Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1019: Таинственный аромат цветков персика

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1019: Таинственный аромат цветков персика Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1019: Таинственный аромат цветов персика 05-02 Глава 1019: Таинственный аромат цветов персика

Видя, что Ли Хунчжуан так уверен в себе, Ди Бэйчэн слегка кивнул: «Будь осторожнее

Ли Хунчжуан улыбнулся 1 Сяосяо и Ди Бэйчэнь помахали руками и вернулись в дом.

Глядя на закрытую дверь, красивые глаза Ди Бэйчена вспыхнули глубоким светом, но Хунчжуан был очень уверен, что он тоже будет наблюдать.

Если бы Сун Минцзе осмелился изменить своей жене, он сделал бы жизнь Сун Минцзе хуже смерти.

«Хозяин, Сун Минцзе все еще находится напротив гостиницы. Теперь, когда ночь темна, он скоро будет здесь».

Ли Хунчжуан слегка кивнула, и уголки ее губ приподнялись. очаровательная арка: «Смотри, давай, нам пора начинать подготовку».

Глядя на загадочную внешность Ли Хунчжуана, три зверя переглянулись, не зная, что планирует сделать их хозяин.

«Учитель, как вы планируете поступить с Сун Минцзе?» — с любопытством спросил Сяо Хэй.

Сяобай и Байши также с любопытством смотрели на методы мастера красного чжуана по обращению с людьми, думая, что на этот раз их глаза снова засияют.

«Отплати другому взаимностью».

Ли Хунчжуан подняла брови и улыбнулась яркой и хитрой улыбке.

Воровка, собирающая цветы, всегда использовала какие-нибудь грязные трюки, чтобы очаровать душу, благовония **** и так далее. Сегодня она подарила Сун Минцзе незабываемую ночь.

В следующий момент Хунчжуан, не теряя времени, немедленно достала табакерку и позволила трем зверям понюхать ее один за другим. Затем она сама понюхала и положила в сумку Цянькунь.

«Мои благовония очень сильны, поэтому я не могу соблазнить и тебя».

Ли Хунчжуан слегка улыбнулся, а затем зажег ароматическую палочку, и внезапно наполнился ароматом, похожим на цветение персика. Комната рассеянная и светлая, но освежающая.

Три зверя жадно вдыхали богатый аромат. Этот запах действительно необычный.

«Этот аромат цветков персика пахнет так приятно. Я никогда не чувствовал такого приятного запаха.»

Два глаза белого льва мерцали, а его лицо было полным опьянения.

Глядя на счастливые лица трех зверей, Ли Хунчжуан усмехнулся: «Это аромат, который заставит вас упасть в обморок сразу после одного вдоха.

Как Ли Хунчжуан После того, как слова упали». Они не ожидали, что эффект этого благовония будет настолько сильным.

К счастью, владелец сначала дал им противоядие, иначе запах было бы очень трудно обнаружить.

«Хорошо, теперь подождем, пока Сон Минцзе клюнет на наживку.«

Ли Хунчжуан неторопливо подошла к кровати и села, неторопливо лежа на кровати. В ее спокойном и сдержанном виде не было никаких следов нервозности.

Сун Минцзе 1 была на кровати. Напротив гостиницы он смутно видел фигуру Ли Хунчжуана в свете, проникающем из дома Ли Хунчжуана, ожидающего удобного случая для удара.

Похоже, что эта девушка действительно небрежна и вообще не воспринимает его всерьез

Но для него это будет лучше, так ему будет удобнее С молодой девушкой легче всего иметь дело, когда она появляется здесь, она настолько красива, что неудивительно, что она слишком уверена в себе.

Правильную версию читайте в 69+Book_Bar

1 Глаза Сун Минцзе сверкнули от волнения

Он некоторое время находился в Кровавой Бездне с тех пор, как в последний раз создавал проблемы. Однако у девушек здесь нет ничего хорошего, что могло бы его не заинтересовать

.

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1019: Таинственный аромат цветков персика Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1018: Предоставьте это мне

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1018: Предоставьте это мне Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1018: Не волнуйся, оставь это мне 05-02 Глава 1018: Не волнуйся, оставь это мне

Ди Бэйчен заказал 1 порцию черепахового супа, 1 порцию медвежонка Цинглин кости и ледяная рыба-монстр на гриле. Вкус мяса намного лучше, чем у мяса выращенного скота.

«Приготовленное мясо монстра наполнено жизненной силой и энергией. После его употребления оно приносит большую пользу костям и крови. Съешьте еще 1 очко». Ли Хунчжуан слегка кивнул. мясо монстра. Это деликатес. Каждый раз мясо монстра в ресторане всегда грабят люди, и цена на него чрезвычайно высока.

Чем дальше от Горного хребта Монстров, тем реже становится мясо монстров.

К счастью, область вокруг Кровавой Бездны полна чудовищных зверей, и здесь довольно много чудовищных зверей, если они достаточно сильны, охота на них, очевидно, не является сложной задачей.

Вскоре блюдо было подано. Цена на мясо монстров в Кровавой Бездне была заоблачной, но порция была весьма щедрой.

После того, как Ли Хунчжуан попробовала кусочек, она не могла не вздохнуть. Вкус действительно великолепный. После того, как она съела это мясо монстра, она почувствовала, что вся энергия теплого мяса зверя впиталась.

Маленький Черный, Маленький Белый и Белый Лев уже слюнки текут от этого лакомства, которое у них редко есть возможность съесть в будние дни!

Три зверя тут же сели на стол и начали жевать, не заботясь об изображении.

Все с самого начала заметили трех монстров вокруг Ли Хунчжуана и Ди Бэйчэня. Хотя они были немного удивлены, они не восприняли это слишком серьезно.

Ведь в этой кровавой пропасти чудаки повсюду, а настоящие чудаки — нормальные люди.

Все эти три монстра выглядят очень пушистыми и милыми по сравнению с некоторыми людьми, которые держат вокруг себя ядовитых змей и ядовитых пауков, это больше не может их шокировать.

После сытного обеда Ди Бэйчэнь и Ли Хунчжуан тоже вышли из ресторана.

«В самом начале этой улицы находится место, где суд очень опасен».

Стоя на улице, Бог Бэйчэнь указал на невидимую улицу впереди и представил Хунчжуана.

«Разве там не очень жарко?»

Ли Хунчжуан мудро подняла глаза. У нее было смутное предчувствие, что причина, по которой эти люди были так одеты, заключалась в том, что они были так одеты. отличались от уличных. Суд над одной головой имеет определенное отношение.

«Мадам, вы такая умная».

Ди Бэйчэнь воскликнул с удивлением. Он не ожидал, что сможет проанализировать так много всего после одного приема пищи Хунчжуана. наблюдение настолько мощно. Это большое дело.

«Да, на другом конце улицы есть очень волшебное место. После того, как ты выйдешь из суда в Кровавой Башне, мы вместе отправимся на суд сюда».

> «Хорошо. .«Ли Хунчжуан больше не задает вопросов. Один из них придет сюда.

Ди Бэйчэнь и Ли Хунчжуан вместе вернулись в гостиницу. На лицах всех трех зверей были удовлетворенные улыбки. радость выйти

Вернувшись в гостиницу, Ли Хунчжуан и Ди Бэйчэнь также восстановили свой первоначальный вид

.

«Мадам, этот парень Сон Минцзе придет к вам сегодня вечером. «Ди Бэйчэнь говорил медленно, с оттенком беспокойства в его красивых глазах.

Он понимал силу Хунчжуана. Если бы Сун Минцзе сражался с Хунчжуаном в лоб, он бы вообще не волновался.

Но такие коварные и хитрые люди, как Сун Минцзе, не будут сражаться в лоб, и от некоторых закулисных методов действительно трудно защититься

.

Прочитайте безошибочную версию в 69 Book Bar! 6=9+ Book_Bar публикует этот роман

«Не волнуйся, Бейхен, я справлюсь». «

Ли Хунчжуан изобразила на губах уверенную улыбку. Сегодня она позволит Сун Минцзе насладиться ею.

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1018: Предоставьте это мне Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1017: Магическое испытание

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1017: Магическое испытание Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1017: Магическое испытание 05-02 Глава 1017: Магическое испытание

В тот момент, когда ярко-красная жидкость вошла в рот Хунчжуана, Хунчжуан уже понял, что эта чашка что-то значит.

«Человеческая кровь».

Ли Хунчжуан говорил медленно, и его взгляд упал на гладкий бокал с вином.

«Здесь должно быть что-то еще, иначе оно определенно будет липким».

Ее темные глаза феникса сияли мудростью и остротой. Не то чтобы она никогда не пробовала человеческую кровь. Я тоже не новичок в этом вкусе.

Просто после такого обращения запах крови вдруг пропал.

Увидев Ли Хунчжуана, он сразу понял, что это было. После того, как в глазах Ди Бэйчэня также появился намек на удивление, особенно его поразило безразличие и спокойствие, проявленные Ли Хунчжуаном.

Похоже, что Хунчжуан многое пережил раньше, иначе было бы невозможно так быстро заметить разницу.

Это, по крайней мере, доказывает, что она пробовала это раньше.

«Вы это очень хорошо знаете».

Ди Бэйчэнь слегка улыбнулся и понял, что на этом этапе они видели многое, и игра Ли Хунчжуана уже была выдающейся.

Я помню, что когда он впервые попробовал эту Кровавую Мэри, его вырвало от стыда, и мастер в это время смеялся над ним.

Однако каждый, кто приходит в Кровавую Бездну, должен попробовать чашу, чтобы считаться действительно побывавшим в Кровавой Бездне.

На губах Ли Хунчжуана появилась легкая улыбка: «Я не ожидал, что люди из Кровавой Бездны так откровенно сделают из этого напиток.

Все смотрели». Реакция Ли Хунчжуан после приема препарата также выражала удивление в ее глазах. Казалось, эта женщина родилась с потенциалом быть плохим человеком.

В Кровавой Бездне эстетика каждого стала совершенно разной. Нежная маленькая девочка вызывает у них отвращение, а безжалостная женщина — восхищение.

«Это главная особенность Кровавой Бездны. Здесь также есть очень магическое испытание».

Ли Хунчжуан слегка приподняла брови, но она не ожидала такого в этой Кровавой Бездне. Бездна, помимо Башни Кровавой Ци. На самом деле были и другие испытания. Глядя на выражение лица Ди Бэйчен, она знала, что это испытание тоже было непростым.

«Сначала вам следует пройти испытание в Кровавой Башне. Что касается испытания в глубинах Кровавой Бездны, то сейчас еще не время».

Ли Хунчжуан слегка кивнула. поняла, что имела в виду Ди Бейхен. Так должно быть, потому что она недостаточно сильна.

Культиваторы здесь как минимум пятого уровня красного царства и выше, а также много культиваторов желтого царства. Из этого видно, что ее сила здесь действительно чрезвычайно слаба.

Поскольку мы понимаем ее сейчас и не можем участвовать, лучше подождать, пока ее сила не увеличится, прежде чем понимать ее.

Глаза Ди Бейхен были полны восхищения. Красный макияж был таким зрелым. Все, что она показывала, не было похоже на 6-летнюю девочку. Но именно из-за своей особенности она еще более незабываема. .

Глаза Ли Хунчжуана скользнули по остальным: «Есть ли здесь еще еда, кроме Кровавой Мэри?»

Ди Бэйчэнь слегка усмехнулся: «Вы сказали, что есть такие хорошие вещи, но большинство людей едят». Мясо животных или монстров. Обязательно попробуйте приготовить здесь мясо монстров?»

Прочитайте правильную версию в 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Слушая Ли Хунчжуан, кивнула головой. Хотя она была знакома с этими вещами, это не означало, что они ей нравились.

Было бы немного отвратительно, если бы эти люди ели одну и ту же еду. К счастью, ситуация оказалась не такой плохой, как она думала. <стр.29>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1017: Магическое испытание Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1016: Попробуй Кровавую Мэри

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1016: Попробуй Кровавую Мэри Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1016: Попробуйте Кровавую Мэри05-02 Глава 1016: Попробуйте Кровавую Мэри

«Хотя культиваторы здесь очень сильны, они не так любят убивать невинных людей, как культиваторы возле Кровавой Башни. .»

Блеск в глазах Ди Бейчена был именно потому, что он был сильнее, поэтому больше дорожил своей жизнью, а частота его действий была немного ниже.

Выслушав эти слова, Хунчжуан также понял, что чем больше мастеров, тем больше они дорожат своими перьями. Это причина, по которой многие известные мастера снова не будут легко действовать.

Однако это должно быть только условно. Просто кровь в воздухе доказала, что все это не так просто.

Ли Хунчжуан и Ди Бэйчэнь медленно шли вперед, пока не достигли ресторана. Затем Ди Бэйчэнь взглянул на Ли Хунчжуана и вместе вошли.

В ресторане было полно людей, которые болтали, дразнились и шутили друг с другом.

Когда Ли Хунчжуан и Ди Бэйчэнь вошли, все взгляды упали на них двоих.

Посмотрев на него какое-то мгновение, все переключили свое внимание и продолжили пить.

Глаза Ли Хунчжуан быстро оглядели практикующих во всем ресторане. Она чувствовала, что, хотя практикующие не продолжали смотреть на них, они все еще обращали внимание на их действия своим периферийным зрением.

В конце концов, она и Ди Бейчен — незнакомые лица для местных практикующих.

Точно так же Ли Хунчжуан также обнаружил, что эти практикующие, пьющие и болтающие, казались очень обычными, но одежда и внешний вид этих людей полностью отличались от практикующих в других городах.

В этом мире льда и снега многие культиваторы держат верхнюю часть тела обнаженной или полуодетой в кожаные доспехи, обнажая толстые руки, демонстрируя свой грубый и несдержанный вид.

Мало того, вы можете определить, в каком состоянии они находятся, по глазам и убийственной ауре, которую они непреднамеренно раскрывают.

Именно поэтому они так охотно пьют вино и едят мясо.

Подобную сцену нельзя увидеть нигде, кроме Кровавой Бездны.

Ди Бейчен сел на свободное место со знакомым лицом и красным макияжем и прямо сказал: «Две Кровавые Мэри!»

«Идите сразу!», — немедленно ответил официант.

Здесь стоит только выкрикнуть, что вы хотите, и официант сразу же вам это приготовит.

Когда Ди Бэйчэнь совершенно естественно приказал что-то, Ли Хунчжуан понял, что глаза, которые обращали на них внимание, фактически исчезли.

Все продолжали заниматься своими делами, как будто ничего не произошло.

В глазах Ли Хунчжуана мелькнуло удивление, должно быть, это был ход Ди Бэйчэня, чтобы дать всем понять, что они здесь не впервые, поэтому они прекратили продолжать.

Вскоре официант подошел к Ли Хунчжуану и Ди Бэйчэню с двумя бокалами вина в руках: «Два гостя, пожалуйста, не торопитесь».

После того, как официант ушел, Ли Хунчжуан посмотрел. Бокал для вина на столе.

Ярко-красная жидкость в бокале слегка встряхивается, великолепна и красочна, раскрывая чарующую красоту.

Глядя на ярко-красную жидкость в этой чашке, красные глаза наполнились сомнением. Что это вообще такое? Она никогда этого не видела.

Ди Бейхен слабо улыбнулся, взял бокал и выпил его одним глотком. Знакомый вкус не был восхитительным, но, похоже, он заставил его почувствовать прошлое.

«Попробуй». Ди Бейхен усмехнулся.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Ли Хунчжуан взглянула на Ди Бэйчэнь, взяла в руку бокал с вином и тоже выпила его. <стр.30>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1016: Попробуй Кровавую Мэри Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1015: Особое место

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1015: Особое место Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1015: Особое место 05-02 Глава 1015: Особое место

«Этот парень считал меня своей целью сегодня вечером.»

Темные глаза феникса такие же темные, как С саркастической улыбкой Хунчжуан выглядела расслабленной и вообще не обращала внимания на Сун Минцзе.

Что касается грязных уловок, используемых ворами, собирающими цветы, то она с ними знакома еще лучше.

Как врач, она, естественно, имеет определенное понимание этих вещей, не говоря уже о том, что она полна интереса к вещам, о которых никогда раньше не знала.

Если бы Сун Минцзе использовал этот метод, чтобы справиться с ней, она сделала бы Сун Минцзе незабываемым на всю оставшуюся жизнь.

«Он просто клоун».

Голос Ди Бейчена был слегка холодным, и простое упоминание его имени для такого презренного и бесстыдного парня отталкивало людей.

Если бы Сун Минцзе осмелился использовать такие подлые методы против Хунчжуана, он заставил бы Сун Минцзе пожалеть о своем появлении в этом мире.

Ли Хунчжуан также заметил изменение настроения Ди Бэйчэня, тут же улыбнулся и сказал: «Все его уловки для меня бесполезны, не волнуйтесь

Хотя Ди Бэйчэня не было с ним». сегодня она знала, что Ди Бейхен всегда был с ней.

Я думаю, ей были противны действия Сун Минцзе, но еще больше разозлился Ди Бэйчэнь.

Выслушав слова Ли Хунчжуана, Ди Бэйчэн слегка кивнул. Казалось, Хунчжуан уже был готов.

Ли Хунчжуан последовал за Ди Бэйчэнем, пока он шел к глубинам Кровавой Бездны. Подойдя ближе, Ли Хунчжуан обнаружил, что вокруг было наименьшее количество культиваторов.

И многие люди смотрели на этих двоих с оттенком трепета, увидев направление, в котором приближались Ли Хунчжуан и Ди Бэйчэнь.

«Кровавая бездна — очень волшебное место. Хотя здесь много злобных и злых людей, это все равно хорошее место для практики практикующих».

У Ли Хунчжуана ясные глаза и ясный взгляд. Слабая улыбка Она поняла, что слова Ди Бейчена должны иметь глубокий смысл. Казалось, здесь может быть более захватывающая сцена.

Пройдя некоторое время, Ли Хунчжуан обнаружила, что перед ней внезапно появилась арка, похожая на новенькие ворота.

Улица за аркой снова стала оживленной. Даже на определенном расстоянии она все еще чувствовала там волнение.

«Вот оно».

Глаза Ди Бейчена посмотрели на него с оттенком эмоций, думая, что тогда это место было для него кошмаром.

«Мастер, аура культиваторов здесь намного сильнее, чем у Кровавой Башни.«

В глазах Сяо Хэя был намек на удивление. Неожиданно в этой кровавой бездне оказалась другая вселенная. Сила культиваторов здесь совершенно отличалась от той, что была в предыдущем месте.

«Энергия крови здесь, кажется, богаче, чем рядом с башней энергии крови, что делает это место опасным. «Воскликнул Сяо Бай.

Сяо Хэй взглянул на Сяо Бая: «Ты боишься? «

«Боюсь ли я? Сяобай усмехнулся: «Какую часть мира я еще не видел?» Меня пугает эта маленькая сцена? ”

“Вот и все. «

Сяо Хэй скривил губы и, очевидно, был очень доволен ответом Сяо Бая.

Первоначально мягкие волосы белого льва теперь немного встали дыбом, и пара глаз оглядела окрестности. с бдительностью. Это естественная реакция после ощущения опасности.

Прочитайте правильную версию в книжном магазине 69+book_book.com

.

Почувствовав перемену в белом льве, Хунчжуан погладила его по волосам и почувствовала себя немного успокоенной.

Она также чувствовала необычную атмосферу, но не боялась

Ди. Бэйчэнь взяла Ли Хунчжуана за руку и слегка улыбнулась: «Все будет хорошо. «

Ли Хунчжуан слегка кивнула, и Ди Бэйчэнь всегда заставляла ее чувствовать себя непринужденно.

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1015: Особое место Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1014: Замаскированный красный макияж

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1014: Замаскированный красный макияж Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1014: Замаскированный Хунчжуан 05-02 Глава 1014: Замаскированный Хунчжуан

Когда Ди Бэйчэнь произнес слова, Хунчжуан сразу понял, что имел в виду Ди Бэйчэнь, и кокетливо улыбнулся.

«Я понимаю, я изменю свою внешность».

«Ты тоже можешь носить маску», — сказал Ди Бейчен.

Когда он раньше приходил в Кровавую Бездну с Мастером 1, на нем была маска, но он так и не овладел искусством маскировки.

В прошлый раз он видел, насколько мощной была техника маскировки Хунчжуана. Возможно, маскировка была бы более подходящей.

В конце концов, ношение маски всегда привлечет внимание и спекуляции многих людей. Как только вы замаскируетесь, вы станете гораздо более сдержанным.

Ли Хунчжуан слегка улыбнулся: «Я очень быстро замаскируюсь. Пожалуйста, подождите меня».

Ди Бэйчэнь увидел, как Ли Хунчжуан быстро достал несколько материалов, а затем положил их себе на лицо. Он быстро стал занят.

Мгновение спустя перед Ди Бейченом появилось странное и обычное лицо.

Женщине передо мной около двух лет, у нее обычная внешность. Кажется, она растворилась в толпе, и ее больше нельзя найти. Где была выдающаяся внешность Ли Хунчжуана?

«Как дела?» — спросил с улыбкой Ли Хунчжуан.

Ди Бейхен без колебаний кивнул: «Очень хорошо. Никто вообще не узнает твою истинную внешность».»

«Я также помогу тебе замаскироваться. «

Взгляд Ли Хунчжуана упал на лицо Ди Бэйчэнь. Надо сказать, что лицо Ди Бэйчэнь не менее привлекательно, чем ее.

Судя по действиям Бай Фэна, хотя в этом фильме не так много женщин чертова пропасть, они все очень способные. Такие люди, как Ди Бейхен, должно быть, очень привлекательны для них

.

Ди Бэйчэнь кивнула. Изначально он хотел использовать маску. Поскольку Хунчжуан была готова помочь ему замаскироваться, она, естественно, не возражала.

На этот раз Хунчжуан не стал возиться, а помог Ди. Бэйчэн также замаскировался

Таким образом, ни один из них не привлек внимания, даже переодевшись в гусино-желтое платье, которое полностью изменило их внешний вид.

.

Когда Ли Хунчжуан и Ди Бэйчэнь вышли из ресторана, Ли Хунчжуан остро заметил, что Сун Минцзе была поблизости, но Сун Минцзе не показала ничего странного, увидев ее.

Очевидно, что Сун Минцзе не показала ничего странного. знать, что она была ею. Человек, на которого он смотрел, ей не ровня.

Взгляд Ли Хунчжуана был естественным, но Ди Бэйчэнь все равно заметил действия Ли Хунчжуана

«Сун Минцзе — вор, собирающий цветы, а также частый гость в Кровавой бездне. Он тоже такой же в Королевстве Сюэюань относительно известно.«

Ли, у которой был красный макияж и слегка приподнятые черные брови, раньше думала, что Сун Минцзе не был хорошим парнем, но она не ожидала, что этот парень — вор, собирающий цветы.

«Большинство женщин в стране Сюэюань красивы, и это нормально, что ему здесь нравится. . «

Ли Хунчжуан высмеял 1. Такие парни, как сборщик цветов, всегда были мышами, перебегающими улицу. Все кричали, что скучают по нему. Сам сборщик цветов думал, что он такой красивый. Это было действительно смешно.

«Действительно, Сун Минцзе всякий раз, когда он провоцирует кого-то, кого он не может себе позволить, он остается в кровавой бездне на какое-то время. Я видел его здесь раньше. ”

Прочтите безошибочную версию в 69 Book Bar! 6=9+ Book_Bar — первый роман

Выражение лица Ди Байхена было расслабленным, как будто он рассказывал анекдот, но глубина его глаз была Но был намек на холодность

То, что сделал Сун Минцзе, не имело к нему никакого отношения, но Сун Минцзе хотел спровоцировать Хунчжуана, поэтому он, естественно, почувствовал отвращение.

Узнав, что Ди Бэйчэнь уже встречался с Сун Минцзе, Ли Хунчжуан был немного удивлен. Похоже, этот парень собирал цветы уже больше года или двух.

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1014: Замаскированный красный макияж Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1013: Встречайте 1 Сяли Хунчжуана

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1013: Встречайте 1 Сяли Хунчжуана Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1013: Знакомьтесь с 1 Ся Ли Хунчжуаном 05-02 Глава 1013: Знакомьтесь с 1 Ся Ли Хунчжуаном

«Мастер ушел».

Сяо Хэй заметил, что Сун Минцзе уже ушла. Уходя, он обернулся и доложил Ли Хунчжуану.

Ли Хунчжуан слегка кивнул: «Он придет вечером».

Услышав это, Сяо Хэй и Сяо Бай посмотрели друг на друга, и казалось, что им пора. покажите еще раз свою черно-белую нечисть!

«Тук-тук».

Хунчжуан открыл дверь и увидел Ди Бэйченя.

На его красивом лице появилась слабая улыбка. «Как вы себя чувствуете сегодня в Кровавой Башне?»

«Я понимаю, что вы сказали, что это реальная ситуация». p34>

Прежде чем Ли Хунчжуан слегка приподняла губы, Ди Бэйчэнь рассказала ей, насколько жестокой была эта кровавая пропасть. Сегодня она полностью увидела это. Боюсь, что в поле кровавой ауры каждый день погибало бесчисленное количество культиваторов.

Увидев, что Ли Хунчжуан ясно улыбнулся, Ди Бэйчэнь тоже кивнул: «Это нормальное состояние кровяной ауры, но к нему можно привыкнуть

Я до сих пор помню первое». время, когда он пришел сюда. Когда он находился в кровавой пропасти, глядя на реки крови вокруг себя, его сердце было потрясено, и он ненавидел это место.

Хун Чжуан выступил намного лучше, чем он ожидал, даже лучше, чем когда он впервые пришел в Кровавую Бездну.

«Это место действительно особенное. К счастью, большинство культиваторов находятся в Красном Царстве», — медленно сказал Ли Хунчжуан. Если культиваторы здесь сильнее, то она здесь. Тоже ходьба по тонкому льду.

«Наследство Кровавой Башни могут получить только культиваторы Красного Царства, поэтому здесь больше всего культиваторов Красного Царства.

Однако Кровавая Бездна и Демоническая Бездна. Разница в том, что это место сбора злых людей, поэтому многие злые люди здесь обитают не только в Красном Царстве.»

Ли Хунчжуан был слегка поражен: «Все культиваторы, которых я видел сегодня, — это культиваторы Красного Царства.

Ди Бэйчэнь слегка улыбнулся: «Это культиваторы Башни Кровавой Ци, которые превзошли Красное». Царство». Они понятия не имеют о Кровавой Башне, поэтому не пойдут туда. «Тогда где они?»

«Хотите увидеть еще одну область Кровавой Бездны?» — спросил с улыбкой Ди Бейхен.

Ли Хунчжуан слегка кивнула, ее глаза наполнились интересом: «Это естественно».

Поскольку я здесь, я, естественно, хочу испытать это.

Ди Бэйчэнь с любовью погладил Ли Хунчжуана по голове. Его жена всегда интересовалась всем.

Обычная женщина была бы напугана и напугана, когда узнала бы о таком месте, но Хун Чжуан вообще не могла видеть этих проблем.

«Пойдем», — сказал Ли Хунчжуан.

Выслушав слова Ди Бэйчэня, Хунчжуан немедленно взял Ди Бэйчэня за руку и приготовился отправиться в путь.

Однако Ди Бэйчэнь оттянул Ли Хунчжуана назад и положил руки Ли Хунчжуану на плечи, его глаза, глубокие, как море, были полны любви и любви.

«Мадам, вы не можете просто пойти туда напрямую, иначе нам будет не так легко вернуться.»

Прочитайте безошибочную версию в 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Теплая улыбка Ди Бейчена показала ему, насколько красива его жена.

Нет никаких проблем в том, что Хунчжуан выглядит так в этой области. Хотя это вызовет некоторые проблемы, это также возможность получить опыт.

Хунчжуан не из тех, кто любит создавать проблемы, поэтому неплохо было бы попасть с ней в неприятности, когда разница в силе невелика.

Однако там, где они сейчас идут, мастеру Руюну будет не так легко выбраться, если он снова попадет в беду. <стр.34>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1013: Встречайте 1 Сяли Хунчжуана Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1012: Воры никогда не умрут.

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1012: Воры никогда не умрут. Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1012: Злое сердце никогда не умрет 05-02 Глава 1012: Злое сердце никогда не умрет

Пробыв в поле кровавой ауры один день, Хунчжуан также имел определенное понимание ситуации. поля ауры крови.

На данный момент большинство практикующих, соревнующихся на этом уровне, находятся на 23-м уровне Красного Царства. На нее нет давления, и пройти победную серию нетрудно.

Врожденные культиваторы довольно редки в других местах, но все самые слабые в этой кровавой бездне обладают врожденным культивированием, но в основном они являются культиваторами Красного Царства.

Сила Ли Хунчжуана здесь не очень сильна, но и не слишком слаба и вполне адаптируема.

Когда медленно наступила ночь, Хунчжуан тоже вышел из Башни Кровавой Ци.

Хотя в этот день она потратила 10 000 золотых монет, чтобы войти в Башню Кровавой Ци, заработанные ею золотые монеты были удвоены несколько раз, что действительно является большим выигрышем.

Чтобы привлечь внимание, она делала ставки не на каждую игру, а лишь изредка. Этот результат также доказывает, что у нее хорошее зрение.

Когда Ли Хунчжуан покинул Башню Энергии Крови, Сун Минцзе также поздоровался с группой друзей. Сегодня вечером он снова погрузится в нежную землю.

«Просто подожди и увидишь завтра!»

Лицо Сун Минцзе было наполнено уверенной и гордой улыбкой. Под ароматом экстаза Хунчжуан определенно не заметил бы этого. 1 Когда он придет, он сможет поймать его естественным путем.

«Эта девушка должна знать, что ты собираешься сегодня вечером, и должна быть хорошо подготовлена. Я думаю, что у тебя ничего не получится».

Сун Минцзе небрежно махнул рукой: «Я, Сун Минцзе, сообщу другому человеку, прежде чем собирать цветы. Однако за прошедшие годы ни одна красавица, в которую я влюбился, не смогла ускользнуть от моего внимания. понять.»

Он всегда бродил среди цветов. Подобные вещи ему очень знакомы.

Даже если бы Ли Хунчжуан был подготовлен, он все равно сделал бы Ли Хунчжуана неподготовленным.

Увидев, что Сон Минцзе был настолько уверен в себе, все улыбки стали немного более дразнящими. Казалось, завтра им предстоит посмотреть хорошее шоу.

«Мастер, Сун Минцзе очень зла по отношению к вам».

Глаза Сяохэя сверкнули недовольством. Он обнаружил, что Сун Минцзе следовал за ними с тех пор, как они покинули Кровавую Башню. знать, где живет хозяин.

В глазах Ли Хунчжуана появился намек на сарказм: «Раз он хочет искать смерти, пусть сделает это».

Этот парень похож на ублюдка, который осквернил множество женщин. от него трудно избавиться. Это способ отдать должное небесам.

Хотя Сяобай потер руки, а его хозяин вел себя очень спокойно, он знал, что его хозяин злится.

1 Как только мастер разозлится, последствия будут очень серьезными. Сун Минцзе действительно просит собственной смерти.

Ли Хунчжуан спокойно шла по улице, ее нежное лицо было покрыто слоем холодного инея, но, не щурясь, распространялась аура.

Невозможно было не действовать в этой кровавой пропасти. Она просто воспользовалась этой возможностью, чтобы напугать обезьян и дать понять некоторым людям, что с ней нелегко иметь дело.

Увидев, как Ли Хунчжуан с важным видом возвращается в гостиницу, Сун Минцзе не мог не усмехнуться и покачать головой. Конечно же, это была молодая девушка из какой-то власти, которая думала, что она великая, но это не так. заботиться о чем-либо.

Когда оно попадет к нему в руки, он захочет посмотреть, может ли эта женщина все еще быть такой холодной и морозной.

Подумав об этом, Сун Минцзе тоже немного расслабился. Ему было легче всего иметь дело с такой молодой девочкой.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

Сун Минцзе последовал за ним в гостиницу, где жил Ли Хунчжуан. Он также заметил комнату, где жил Ли Хунчжуан, прежде чем развернуться и уйти. <стр.29>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1012: Воры никогда не умрут. Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1011: Ставка выиграна

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1011: Ставка выиграна Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1011: Ставка выиграна 05-02 Глава 1011: Ставка выиграна

«Ха-ха, я проиграл 1 к 3 и получил огромную прибыль!»

«Ты говорили обо мне это раньше. Без видения, сейчас побеждает Ван Шаоцзюнь, я самый проницательный человек!»

Практикующие, выигравшие пари, были так горды и говорили так много, что выглядели гордыми тем, что они Чжугэ Лян.

Практикующие, проигравшие пари, угрюмо посмотрели друг на друга и упали на Чжэн Цзыши, который лежал на сцене соревнований с угрюмым лицом. Им просто хотелось снова сильно победить Чжэн Цзыши.

После того, как Ван Шаоцзюнь сошел с ринга, люди из Кровавой Башни вытащили тело Чжэн Цзыши. По равнодушным выражениям лиц видно, что они уже разобрались в этой ситуации.

Ли Хунчжуан теперь понял, почему культиваторы в Башне Крови и Ци одержали только победу, но не поражение.

Потому что, если вы потерпите неудачу, у вас не будет возможности стоять на ринге в следующий раз.

Другие эмоции распространились в сердце Ли Хунчжуан. Она не понимала, что, хотя правила Кровавой Башни были особенными, не обязательно было убивать всех противников, если она просто хотела заполучить. наследие Кровавой Башни.

Пока вы побеждаете противника в победной серии, вы ничего не можете сделать. Люди здесь просто хотят забрать человеческие жизни.

Подумав об этом на мгновение, она почувствовала, что эта атмосфера не имеет ничего общего с Кровавой Башней. Со временем все стало таким только потому, что люди, собравшиеся здесь, были жестокими.

Ли Хунчжуан встала и подошла к стойке, чтобы забрать награду.

Когда Ли Хунчжуан подошла к прилавку, другая сторона немедленно вручила ей 50 000 золотых монет.

Ли Хунчжуан немедленно положила золотые монеты в сумку Цянькунь. Ее красивое и утонченное лицо было спокойным и безразличным, без волнения и радости этого возраста, как будто это было обычным явлением.

Тогда все вспомнили, что смеялись над Ли Хунчжуаном из-за отсутствия зрения. Они не ожидали, что все обернется так радикально.

Некоторое время они не знали, видел ли Ли Хунчжуан все это перед тем, как сделать ставку, или это просто вопрос удачи.

В возрасте Ли Хунчжуан им было бы трудно поверить, что ее зрение настолько точное.

Но если вы скажете, что Ли Хунчжуан просто попытает счастья, сумма в 50 000 золотых монет — это слишком много.

«По моему мнению, эта женщина, должно быть, пытается попытать счастья, но она всегда была щедрой».

«Это не обязательно так. Я думаю, что у нее всегда хорошее чувство юмора». Уверена в себе.

«Вы не верите? Тогда давайте посмотрим, сможет ли эта женщина сделать правильную ставку.”

Хотя с Ли Хунчжуан никто особо не общался, Ли Хунчжуан по-прежнему привлекает всеобщее внимание.

Они просто ждут, когда Сун Минцзе станет этой мошенницей Главы. Если бы они были другими женщинами. они бы не думали так много

Просто темперамент, показанный здесь Хунчжуан, совершенно отличается от темперамента обычных женщин.

Поэтому им нужно посмотреть на ситуацию, прежде чем принимать решение. p0>Ли Хунчжуан не торопится. выйти на арену. Прежде чем впервые выйти на арену в Башне Энергии Крови, ей нужно получить достаточно знаний.

.

Победа подряд – дело непростое в таком месте, где собираются эксперты

Читайте безошибочную версию этого романа в 69+书吧 p31>

Но насколько. обеспокоена текущей ситуацией, она все еще уверена в своих силах

.

В течение этого дня Хунчжуан сидел на трибунах, наблюдая за соревнованиями других людей и время от времени делая ставки. Было тихо и комфортно.

Однако все также обнаружили, что Ли Хунчжуан был точен каждый раз, когда делал ставки. ставка .

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1011: Ставка выиграна Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 1010: Интерес к Сон Минцзе

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 1010: Интерес к Сон Минцзе Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 1010: Интересуюсь Сун Минцзе 05-02 Глава 1010: Интересуюсь Сон Минцзе

«У девушки такой характер. Неважно, что я тебе сейчас не нравлюсь. как я вечером».

Сун Минцзе очень интересная. Она подмигнула Ли Хунчжуану со многозначительной улыбкой, а затем уверенно ушла.

Когда все увидели, что Сун Минцзе возвращается в таком виде, они усмехнулись и вздохнули: «Сун Минцзе не ожидал, что ты не справишься. Если ты не справишься, неужели ты не справишься!» сейчас?»

Сун Минцзе взглянул на ликующую толпу и сказал: «Это кровавая аура, и вы не можете действовать. Знаете, женщинам нравятся влиятельные мужчины».

Когда слова Сун Минцзе упали, все присутствующие внезапно поняли, что все подошедшие показали понимающие улыбки: «Вот и все!»

Сун Минцзе всегда имел дело с женщинами по ночам, поэтому он подумал, что эта новая девушка не сможет избежать сегодняшней катастрофы.

Хунчжуан оставалась спокойной и собранной, когда все смотрели на нее. Она, естественно, понимала, что имела в виду Сун Минцзе.

Просто пока Сун Минцзе осмелится прийти этой ночью, она не против послать Сун Минцзе к Королю Ада.

Словесные поддразнивания не имеют смысла, и Хунчжуан не собирается всем объяснять. Только сила может все доказать.

Сун Минцзе посмотрел на Хунчжуан с большим интересом. Хотя он видел всяких красавиц, он должен был признать, что Хунчжуан была одной из самых уникальных красавиц здесь.

Бах!

Когда Чжэн Цзыши закричал, все увидели, что Ван Шаоцзюнь, который был подавлен и избит, внезапно нашел возможность дать отпор Чжэн Цзыши.

Просто молниеносный кулак сильно ударил по носовой кости Чжэн Цзыши. Носовая кость Чжэн Цзыши мгновенно сломалась, и хлынула кровь, размыв лицо Чжэн Цзыши.

Внезапная сильная боль также ошеломила Чжэн Цзыши. В этот короткий момент оцепенения Ван Шаоцзюнь немедленно нашел возможность и воспользовался ею. Он напал на Чжэн Цзыши, как шторм, и не дал Чжэн Цзыши передышки. все.

Чжэн Цзыши ответил быстро, но в спешке кто был противником Ван Шаоцзюня?

Внезапно Чжэн Цзыши потерпел поражение и был полностью побеждён Ван Шаоцзюнем.

Боевая ситуация 1: Например, в начале соревнования поменялись местами тот, кто ударил человека, и тот, кого ударили.

Это внезапное изменение также ошеломило многих практикующих на трибунах. Они не ожидали, что Ван Шаоцзюнь внезапно одержит абсолютное преимущество.

«Чжэн Цзыши дает отпор!»

«Чжэн Цзыши дает отпор быстро, ты глупый?»

«Ван Шаоцзюнь проделал отличную работу!»

Сделайте ставку Практикующие, ставившие на победу Чжэн Цзыши, были встревожены. Они поставили много денег!

Когда культиватор, который изначально потерял надежду на Ван Шаоцзюня, увидел, что Ван Шаоцзюнь внезапно проявил такую ​​силу, его глаза вспыхнули от волнения, и он сразу же продолжил подбадривать Ван Шаоцзюня!

Пока Ван Шаоцзюнь выиграет эту игру, они заработают много денег!

Уголки губ Ли Хунчжуан уверенно изогнулись. К концу этого раунда ее 50 000 золотых монет превратятся в 50 000 золотых монет.

Бум!

Ван Шаоцзюнь внезапно схватил Чжэн Цзыши за руку и швырнул Чжэн Цзыши на землю. В то же время он безжалостно убил Чжэн Цзыши одним ударом.

Победителем становится король, а проигравшим — бандит.

Ван Шаоцзюнь поднял руки с улыбкой на лице.

Прочитайте безошибочную версию на 69 Book Bar! 6=9+Book_Bar представляет этот роман.

«Ван Шаоцзюнь побеждает!» Тут же раздался голос рефери, и практикующие на трибунах, делавшие ставку на победу Ван Шаоцзюня, продолжали аплодировать и выглядели чрезвычайно взволнованными. <стр.33>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 1010: Интерес к Сон Минцзе Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence