хунчжуан хотела посмеяться над Ди Бэйчэнь, но, увидев беспокойство и беспокойство в глазах Ди Бэйчэнь, ее слова застряли у нее в горле, и она больше не могла это выговорить.

«Я вернусь как можно скорее. «

Главный герой-мужчина пошел забрать то, что ему принадлежит, и ненадолго расстался.

 

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 120: Я вернусь как можно скорее. Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 119: Преподайте Ли Ююэ урок

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 119: Преподайте Ли Ююэ урок Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 119: Преподай Ли Ююэ урок 05-02 Глава 119: Преподай Ли Ююэ урок

«Ли Хунчжуан, не думай, что ты гордишься собой, потому что ты стал принцессой Чэнь. Принц Чен — это всего лишь нежеланный внебрачный ребенок, так что ты имеешь в виду?» — крикнул Ли Чэнцянь.

Ли Чэнцянь, который был так зол, не обратил внимания на эти слова и закричал. Новость о том, что Ди Бэйчэнь был внебрачным сыном Сюаньюань Ютяня, была почти всеобщим согласием, но никто не упомянул об этом открыто.

Когда Ли Чэнцянь выкрикнула эти слова, Хунчжуан явно почувствовала удушающее низкое давление, исходящее рядом с ней.

«Ты понимаешь, о чем говоришь?»

Холодная депрессия медленно распространялась из глаз Ди Бейчена, ужасающая буря проносилась по ним, словно черная дыра, источая удивительную силу.

Ли Чэнцянь был ошеломлен и пожалел об этом, сказав эти слова.

Даже если это правда, это связано с лицом королевской семьи и не может быть сказано чепухой. Если новость дойдет до императора, ему не повезет.

Почувствовав холодный и острый взгляд Ди Бэйчэня, Ли Чэнцянь почувствовал, будто на него смотрит свирепый зверь, и ему стало трудно даже дышать.

Глаза Ли Чэнцяня постепенно расширились, и он в шоке посмотрел на Ди Бэйчэня.

В прошлом он думал только, что Ди Бейчен был бесполезным калекой, и никогда не думал, что у него будет такая ужасающая сторона.

Смутно он чувствовал, что Ди Бейчен был еще более ужасающим, чем император.

Как это возможно!

Ли Чэнцянь был ошеломлен своими чувствами, но его импульс был действительно пугающим и непостижимым. Почему Ди Бэйчэнь казался совершенно другим человеком с тех пор, как женился?

Увидев, что Ди Бэйчэнь осмелился угрожать Ли Чэнцяню, Ли Ююэ сердито сказала: «Ты, калека, смеешь угрожать моему отцу, кто ты?»

Когда он сказал это, Ли!» Ююэ посмотрела на Ли Хунчжуан И, отдающего приказы, и сказала: «Ли Хунчжуан, ты»

.

Прежде чем Ли Ююэ успела заговорить, Хунчжуан услышала сильный звук, а затем услышала безумный крик Ли Ююэ.

Потому что, когда Ли Ююэ произнесла эти слова, Куроки принял меры!

Простым и грубым ударом Ли Ююэ вылетела из вестибюля, выбила дверь и упала во двор.

Глаза Куроки сверкали от волнения. За последние три года каждый раз, когда кто-то оскорблял молодого мастера словами, ему хотелось убить этого человека напрямую, но молодой мастер всегда просил его не делать этого.

Молодой мастер действительно попросил его сделать это сегодня!

Только по такому поведению он понял, что молодой человек собирается действовать. Он уже не был таким сдержанным, как раньше. Думая об этом, он не мог не чувствовать волнения.

Ли Чэнцянь тоже был ошеломлен предыдущей сценой. Все произошло в мгновение ока. Он даже не осознавал, что произошло. Ли Ююэ уже была серьезно ранена.

«Ди Бэйчэнь, ты закончил!»

Лицо Ли Чэнцяня стало чрезвычайно уродливым. Он просто не мог поверить, что сцена перед ним была реальной. Ди Бэйчэнь, над которым всегда издевались. другие, осмелились противостоять ему. Его дочь принимает меры?

«Старый ублюдок, я дам тебе шанс. Если ты не уйдешь сейчас, я не против позволить тебе тоже улететь».

Выражение лица Ди Бейчена было безразличным. и занижен, как будто собирался его выгнать. Просто собака!

«Хорошо! Хорошо!» Лицо Ли Чэнцяня было бледным, а глаза полны пылающего гнева: «Ди Бэйчэнь, ты обязательно пожалеешь об этом!»

«Убирайся!»>

Прочтите безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Ли Чэнцянь поспешно покинул вестибюль и потащил Ли Ююэ к внешней стороне особняка принца Чена, тайно поклявшись отомстить Ди Бэйчэню и двум другим.

Волнение от сцены, развернувшейся перед ней, превзошло ее ожидания. <стр.32>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 119: Преподайте Ли Ююэ урок Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 118: Нанесение красного макияжа

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 118: Нанесение красного макияжа Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 118: Высокомерие и Хунчжуан 05-02 Глава 118: Высокомерие и Хунчжуан

Ли Чэнцянь что-то саркастически сказал, хотя он и не злился напрямую, ни Ли Хунчжуан, ни Ди Бэйчэнь не были глупыми людьми. Естественно, в его словах слышен гнев.

«Интересно, зачем премьер-министр Ли хочет нас видеть?»

Ди Бэйчэнь посмотрел прямо в точку, как будто он никогда не чувствовал гнева Ли Чэнцяня.

В глазах Ли Чэнцяня на мгновение мелькнуло удивление. Ди Бэйчэнь не имел никакого статуса и должен был испугаться.

Но теперь, как только Ди Бейчен открыл рот, удивительная аура наполнила воздух, что фактически оказало на него сильное давление.

Именно из-за этого давления Ли Чэнцянь не стала спрашивать: «Я пришла сюда сегодня, чтобы попросить принцессу Чен о помощи.

На ее красивом лице появилось выражение сомнения». и она спросила с красным макияжем. «Ищешь меня?»

Глядя на естественное выражение лица Ли Хунчжуана, Ли Чэнцянь немного нервничал. Неужели это дело действительно не имеет ничего общего с Ли Хунчжуаном?

Когда он задал этот вопрос, он наблюдал за реакцией Ли Хунчжуан. Если бы это действительно было делом рук Ли Хунчжуан, она не смогла бы так хорошо это скрыть.

«Недавно у моей маленькой девочки без видимой причины появились пятна на лице. Надеюсь, принцесса Чэнь сможет их вылечить», — медленно произнес Ли Чэнцянь.

Хотя он попросил Ли Хунчжуана о помощи, на лице Ли Чэнцяня все еще было выражение высокомерия.

Учитывая его личность, ему придется избавиться от красного макияжа, если он придет сюда в таком виде!

Со слабой улыбкой на губах Ли Хунчжуан посмотрела на Ли Ююэ позади Ли Чэнцяня, и ее голос был провокационным.

«Госпожа Ли здесь, чтобы попросить меня о лечении?»

Ли Ююэ пришла в особняк принца Чена, потому что не хотела. Она раньше протестовала против Ли Хунчжуана, а теперь пришла. попросить Ли Хунчжуана о помощи. Разве это не пощечина?

«Пожалуйста?» Лицо Ли Ююэ покраснело от гнева, когда она услышала провокационный вопрос Ли Хунчжуана. «Ты спишь!»

«О?» Ли Хунчжуан усмехнулась: «Тогда. Пожалуйста, возвращайся, у меня есть другие дела.

Ленивая поза и слова Ли Хунчжуан свидетельствовали о небрежном отношении. На самом деле, поскольку она решила накачать Ли Ююэ наркотиками, она вообще не собиралась ее лечить.

Она никогда не была добросердечным человеком, который должен быть готов заплатить цену, если он ее обидит!

Ли Ююэ была ошеломлена. Она не ожидала, что Ли Чэнцянь Хунчжуан посмеет вести себя так высокомерно!

«Ли Хунчжуан, ты знаешь, кто я! Как ты смеешь мне отказывать!»

Лицо Ли Чэнцяня тоже потемнело, это действительно неблагодарно!

Уголок рта Ли Хунчжуан раскрылся в очаровательной улыбке: «Ли Ююэ, ты можешь произнести только это предложение?»

С нетерпеливым светом в ее ясных глазах Ли Хунчжуан почувствовала это. Ли Ююэ был действительно безмозглым человеком. Этот идиот просто использовал свою личность, чтобы запугивать других весь день, и не имел никакого другого применения.

«Смелый!» Ли Чэнцянь был в ярости: «Ли Хунчжуан, я премьер-министр! Вы знаете, к чему приведет мое оскорбление?»

Улыбка в уголке рта Ли Хунчжуана? постепенно похолодела, а голос ее стал ледяным.

«В конце концов, я тоже принцесса Чен. Что ты, премьер-министр, можешь мне сделать?»

«Если у тебя есть способности, просто сделай это. Не разговаривай?» тут чушь. Мне лень слушать!»

Читайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Ли Чэнцянь пришел в еще большую ярость, когда услышал эти слова.

С его нынешним статусом, кто в суде не будет вежлив, увидев его, как Хунчжуан посмел бросить ему вызов? Просто ищу смерть! <стр.32>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 118: Нанесение красного макияжа Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 117: Визит премьер-министра

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 117: Визит премьер-министра Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 117: Визит премьер-министра 05-02 Глава 117: Визит премьер-министра

«Хозяин, завтра день, когда начнутся королевские охотничьи соревнования. Юээр тоже будет участвовать. Как сможет ли она противостоять принцу своей внешностью, Ваше Высочество?»

Чжао Вэньцян был обеспокоен. Канцелярия премьер-министра действительно заблокировала эту новость в эти дни, но завтра ее будет невозможно скрыть.

Лицо Ли Чэнцяня было крайне уродливым: «Завтра начнутся Королевские охотничьи соревнования. Ли Хунчжуан и остальные тоже должны вернуться. Разве они не могут не участвовать в Королевских охотничьих соревнованиях?»

> «Что в этом невозможного??» Чжао Вэньцян вздохнул.

«Ли Хунчжуан уже пустая трата времени, и нет смысла участвовать в королевских охотничьих соревнованиях. Как может король Чэнь участвовать в охотничьих соревнованиях с поврежденными ногами

Лицо Ли Чэнцяня изменилось?» выслушав слова Чжао Вэньцяна, он стал еще более уродливым.

«Если это так, то мы можем позволить Юээр только притвориться больной завтра. Несмотря ни на что, мы не можем позволить императору и принцу узнать об этом

<». p0> «Я долго готовился к королевским охотничьим соревнованиям. .»

Ли Ююэ была крайне подавлена. Чтобы продемонстрировать свою славу на королевских охотничьих соревнованиях, проводимых каждые два года, Ли Ююэ приняла пилюлю Пэйюань, и теперь она собиралась упустить эту возможность.

«Разве ты не хочешь встретиться с принцем в таком виде?» — голос Ли Чэнцяня был холодным.

Сколько лет он ждал, пока Ли Ююэ станет фениксом? Он не должен ошибиться сейчас!

Как раз когда Ли Чэнцянь обеспокоился этим вопросом, домработница поспешила: «Хорошие новости, сэр!»

«Какие хорошие новости могут быть в это время?» Он сказал! приглушенным голосом.

«Мастер Чен и принцесса Чен вернулись. Они только что вернулись в особняк принца Чена!»

Дворецкий выглядел счастливым, однако, согласно инструкциям мастера, он послал кого-нибудь присмотреть. о принцессе Чен всегда. Когда король Чен и принцесса Чен вернулись, они немедленно сообщили эту новость.

Как только эти слова прозвучали, Ли Чэнцянь и остальные были ошеломлены, а затем в их глазах вспыхнул яркий свет.

После столь долгого ожидания я наконец-то вернул Ли Хунчжуана за день до Королевского охотничьего соревнования!

Пока Ли Хунчжуан сможет вылечить лицо Ли Ююэ сегодня, все будет в порядке.

Думая об этом, Ли Чэнцянь и остальные не могли не взволноваться!

Ли Чэнцянь немедленно послал кого-то подготовить карету и отвез Ли Ююэ к особняку принца Чена. Теперь в этом вопросе не было никаких задержек.

Ли Хунчжуан вернулась в дом и уже собиралась немного отдохнуть, когда услышала, как слуга сообщил, что приезжает премьер-министр.

Услышав эту новость, Хунчжуан подняла брови, и уголки ее рта изогнулись в насмешливую дугу.

Похоже, что жизнь Ли Ююэ была непростой в те дни, когда она ушла.

В то же время Ди Бэйчэнь также пришел в дом: «Как насчет того, чтобы Ли Чэнцянь пришел и попросил тебя увидеться? Пойди поиграй с ними.

Слушая слова Ди Бэйчэня, его?» губы были красными и приподнятыми. Слегка улыбаясь: «Премьер-министр здесь, и мы, естественно, хотим с ним встретиться».

Ди Бэйчэнь посмотрел на Ли Хунчжуана любящим взглядом. Он уже знал причину, по которой Ли Чэнцянь пришел в особняк принца Чена.

Он сказал, что Ли Хунчжуан не из тех, кто терпит потери. Оказалось, что такое произошло после Нишанфана.

Ли Хунчжуан и Ди Бэйчэнь неторопливо пришли в вестибюль, но Ли Чэнцянь уже был полон гнева.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Он является премьер-министром нынешней династии и в будущем станет императором Королевства Фэн Бо, и Ли Хунчжуан осмелится позволить ему подождать!

«Принц Чен и принцесса Чен очень занятые люди.»

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 117: Визит премьер-министра Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 116: Улучшите красный макияж

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 116: Улучшите красный макияж Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 116: Ли Хунчжуан 05-02 Глава 116: Ли Хунчжуан

На следующий день Ли Хунчжуан вышел из пещеры сразу после рассвета.

После ночи практики вчерашняя боль в моем теле немного уменьшилась.

Хотя некоторая боль все еще ощущалась, она была полностью в пределах того, что она могла вынести.

После приема 7 пилюль сокровищ она ясно почувствовала, что энергия в ее теле стала сильнее, чем раньше. Это было улучшение силы!

Хунчжуан не нашла Ди Бэйчена и Хейму, когда взглянула на них. Вместо того, чтобы продолжать поиски, они продолжили тренироваться под водопадом.

Теперь она соревнуется со временем. Чтобы добиться хороших результатов в Королевском охотничьем соревновании, ей необходимо как можно скорее улучшить свое развитие.

Причина, по которой вам нужно добиваться хороших результатов в Королевской охоте, заключается, во-первых, в том, чтобы смыть с себя репутацию бесполезного человека, а также в том, что каждое соревнование в Королевской охоте имеет богатые награды.

Награда в этом королевском охотничьем соревновании оказалась именно тем, что ей нужно, поэтому она не может его упустить!

Благодаря вчерашнему опыту Хунчжуан смогла продержаться еще какое-то время во время новой тренировки, но это длилось всего несколько секунд, и ее тело снова смыло.

Хотя это длилось всего несколько секунд, сердце Хунчжуан было одинаково счастливо. Пока она добивалась прогресса, однажды она завершит свою физическую подготовку!

Время летит, как мимолетный миг.

Ли Хунчжуан тренировалась до изнеможения каждый день, прежде чем прекратить практику. Ночью она принимала в пещере 7 пилюль-сокровищ, чтобы практиковаться.

При таком почти ненормальном обучении прогресс Хунчжуана также был чрезвычайно быстрым.

В сочетании с уникальностью ее практики, скорость ее тренировок шокировала даже Ди Бейчен.

Разумеется, даже с помощью семи драгоценных таблеток сила Хунчжуана не увеличилась бы так быстро.

Куроки уже был в восторге от Ли Хунчжуана. Первоначально он думал, что Ли Хунчжуану будет легче настаивать на том, чтобы делать это в течение одного дня, но труднее делать это каждый день.

Я никогда не думал, что Хунчжуан будет держаться дольше, чем в предыдущий день, как будто она не могла чувствовать боль и отчаяние.

Если бы я мог обладать настойчивостью Ли Хунчжуана, моя сила определенно улучшилась бы немного больше.

Каждый день Ди Бэйчен и Хейму охотились на разных монстров и приносили их обратно, чтобы поджарить мясо монстров в качестве еды.

Навыки барбекю из Блэквуда неожиданно хороши. Хунчжуан может полноценно питаться каждый день, не говоря уже о том, что плоть и кровь монстра полны энергии, что приносит ей большую пользу для восполнения ее сил. физическая сила.

Хотя я не знаю, сделал ли Ди Бэйчэнь это намеренно, Ли Хунчжуан был очень благодарен Ди Бэйчэню.

Конечно, если этот парень не сквернослов.

Наконец, Королевская охота вот-вот начнется, и накануне трое Хунчжуанов также отправились в обратный путь.

За этот период практики Хунчжуан ясно почувствовала свои собственные изменения.

Хотя тело все еще стройное, сила уже далека от той, что была раньше. Мышцы стали более уплотненными, а кожа стала все более блестящей.

Благодаря добавке мяса монстра проблема недоедания, существовавшая в течение нескольких лет, была полностью решена. Все его тело излучает блестящий блеск, а его сила намного сильнее, чем раньше.

Днем Хунчжуан и Ди Бэйчэнь вернулись в особняк принца Чена.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

После нескольких дней жизни в дикой природе я вернулся в особняк принца Чена и почувствовал неописуемое чувство близости.

Члены семьи Ли Чэнцяня в последнее время обеспокоены веснушками Ли Ююэ.

Увидев, что Ли Хунчжуан еще не вернулся, они обыскали множество врачей и получили тот же результат. <стр.32>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 116: Улучшите красный макияж Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 115: 7 таблеток сокровищ.

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 115: 7 таблеток сокровищ. Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 115: 7 таблеток сокровищ 05-02 Глава 115: 7 таблеток сокровищ

Ди Бейхен махнул рукой: «Даже если ты уйдешь, что ты можешь сделать, чтобы помочь ей?»

> Куроки на мгновение задумался, но был вынужден признать, что они вообще ничем не могут помочь.

«Совершенствование — это ваша собственная настойчивость. Хотя другие могут дать вам несколько советов, в конце концов вам все равно придется полагаться на себя».

Уголки губ Ди Бейчена слегка приподнялись. «Более того, Ли Хунчжуан уже имел это в своем сердце. Он изучил метод совершенствования».

Только наступила ночь, когда Хунчжуан вышел из-под водопада.

Она нахмурилась, когда ее тело застыло, а жгучая боль продолжала распространяться.

Недалеко от водопада есть неглубокая пещера, которая раньше была логовом монстра, но теперь пустует, что идеально подходит для ее отдыха.

Войдя в логово, Хунчжуан внимательно осмотрела раны на своем теле.

Его плечи уже были поражены речной водой, а руки и ноги были в синяках и синяках, когда его выгнали. Из некоторых мест даже сочились пятна крови.

Всего за один день она покрылась синяками.

«Качество этого тела действительно плохое», — Ли Хунчжуан тайно вздохнул. Чтобы полностью увеличить скорость этого тела, потребуется много времени.

«Мадам».

В этот момент из-за пределов пещеры внезапно раздался голос Ди Бейчена.

Ли Хунчжуан медленно вышел из пещеры и увидел, что Ди Бэйчэнь смотрит на него с улыбкой, но Хэйму рядом с ним не было.

«Почему ты здесь?»

Она заметила, что Ди Бэйчен тоже тренировался позже, но они договорились не мешать друг другу во время тренировки.

«Это для тебя», — Ди Бэйчэнь передал Ли Хунчжуану изящную белую фарфоровую бутылку. «После того, как сила вашего тела будет максимальной, прием этой таблетки окажет большое влияние на улучшение вашей физической формы и развития. «Выгоды».

Тин Яньли Хунчжуан помахала белой фарфоровой бутылкой перед Ди Бэйчэнем: «Спасибо!»

«Тогда хорошо отдохни и не заставляй себя».

Ди Бэйчен ушел, сказав несколько слов. Он и Куроки также нашли пещеру неподалеку.

Если в Ли Хунчжуане произойдет какое-то движение, они смогут его немедленно обнаружить.

Глядя на исчезающую в ночи Ди Бэйчэнь, Хунчжуан почувствовала прикосновение тепла в своем сердце.

При таком состоянии Ди Бэйчен нет необходимости отправляться в дикую природу и оставаться в особняке принца Чена, чтобы практиковаться, но здесь гораздо комфортнее, чем здесь. Причина, по которой она пришла сюда, — исключительно ради ее безопасности.

Пока Ди Бейчен должна быть единственными 11 людьми, которые заплатили так много за ее безопасность.

Вернувшись в пещеру, Хунчжуан достала эликсир, подаренный ей Ди Бэйченом.

Глядя на это, Хунчжуан сразу узнал название эликсира: «Это эликсир семи сокровищ». Эликсир семи сокровищ оказывает огромное влияние на культиваторов низкого уровня. является более эффективным.

Лекарственные материалы 7 Баодань очень ценны, и Ли Хунчжуан ранее хотела усовершенствовать их для собственного использования.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Сразу после запроса в аптеке Имперского города она не смогла получить достаточно лекарственных материалов для обработки 7 пилюль-сокровищ, поэтому ей удалось усовершенствовать только пилюлю Пэйюань, которая была немного менее эффективной.

Неожиданно у Ди Бейчена в руке оказалось 7 пилюль-сокровищ, и это было довольно много!

С этими 7 таблетками сокровищ ее скорость развития, можно сказать, вдвое превышает результат при вдвое меньших усилиях!

Без колебаний он достал таблетку из 7 драгоценностей и выпил ее, затем закрыл глаза и вошел в состояние совершенствования.

Когда вся энергия израсходована, эффективность эликсира можно максимизировать, проглотив его. Однако немногие практикующие могут израсходовать всю энергию. <стр.35>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 115: 7 таблеток сокровищ. Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 114: Ценим Ди Бэйчена

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 114: Ценим Ди Бэйчена Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 114: Оценивая Дибэйчен 05-02 Глава 114: Оценивая Дибейчен

«Мастер, этот водопад слишком велик, и ваша нынешняя сила немного подавляющая», — торжественно сказал Сяобай.

Опасности в определенном диапазоне на пути совершенствования неизбежны, но если опасность больше, лучше быть осторожным.

Ли Хунчжуан на мгновение задумалась. Согласно ее опыту, хотя практика здесь несколько опасна, она не опасна для жизни.

Что касается таких вещей, как травмы, то, поскольку вы вступили на путь совершенствования, травмы неизбежны!

Подтвердив свою идею, Ли Хунчжуан твердо пошла к основанию водопада.

Шум огромных водных волн наполнил ее уши, и ее одежда за короткое время полностью промокла.

В тот момент, когда весной я коснулся реки, было еще холодно, и мое красное лицо было немного бледным из-за холода.

«Мастер, можем ли мы вернуться в Кольцо Хаоса!» Сяо Хэй боролся с водными волнами.

Ли Хунчжуан слегка покачала головой: «Вам, ребятам, которые не хотят терпеть трудности, также нужно улучшить свою силу, поэтому вам следует тренироваться со мной.

«Учитель не хочет!» Я не хочу этого»

Сяо Хэй взвыл, думая, что его изначально красивый и нежный вид теперь был не чем иным, как утонувшей крысой.

У него мягкие и блестящие волосы!

Он разрушен, разрушен!

Все уничтожено!

Камни под водопадом были очень скользкими, и под давлением водопада Хунчжуан с трудом мог стоять на месте, и его отнесло на несколько метров.

Удар тела о камень вызвал взрыв душераздирающей боли.

Однако Ли Хунчжуан продолжала идти к водопаду, как будто не чувствовала боли.

Концовка осталась прежней. Фигура Хунчжуан попала прямо под водопад, прежде чем она смогла стоять на месте.

Снова встав, Ли Хунчжуан настойчиво пошел к подножию водопада.

Сяо Хэй и Сяо Бай, которые изначально жаловались, молча закрыли рты, увидев настойчивость Ли Хунчжуана.

Столкнувшись с такой болью, даже хозяин ничего не сказал, что им здесь еще щебетать неуместно.

Губы Ли Хунчжуан уже были синими и фиолетовыми от холода, но ее глаза, глубокие, как бассейн, сияли ярко и твердо, а ее более сильная вера поддерживала ее в сердце!

Она хочет стать сильнее!

За все унижения, которые она перенесла, за своих биологических родителей, за свою непоколебимую гордость!

Хунчжуан снова и снова безжалостно уносился прочь, и он снова и снова вставал. С начала и до конца Хунчжуан ни разу не дрогнул.

Недалеко Куроки увидел Ли Хунчжуана таким и почувствовал глубокое восхищение в своем сердце.

«Принцесса слишком настойчива». Куроки вздохнул: «Боюсь, она ничем не отличается от молодого мастера».

Он следил за молодым мастером с самого детства и наблюдал, как молодой мастер проходит через всевозможные невзгоды. Земледельцы видят только славную сторону молодого мастера. Только он знает, как сильно пострадал молодой мастер.

Вокруг них много женщин-практиков, но редко можно найти такую ​​же усердную практику, как принцесса.

Глаза Ди Бэйчэня светились восхищением. С первой встречи с Ли Хунчжуан он знал, что у этой женщины жестокое сердце.

Он впервые увидел Хунчжуана Сюсяна. Благодаря этому непоколебимому взгляду он, казалось, увидел себя в прошлом.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Все они трудолюбивые люди, которые сделают все, чтобы улучшить свои силы.

Возможно, именно поэтому она, всегда вежливая с женщинами, хочет быть с женщиной милой.

«Принцесса получила много травм за этот короткий период времени. Мы хотим помочь?» Куроки не смог этого вынести? <стр.36>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 114: Ценим Ди Бэйчена Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 113: Трагический черный лес

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 113: Трагический черный лес Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 113: Трагедия черного леса 05-02 Глава 113: Трагедия черного леса

Как получилось, что он не заметил, что во время этого путешествия в карете был еще один человек?

С улыбкой, которую невозможно было скрыть в глазах Ли Хунчжуана, Ди Бэйчэнь беспомощно сказал: «Хэйму».

Услышав этот знакомый голос, Хэйму недоверчиво посмотрел на Ди Бэйчэня: «Ты» Это принц?»

«Да, я хорошо маскируюсь, верно?» Ли Хунчжуан гордо улыбнулся.

Цзяньли Хунчжуан подтвердил его догадку, и губы Куроки не могли не дернуться.

Это так забавно, что мой молодой хозяин всегда был красивым и бесподобным, а теперь превратился в деревенского человека!

«Если хочешь, просто смейся, пока не заболеешь», — спокойно сказал Ди Бейчен.

«Пффф ха-ха», Куроки посмотрел на лицо Ди Бэйчена и засмеялся: «Ха-ха, это так смешно! Принц такой уродливый, ха-ха, уродливый!»

Увидев, что Хейму смеется так сильно, что чуть не выступили слезы, глаза Ди Бэйчена потемнели, и он безразлично сказал: «Моя жена, Хейму следил за мной круглый год, и он маскируется, чтобы скрыть свою личность. Что касается внешнего вида Что касается маскировки, он, должно быть, уродливее меня!

Куроки был ошеломлен, думая, что он действительно не может принять такой внешний вид.

«Ваше Величество, я ошибался. Вы не помните ошибок злодеев, так что на этот раз просто пощадите меня.»

«Мой господин, я никогда больше не осмелюсь смеяться над вами. «

»Принцесса, пожалуйста, будьте милосердны. »

В конце концов, и Хунчжуан, и Ди Бэйчэнь проигнорировали мольбы Хэйму и напрямую замаскировали Хейму в еще более уродливого и разочарованного человека.

Первоначально несчастный Ди Бэйчэнь исчез. Уродливее черное дерево исчезло. по сравнению с ним выглядит намного лучше

.

Хейму разочарованно посмотрел на Ди Бэйчэня и Ли Хунчжуана.

Как ужасно запугивать такого честного человека, как он.

Перед Ли Хунчжуаном появилась огромная долина! полный зеленых деревьев и красивых пейзажей

Бум!

Звук падающего водопада был устрашающим и ясным. Просто прислушавшись к звуку, Хунчжуан понял, что водопад немаленький.

В этот безоблачный день водяной пар, идущий к нам, был довольно приятным. Наслаждаясь этим, даже первоначально подавленное настроение постепенно расслабилось

«Что вы думаете об этом месте, мадам? — спросил Ди Бэйчэнь с улыбкой

Ли Хунчжуан удовлетворенно кивнул: «Очень хорошо, лучше, чем я себе представлял». «

«Пока дама довольна. «

Ли Хунчжуан повернула глаза, посмотрела на двух крупных мужчин рядом с ней и сказала: «Тогда я пойду тренироваться под водопадом. Вы можете делать все, что захотите».«

Сказав это, Хунчжуан проигнорировала Ди Бэйчэня и Хэйму. Изначально она планировала тренироваться одна. Что касается того, что эти два парня хотели здесь сделать, это не имело к ней никакого отношения.

Видя, как Ли Хунчжуан отступает, Хэйму с сомнением посмотрел на Ди Бэйчэня: «Молодой мастер, вы собираетесь позволить принцессе практиковаться в одиночку?» «

«Что я могу сделать, если она практикует свое? «

«Тогда что мы здесь делаем? «

«Отдохну. «

Куроки закатил глаза: «Молодой мастер»

Прочтите безошибочную версию в 69 Book Bar! 6=9+ Book_Bar первым опубликовал этот роман.

» Пейзажи здесь такие красивые, что нам бы с таким же успехом потренироваться вместе. «

«Хорошо. «

Куроки был беспомощен. Он наконец понял, что молодой мастер пришел сюда только для того, чтобы обеспечить безопасность принцессы. Неожиданно однажды молодой мастер тоже стал стражником, как и он сам.

Ли Хунчжуан Я прошел под водопадом и посмотрел на водопад высотой несколько футов, и мне в глаза сиял сложный свет

.

Физическая подготовка этого тела сейчас слишком слаба, и ее можно улучшить только с помощью тренировок. Однако, если вы стоите под таким огромным водопадом, процесс тренировки будет чрезвычайно жестоким.

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 113: Трагический черный лес Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence