Глава 634: Странные Происшествия

Глава 634: Мир Демонов

Хань Ли, успокоившись, осторожно выпустил свое сознание, постепенно распространяя его во все стороны, чтобы оценить текущую ситуацию на поле боя.

Во главе армии Небесного Двора стоял золотоволосый великан, который был убит внезапно появившейся серебряной тенью из клана демонов. Оставшиеся воины уровня Тайи, потеряв боевой дух, начали разбегаться, и прежде превосходящая армия Небесного Двора впала в хаос. Воины клана демонов, возглавляемые своими лидерами уровня Тайи, преследовали их с яростью.

Вокруг раздавались крики и грохот, сотрясающие небеса и землю.

Воин уровня Далуо из клана демонов, Ли Мо, не вмешивался в бой, но выпустил свой домен, наполненный молниями, охватывающий пространство в радиусе десяти тысяч ли. Воины клана демонов, оказавшиеся в этом домене, словно надели плащи из молний, их скорость резко возросла, тогда как воины Небесного Двора, за исключением тех, кто был уровня Тайи, испытывали затруднения из-за молний.

Всего за время, равное одной палочке благовоний, могучая армия Небесного Двора была разгромлена. Однако воины клана демонов не стали добивать всех до единого, а захватили большую часть воинов Небесного Двора, запечатали их силы, отобрали хранилища и погрузили их на гигантские летающие корабли, видимо, собираясь перевезти их куда-то.

Оставшиеся несколько золотых кораблей Небесного Двора также были захвачены и медленно уведены.

Воины клана демонов начали убирать поле боя, собирая тела павших.

Хань Ли, находясь в домене Ли Мо, не осмеливался шевелиться и лежал неподвижно, позволяя воинам клана демонов перенести его и погрузить на один из кораблей, собирающих тела.

У него было время, и он решил сосредоточиться на исследовании воспоминаний этого тела, чтобы найти оставшиеся фрагменты памяти.

«Бум!» — мощный поток воспоминаний хлынул в сознание Хань Ли.

Эти воспоминания были гораздо обширнее, чем те, что он получал ранее при слиянии с другими телами.

Хотя его сознание уже привыкло к такому слиянию, он все равно почувствовал резкую боль, словно его разрывало на части.

Но он давно привык к этому и стиснул зубы, терпя боль.

Через некоторое время боль начала утихать, и в его сознании появилось множество новых воспоминаний.

Он облегченно вздохнул и начал тщательно изучать их, надеясь найти ответы на многие вопросы.

Оказалось, что тело, в которое он вселился, принадлежало демону по имени Юй Ао, который достиг поздней стадии уровня Тайи. Место, где он находился, называлось Мир Демонов.

«Демоны, Мир Демонов… теперь понятно,» — пробормотал Хань Ли.

До того как он вознесся в Мир Истинных Бессмертных, он имел опыт пребывания в Мире Демонов, но с тех пор, как он прибыл сюда, он редко видел кого-то, практикующего магию демонов. Теперь, благодаря воспоминаниям Юй Ао, он получил некоторые ответы.

Оказалось, что те, кто практикует магию демонов, после вознесения попадают в Мир Демонов, так же как и жители других миров попадают в свои соответствующие миры. Юй Ао был одним из тех, кто вознесся из одного из низших миров демонов.

Согласно его воспоминаниям, Мир Демонов также находится в Мире Истинных Бессмертных, граничит с несколькими другими мирами, но обычно не поддерживает с ними контактов, оставаясь относительно независимым.

Хань Ли хотел узнать больше о владельце серебряной руки, который появился ранее, но в воспоминаниях Юй Ао не было такой информации. Возможно, он просто не знал или эти воспоминания были утрачены.

Что касается причин этого сражения, Хань Ли уже имел представление из разговора между Ли Мо и золотоволосым великаном из Небесного Двора. В воспоминаниях Юй Ао он нашел дополнительную информацию. Оказалось, что Небесный Двор хотел заручиться поддержкой Мира Демонов в борьбе против Дворца Перерождения, но демоны не хотели вмешиваться в этот конфликт и предпочитали сохранять нейтралитет.

«Дворец Перерождения…» — подумал Хань Ли, его глаза сверкнули.

Раньше он считал Дворец Перерождения всего лишь подпольной организацией, противостоящей Небесному Двору, но теперь он понял, что их сила гораздо больше, чем он предполагал, раз Небесный Двор хотел заручиться поддержкой Мира Демонов.

Судя по его текущим знаниям, Дворец Перерождения, помимо своих основных членов — Детей Перерождения, имел множество ветвей, таких как Альянс Без Конца и Башня Десяти Направлений. На поверхности это выглядело как организация, занимающаяся выполнением и распределением заданий, мотивируя бессмертных из разных миров присоединяться к ним ради выгоды.

Хань Ли не мог понять, кто на самом деле стоит за Дворцом Перерождения и каковы их истинные цели. Если бы у них не было каких-то скрытых мотивов, Небесный Двор не стал бы так яростно противостоять им. Ведь в разных мирах бессмертных Небесный Дворец, представленный Дворцами Бессмертных, официально не вмешивается в дела различных сект и кланов, за исключением таких случаев, как с Сяо Цзиньханем из Северного Ханьского Дворца.

Хань Ли встряхнул головой, отбросив эти мысли, и продолжил исследовать воспоминания Юй Ао.

Внезапно он удивленно воскликнул про себя. Оказалось, что Юй Ао также был членом «Гуан Юань Чжай», и в этот раз он был отправлен сюда по их приказу. К несчастью, его удача была не на высоте, и он погиб в самом начале битвы от совместной атаки двух воинов уровня Тайи из Небесного Двора.

«Гуан Юань Чжай, это же та организация, которой руководит Лань Ин,» — подумал Хань Ли. — «Может быть, это совпадение, или же Гуан Юань Чжай в Мире Демонов является материнской организацией для нижнего мира?»

В воспоминаниях Юй Ао, Гуан Юань Чжай занимала первое место среди торговых домов в Мире Демонов и имела множество тайных связей с другими мирами, обладая огромной силой. Развитие нескольких нижних миров вполне могло быть их делом.

Увидев имя Гуан Юань Чжай, Хань Ли невольно вспомнил о Цзы Лин.

Эта женщина была тесно связана с Гуан Юань Чжай в нижнем мире, и он не знал, как она сейчас и вознеслась ли она. Но если она практиковала магию демонов, то, скорее всего, вознеслась бы в Мир Демонов.

И еще была Наньгун Чаншань, оставшаяся в Мире Духов. Он не знал, как она сейчас.

К сожалению, он сам находился в затруднительном положении и не мог тратить силы на их поиски.

Хань Ли вздохнул про себя и сосредоточился. Виртуальное Колесо Истинного Слова все еще парило перед ним, и большая часть временных рун на нем погасла.

Наблюдение за битвой между демонами и Небесным Двором заняло у него много времени.

Юй Ао, вероятно, погиб недавно, и его воспоминания были обширны. Чтобы полностью их изучить, потребуется много времени, и он не мог больше терять его.

Хань Ли сосредоточился и продолжил исследовать воспоминания Юй Ао, ища полезную информацию.

Сейчас самое важное для него было избавиться от скверны в теле и достичь уровня Тайи. Поэтому он сосредоточился на воспоминаниях Юй Ао о его прорыве на этот уровень.

Вскоре глаза Хань Ли загорелись — воспоминания Юй Ао об этом были сохранены и довольно полны.

Он обрадовался и начал тщательно их изучать.

Через некоторое время его радость начала угасать.

Прорыв демонов на уровень Тайи не отличался от прорыва обычных бессмертных — им также нужно было избавиться от скверны в теле и создать чистое тело Тайи.

Метод, которым Юй Ао избавился от скверны, был довольно необычным. Он не использовал пилюли для избавления от скверны, а применил особое демоническое существо Мира Демонов — «Мэн Мэй», которое поглотило всю скверну в его теле, позволив ему продвинуться вперед.

Мэн Мэй — это редкое и удивительное существо, способное поглощать все, включая сны и воспоминания.

Эти существа встречаются крайне редко, и каждый раз, когда они появляются, их тут же захватывают могущественные личности, чтобы использовать в своих целях.

Даже великие существа уровня Далуо ценят Мэн Мэй за их способность поглощать скверну, используя их для обучения своих последователей.

Хань Ли вздохнул. Сейчас он находился в Черной Горной Области, далеко от Магической Области, и использовать этот метод для прорыва на уровень Тай И было практически невозможно.

Хотя в его сердце было некоторое разочарование, он не остановился и продолжил исследовать воспоминания Юй Ао своим духом.

Юй Ао был мастером поздней стадии Тай И, и в его воспоминаниях было много ценных вещей: опыт тренировок на разных уровнях, различные чудесные методы и секретные техники племени Маги, которые открыли ему глаза и быстро избавили от чувства разочарования.

Через мгновение в глазах Хань Ли появился блеск радости.

В воспоминаниях Юй Ао он увидел секретную технику под названием «Цзю Ю Мо Тун» — «Девять Темных Зрачков». Как следует из названия, это была техника духовного зрачка, которая, как говорили, на высшем уровне могла проникать в небеса и спускаться в девять темных миров, будучи чрезвычайно мощной.

Хотя эта техника зрачка была мощной, условия для её изучения были очень строгими. В Магической Области лишь немногие смогли овладеть этой техникой. Сам Юй Ао, хотя и получил метод её изучения, не стал её практиковать.

Для изучения этой техники в первую очередь требовалась определенная основа духовного зрения, иначе глаза не смогут выдержать её мощной силы и будут разрушены.

Во-вторых, процесс изучения этой техники зрачка был чрезвычайно долгим, и практикующий должен был постоянно направлять магическую энергию, полученную от утонченной практики, в зрачки, постепенно их питая.

Однако это значительно замедлило бы скорость повышения уровня.

Кроме того, для изучения «Девяти Темных Зрачков» требовалось приготовить специальный эликсир, для которого нужны были очень редкие и ценные ингредиенты с высокими требованиями к их возрасту.

Из-за этих трех препятствий неудивительно, что даже такой мастер поздней стадии Тай И, как Юй Ао, отступил.

Хань Ли, увидев эту информацию, почувствовал возбуждение.

Эти три препятствия, хотя и значительные, были не непреодолимыми для него.

Он уже практиковал технику «Чин Мин Лин Му», и за эти годы потратил немало усилий на её развитие. Его «Фань Шэн Чжэнь Мо Гун» мог создавать достаточно чистую магическую энергию, которая должна была быть достаточной для изучения «Девяти Темных Зрачков».

Сейчас у Хань Ли было в распоряжении время, и его зависимость от «Фань Шэн Чжэнь Мо Гун» уже не была такой сильной. Магическая энергия, полученная от практики, могла быть использована для питания зрачков.

Что касается приготовления вспомогательного эликсира, у него был «Чжан Тянь Пин», и это не было большой проблемой.

Он уже видел рецепт эликсира, и хотя все ингредиенты были очень ценными, их можно было найти, хотя и с высокими требованиями к их возрасту.

Кроме того, совпадением было то, что один из основных ингредиентов — «Цзи Му Цао» — он получил в большом количестве из Бин Хань Сянь Гун и пересадил в пространство «Хуа Чжи». Быстро вырастить его не должно было быть сложной задачей.

Хань Ли еще раз внимательно изучил метод изучения «Девяти Темных Зрачков», убедившись, что запомнил его до последней буквы, и только тогда успокоился и продолжил исследовать другие воспоминания.

Время шло, и временные узоры на «Чжэнь Янь Бао Лунь» наконец полностью потускнели.

Бум!

Сопровождаемое мощной силой притяжения, дух Хань Ли был извлечен из сознания Юй Ао.

Глава 633: Развитие инфернальных дьявольских глаз

Глава 633: Фишки

Сознание здоровяка с золотыми волосами мгновенно прояснилось, и он громко вскрикнул. Перед ним возник огромный золотой флаг, увеличившийся в сотню раз. С флага сорвались бесчисленные золотые сферы, превратившиеся в реку огня, которая бурлила вокруг него.

Несколько мощных кристально чистых молний ударили в золотую реку, вызвав сильные волны и заставив её бурлить ещё сильнее, грозя разрушиться.

Здоровяк засиял золотым светом, его тело вытянулось и превратилось в огромного золотого дракона длиной в сотни метров. Дракон был строен, но не лишён силы, его тело покрывали толстые золотые чешуйки с золотыми рунами, делая его неуязвимым. Пять когтей дракона сверкали золотым светом, словно способные пронзить всё на своём пути.

Мощная аура взорвалась, и дракон стал вдвое сильнее, чем в человеческом облике. Он раскрыл пасть, и из неё вырвался поток золотого света, который вошёл в золотую реку. Река засияла и увеличилась в несколько раз, её огонь стал быстрее, как бурлящая звёздная река.

Молнии были поглощены рекой и быстро исчезли в её пламени.

Мужчина в пурпурной мантии сверкнул глазами и сделал жест руками. Его тело засияло чёрным электрическим светом, который распространился вокруг, создав чёрную электрическую зону размером в несколько десятков ли. Внутри зоны бушевали молнии, и появились десятки высоких чёрных фигур, каждая из которых излучала ужасающую энергию молний.

— Ты действительно хочешь сразиться насмерть? Хорошо, давай посмотрим, насколько сильна твоя зона молний! — проревел золотой дракон, и его тело засияло золотым огнём, готовое создать свою зону.

Однако мужчина в пурпурной мантии опередил его, произнеся заклинание и указав на чёрный круг. Десятки фигур ворвались в круг, и он увеличился, став полупрозрачным и излучая невыносимо яркий свет.

Десятки молний вырвались из круга, напоминая лес молний. Большая часть ударила в золотого дракона, а остальные были направлены на золотые корабли.

— Ли Мо Гуан, ты ещё смеешь отвлекаться, сражаясь со мной! — взревел золотой дракон, и его тело засияло золотым огнём, превратившись в огромное золотое облако. Внутри облака бушевали золотые руны, издавая громкие звуки. Облако устремилось к мужчине в пурпурной мантии.

Золотое облако столкнулось с молниями, но не издало ни звука. Молнии прошли сквозь облако, не встретив сопротивления, и продолжили атаковать дракона. Золотое облако не пострадало и продолжило двигаться к мужчине в пурпурной мантии, превратившись в огромную золотую драконью голову.

Мужчина в пурпурной мантии отступил, и чёрный круг встал перед драконьей головой. Вокруг зазвучали треск молний, и они сформировали чёрную сеть, которая накрыла драконью голову.

— Рррр! — драконья голова встряхнулась, и мощная сила отбросила чёрный круг. Драконья пасть раскрылась, и из неё вырвался мощный рёв, создавший волну звука, которая пронзила чёрную сеть и накрыла мужчину в пурпурной мантии.

Чёрная сеть разорвалась, и пространство вокруг треснуло, как зеркало. Мужчина в пурпурной мантии был охвачен волной звука, его тело содрогалось, и на нём появились трещины. Он извергал кровь и был отброшен.

Всё это произошло в мгновение ока. Золотой дракон был окружён золотой рекой огня, которая бурлила вокруг него. Молнии ударяли в реку, вызывая громкие звуки, но река продолжала бурлить, поглощая молнии.

В это время раздались взрывы снизу. Золотые корабли были разрушены молниями, и большая их часть была уничтожена. Золотой дракон не обратил на это внимания и устремился к мужчине в пурпурной мантии.

— Умри! — проревел дракон, и его когтистая лапа появилась над мужчиной в пурпурной мантии, готовая схватить его.

Но в этот момент произошло нечто неожиданное. Под мужчиной в пурпурной мантии появился чёрный водоворот, который поглотил его. Драконья лапа схватила пустоту, и дракон замер в удивлении.

В нескольких десятках ли отсюда появился чёрный водоворот, и из него вылетел мужчина в пурпурной мантии. Из водоворота вырвался зелёный луч, который вошёл в тело мужчины. Его раны быстро зажили, и он встал, поклонившись водовороту.

— Благодарю вас, мастер, за помощь, — сказал мужчина в пурпурной мантии.

Золотой дракон, увидев это, повернулся и устремился к пространственному порталу, чтобы сбежать.

— Ты убил так много моих людей и думаешь сбежать? — раздался холодный голос из пустоты.

Пространство над драконом внезапно прогнулось, и появилась огромная серебряная рука, которая ударила по дракону. Дракон замедлился, и серебряная рука накрыла его, несмотря на его попытки сопротивляться.

— Нет… нет… — взревел дракон, и его чешуя раскрылась, выпуская потоки золотого огня. Огонь прожигал пространство, но не мог ослабить давление.

Серебряная рука легко ударила по дракону, и его тело разлетелось на куски, как хрупкое яйцо.

Весь поле боя погрузилось в гробовую тишину, слышно было, как падает иголка.

В следующий миг со всех сторон раздались пронзительные свисты, и могущественные воины Небесного Двора, превратившись в разноцветные лучи, стремительно помчались к пространственному порталу.

Серебряная гигантская ладонь согнула один палец и легко коснулась его кончиком, вспыхнув серебряным светом.

Раздался глухой звук, и воины Небесного Двора замерли на месте, их лбы пронзили кровавые дыры, из которых хлынули потоки крови и мозга.

Их глаза потускнели, и тела, как камни, упали вниз.

Серебряная ладонь метнулась вперед, и ее ладонь засияла серебряным светом, тяжело ударив по золотому водовороту.

Раньше стабильный пространственный портал начал сильно колебаться, и внутри него замелькали хаотичные золотые вспышки.

В этот момент внутри портала появились золотые руны, образуя золотой магический круг, который яростно мигал, пытаясь стабилизировать колеблющийся портал.

Однако колебания портала становились все сильнее, и золотой магический круг быстро тускнел.

Из серебряной ладони раздался холодный смешок, пальцы сжались, схватив пространственный портал, и затем резко сжались.

Портал finalmente разрушился, издав громкий глухой звук, и затем медленно закрылся, золотой водоворот рассеялся и быстро исчез.

Воины Небесного Двора, увидев это, погрузились в отчаяние.

Напротив, армия демонов взбодрилась, и под предводительством десятка могущественных демонов легко прорвала оборону Небесного Двора, устроив кровавую бойню.

Началось кровавое пиршество.

Мужчина в пурпурной мантии, не обращая внимания на происходящее внизу, приземлился рядом с серебряной ладонью.

«Господин, я подвел вас. Если бы не ваше вмешательство, последствия были бы катастрофическими,» — сказал мужчина в пурпурной мантии, опустив голову с виноватым выражением лица.

«Наша мощь достаточна, чтобы сокрушить врагов, но по сравнению с Небесным Двором мы все еще недостаточно сильны. Сегодня, если бы кто-то другой был здесь, результат был бы таким же,» — сказал серебряная фигура, превратившись в человеческую форму.

Услышав это, мужчина в пурпурной мантии немного успокоился.

«Этих воинов Небесного Двора не нужно уничтожать полностью. Убейте треть, а остальных лишите сил и отправьте на остров Моро как рабов,» — продолжил серебряный человек.

«Почему нужно щадить их жизни? Они убили многих наших воинов, и если мы…» — сказал мужчина в пурпурной мантии, нахмурившись.

«Сейчас главный враг Небесного Двора — Дворец Перерождения. Хотя они напали на нас, но не прислали Даоцзу, что означает, что они не хотят полностью разрывать с нами. Эта битва скоро закончится. Убив треть из них, мы успокоим гнев нашего народа, а оставшиеся станут нашим козырем в будущих переговорах. В ближайшее время между нами и Небесным Двором будет хрупкое равновесие,» — неторопливо сказал серебряный человек.

«Господин мудр,» — сказал мужчина в пурпурной мантии, кивнув.

«Оставляю это на тебя. Продолжай следить за действиями Небесного Двора, нельзя быть небрежным,» — сказал серебряный человек, исчезнув в пространстве.

Мужчина в пурпурной мантии стоял неподвижно, затем полетел к полю боя.

В тылу поля боя, тело, в которое вселился Хань Ли, приоткрыло глаза и глубоко вздохнул.

Серебряная ладонь создавала невыразимое давление, превосходящее мужчину в пурпурной мантии и золотоволосого гиганта из Небесного Двора. Когда ладонь появилась, Хань Ли сразу же спрятал всю свою духовную силу, скрывшись в глубинах сознания тела. Только сейчас он осмелился немного приоткрыть глаза.

Глава 632: Царство Дьявола

Глава 632: Тупик

Золотой огненный человек, увидев эту сцену, в ярости взревел, и его тело внезапно увеличилось в несколько раз, обнаруживая свою фигуру. Это был золотоволосый мускулистый великан, окруженный слоем туманного золотого света, излучающего сильные волны закона. Казалось, он сжал свой духовный домен до нескольких метров от тела.

На его голове выросли золотые драконьи рога, на щеках появились золотые драконьи чешуйки, а на обнаженных руках была покрыта толстым слоем золотых чешуек. Его руки полностью превратились в золотые драконьи когти.

Золотой драконий силуэт появился вокруг него, затем превратился в огненный свет и исчез в огненном драконьем когте в небе.

Огненный драконий коготь также мгновенно засветился и снова отразил гигантскую молниеносную ладонь.

Золотоволосый великан взревел, одновременно ударив кулаком. Золотой огненный свет вспыхнул, и появился золотой гигантский кулак, мгновенно разбивший две черные молнии. Затем, не останавливаясь, он потянулся к кровавому шару внизу.

Его движения были невероятно быстрыми, но все же опоздали на шаг.

Кровавый шар внизу внезапно засветился, затем взорвался с оглушительным грохотом. В мгновение ока появилось кроваво-красное солнце диаметром в десять тысяч метров, охватившее сотни серебряных гигантов.

Золотоволосый великан в небе также был поглощен кроваво-красным солнцем.

Кроваво-красное солнце мерцало, и бесчисленные кроваво-красные лучи света бурлили на его поверхности, излучая мощные волны закона.

Земля внизу также была затронута солнцем и мгновенно растаяла, как свеча, превратившись в дым и исчезнув.

Многие солдаты обеих армий были поглощены кроваво-красным солнцем, и их тела мгновенно растаяли, превратившись в лужи крови.

«Это… закон крови!» — Хань Ли, наблюдавший за этой сценой издалека, был потрясен.

Тот давний владыка острова Красной Луны также использовал закон крови, но он был всего лишь истинным бессмертным, и его сила была сконцентрирована через веру. По сравнению с кроваво-красным солнцем перед ним, это было как светлячок и луна.

Золотой огненный свет вырвался из кроваво-красного солнца и упал вдалеке, превратившись в золотоволосого великана.

Его тело было повреждено в нескольких местах, и драконьи чешуйки на нем были изъедены и треснуты.

Золотоволосый великан сделал жест рукой, и его тело мгновенно охватило золотое пламя, яростно горящее.

Пламя прошло по его телу, и все повреждения быстро исцелились, мгновенно вернувшись в нормальное состояние.

В этот момент кроваво-красное солнце мигнуло дважды и быстро исчезло.

Сотни серебряных гигантов в кровавом свете исчезли без следа, не оставив никаких следов.

Золотоволосый великан, увидев это, мгновенно помрачнел и резко поднял голову, глядя в небо.

Он увидел фигуру, вылетевшую из черных облаков и медленно опустившуюся на землю. Это был мужчина средних лет в пурпурной мантии.

Этот человек выглядел на сорок с небольшим, его лицо было покрыто пурпурными магическими рунами, глаза были узкими, нос — орлиным, и от него исходила ледяная убийственная аура, от которой люди невольно дрожали.

Их взгляды встретились, и две мощные волны давления мгновенно столкнулись.

Пространство вокруг них задрожало, и появились бесчисленные волны, земля и небо сильно затряслись, как будто вот-вот разрушатся.

Хань Ли был потрясен, почувствовав, что аура обоих превосходит уровень Тайи, намного превосходя ту зверя Тайи поздней стадии, которого он встретил когда-то. Вероятно, оба они были ужасающими существами уровня Дало.

Поле боя внизу, хотя и было далеко от них, также, казалось, почувствовало их давление и прекратило сражение, наблюдая за происходящим наверху.

Те, кто сражался в небе, также временно разошлись, приземлившись позади золотоволосого великана и пурпурного мужчины.

«Ты думаешь, что уничтожив отряд Лея, сможешь изменить ход битвы? Смешно!» — холодно усмехнулся золотоволосый великан, махнув рукой.

За его спиной пространственный туннель засветился золотым светом, и с грохотом появились десятки золотых гигантских кораблей, каждый из которых был несколько тысяч метров в длину, покрытый золотыми и серебряными символами, напоминающими гигантских золотых зверей.

Каждый корабль был полон небесных воинов, быстро работающих, и изнутри доносились щелкающие звуки. Передняя часть каждого корабля была увенчана несколькими толстыми золотыми цилиндрами, внутри которых было темно и глубоко, вызывая чувство страха.

Десятки золотых кораблей выстроились в линию, направив носы на армию демонов.

Пурпурный мужчина, увидев это, слегка прищурился.

Хань Ли почувствовал опасность, наблюдая за этим флотом.

Следующий диалог только усилил его беспокойство.

«Пока пространственный туннель открыт, наша небесная армия будет появляться бесконечно. Уничтожение всего демонического мира — это лишь вопрос времени. Если вы умны, то немедленно заявите о своей позиции и присоединитесь к нам, чтобы вместе бороться с Дворцом Перерождения!» — золотоволосый великан произнес угрожающе.

«Наша позиция уже ясна: мы не будем участвовать в вашем конфликте с Дворцом Перерождения,» — медленно покачал головой пурпурный мужчина, четко произнося каждое слово.

«Если вы все еще упрямы, то не вините нас за жестокость!» — лицо золотоволосого великана похолодело, и он резко махнул рукой.

Небесная армия мгновенно хлынула, как приливная волна, и воины уровня Тайи также взлетели, атакуя армию демонов.

Армия демонов немедленно вступила в бой, и воины уровня Тайи, стоявшие позади пурпурного мужчины, также взлетели, встречая небесных воинов уровня Тайи, и битва разгорелась.

Пурпурный мужчина не вмешивался, спокойно наблюдая за полем боя, его глаза мигнули пурпурным светом, затем вернулись в нормальное состояние.

Золотоволосый великан внезапно рассмеялся, его фигура взлетела и мгновенно появилась над золотыми кораблями. Его правая рука засветилась золотым светом, мгновенно увеличившись в несколько раз, превратившись в гигантский золотой драконий коготь. Кончики его пальцев излучали бесчисленные золотые символы, и он с силой ударил по пространству.

Пурпурный мужчина, увидев это, мгновенно нахмурился.

«Вжик» — золотой драконий коготь прорвал пространство и вошел в него.

«Бум» — раздался оглушительный грохот, и пурпурно-золотой свет залил все вокруг, высвободив огромное давление, мгновенно увеличив пространственную трещину в десять раз.

Пурпурная фигура, спотыкаясь, вылетела из трещины, это был пурпурный мужчина, его левое плечо было разорвано, обнажив несколько кровоточащих ран.

Раны вспыхнули золотым пламенем, как живые существа, проникая в тело пурпурного мужчины.

Пурпурный мужчина слегка изменился в лице, и раны засветились пурпурным светом, мгновенно потушив золотые пламя. Его фигура взлетела вдаль.

В этот момент фигура пурпурного мужчины, стоявшего над армией демонов, дрогнула и исчезла в пурпурном свете.

«Все еще хочешь использовать старые трюки? Ты слишком наивен!» — золотоволосый великан холодно усмехнулся, его фигура превратилась в золотую стрелу и полетела за пурпурным мужчиной. Одновременно он сделал жест рукой.

Десятки золотых кораблей засветились символами, и золотой свет потек вокруг них. Внутри кораблей раздался грохот, как будто столкнулись молнии.

Черные цилиндры в передней части кораблей засветились золотым светом, который стал ярче и ярче, излучая ужасающие волны духовной энергии.

В мгновение ока раздался оглушительный грохот!

Сотни золотых лучей вырвались из кораблей и ударили по армии демонов, мгновенно раздались крики боли.

Армия демонов, столкнувшись с золотыми лучами, независимо от уровня их силы, мгновенно взорвалась, превратившись в куски мяса.

Один золотой световой столб пронзил почти сотню демонов, прежде чем постепенно потускнел и исчез.

Хань Ли в этот момент лежал в тылу армии демонов и не пострадал, но, увидев эту сцену, почувствовал, как его сердце забилось быстрее от страха.

Этот золотой гигантский корабль обладал такой ужасающей мощью, что последний золотой световой столб был практически равен полной атаке мастера уровня Тайи.

«Черт возьми!»

Мужчина в пурпурной мантии, увидев такие огромные потери среди демонов, пришел в ярость. Он закричал и ударил ладонью по воздуху, направив атаку на преследующего его золотоволосого великана.

Черная молния сверкнула, и древний круглый диск вылетел вперед. Этот диск был полностью черным, диаметром около одного чи (около 30 см), с краями, украшенными различными изображениями монстров, а в центре был изображен черный человеческий силуэт. Этот человек носил высокий головной убор с гребнем, его губы были вытянуты и напоминали птичий клюв, на спине были четыре огромных черных крыла, а под ногами извивались две черные молнии, создавая зловещий и древний образ божества.

Когда древний круглый диск вылетел, он начал быстро вращаться и увеличиваться в размере, превращаясь в огромный черный диск диаметром более десяти чжанов (около 30 метров). Изображения на нем излучали черные молнии, особенно изображение птицеподобного божества, которое казалось ожившим.

От диска исходила мощная волна закона молнии, затемняя пространство вокруг.

Громыхание!

Черные молнии непрерывно падали с неба, вливаясь в черный диск и усиливая его свет.

Хань Ли, наблюдая за черным диском издалека, был потрясен.

Золотоволосый великан также стал серьезнее. Он быстро сделал жест руками, и его тело окуталось золотым светом. Перед ним появился золотой флаг размером около одного чжана (около 3 метров), на котором было изображено пламя реки.

От флага исходила мощная волна закона огня, не уступающая черному диску.

Не успел золотоволосый великан активировать флаг, как из черного диска раздался пронзительный крик, похожий на птичий. Этот крик, хотя и не был громким, пронзал душу. Золотоволосый великан вздрогнул, и его глаза на мгновение потускнели.

Черный диск сверкнул молнией, и из него вылетели семь или восемь мощных молний в форме ветвей, бесшумно ударив в золотоволосого великана. Эти молнии, хотя и были черными, имели более светлый оттенок и казались прозрачными, но содержали в себе ужасающую силу закона молнии.

Глава 631: Кредитное плечо

Глава 631: Битва с Небесным Демоном

В небе над Городом Лунь Хуэй развернулась эпическая битва. Хань Ли, окутанный золотым светом, парил в воздухе, его глаза сверкали, как молнии. Перед ним возвышался огромный черный демон, его тело было покрыто чешуей, а глаза горели ярким красным светом. Это был Небесный Демон, один из самых могущественных существ в Мире Истинных Бессмертных.

«Хань Ли, ты не сможешь победить меня!» — проревел Небесный Демон, его голос эхом разнесся по всему городу. «Твои силы ничтожны по сравнению с моими!»

Хань Ли усмехнулся, его глаза сузились. «Мы еще посмотрим, кто из нас сильнее,» — ответил он, его голос был полон решимости.

Он поднял руку, и в его ладони появился Золотой Приказной Флаг. Флаг засветился ярким золотым светом, и из него вырвался поток золотых молний, которые ударили в Небесного Демона. Демон взревел от боли, его тело содрогнулось, но он быстро восстановился и атаковал в ответ.

Из его рта вырвался поток черного пламени, которое обрушилось на Хань Ли. Хань Ли быстро создал Маленький Синий Щит, который защитил его от огня. Однако, пламя было настолько мощным, что щит начал трескаться.

«Ты не сможешь защититься вечно!» — прокричал Небесный Демон, его глаза горели от ярости.

Хань Ли знал, что демон прав. Он должен был действовать быстро. Он сосредоточился и вызвал Мечи Облака Пчел из Зеленого Бамбука. Мечи засверкали в воздухе, создавая смертоносный вихрь, который обрушился на демона.

Небесный Демон взревел от боли, его тело было покрыто ранами. Но он не сдавался. Он создал Черные Гигантские Ворота, которые начали поглощать мечи. Хань Ли понял, что должен использовать свое самое мощное оружие.

Он вызвал Огненного Феникса с Девятью Хвостами. Феникс взмыл в небо, его крылья охвачены пламенем. Он обрушился на демона, его огонь был настолько мощным, что демон начал таять.

«Нет! Это невозможно!» — прокричал Небесный Демон, его голос был полон отчаяния.

Хань Ли улыбнулся, зная, что победа близка. Он сосредоточился и вызвал Золотую Звездную Реку. Река звезд обрушилась на демона, окончательно уничтожив его.

Город Лунь Хуэй был спасен. Хань Ли опустился на землю, его тело было покрыто потом и кровью. Но он знал, что сделал все возможное, чтобы защитить свой дом.

«Хань Ли, ты спас нас всех,» — сказал Старейшина Ли, его голос был полон благодарности.

Хань Ли кивнул, его глаза были полны решимости. «Я всегда буду защищать свой дом,» — ответил он, его голос был полон уверенности.

И так, Хань Ли стал героем Города Лунь Хуэй. Его имя будет помнить на века, как человека, который спас город от Небесного Демона.

В мгновение ока большинство монстров взорвались, превратившись в облако кровавых ошметков. Оставшиеся в живых были тяжело ранены.

Однако светящиеся силуэты гигантов потускнели, их лица выражали усталость, а оружие в их руках — молоты и короткие пики — потеряло блеск и покрылось трещинами, словно это были одноразовые артефакты.

В этот момент над гигантами внезапно сгустились черные облака, и с них потекли потоки черной молнии, собираясь в огромную черную ладонь размером в десятки акров. Ладонь обрушилась на гигантов, излучая ужасающую энергию, способную разрушить пространство.

Но внезапно над гигантами вспыхнуло золотое пламя, и из него возник человек, полностью окутанный золотыми огнями, лицо которого было скрыто. Он протянул руку, и в воздухе появилась огромная золотая драконья лапа, которая столкнулась с черной ладонью.

Раздался громкий хлопок, и черная ладонь замерла в воздухе, удерживаемая золотой драконьей лапой.

— Ли Мо Цзы, ты использовал этих монстров, чтобы выманить мой отряд. Твои уловки мне известны! — рассмеялся золотой человек.

— Правда? — раздался холодный смех из черных облаков.

Едва смех стих, как одно из тяжело раненных чудовищ на земле открыло пасть и выплюнуло яркий сгусток крови, который молниеносно полетел к гигантам и превратился в кроваво-красный шар размером с кулак. Шар пульсировал и излучал яркий свет.

— Кровавый источник бедствий! — воскликнул золотой человек, увидев кровавый шар, и попытался спуститься вниз.

— Не так быстро! — раздался новый холодный смех из облаков.

Черная ладонь вспыхнула молниями, оттеснив золотую драконью лапу и надавив на нее. Один из пальцев ладони слегка шевельнулся.

Раздался треск, и два мощных черных молнииных луча пронзили воздух, преградив путь золотому человеку, словно гигантские ножницы, готовые разрезать его.

Глава 630: Равное совпадение

Глава 630: Исследование

Когда Хань Ли изменил жест, Око Истины снова выпустило луч золотого света, который мгновенно исчез внутри Кувшина Времени.

Кувшин Времени тут же засветился ярким золотым светом, и после нескольких мгновений его старый и потрепанный вид стал новым и блестящим, излучая сильную ауру временного закона.

Хань Ли на мгновение закрыл глаза, чтобы почувствовать изменения, затем быстро открыл их.

Сила времени, содержащаяся в Кувшине Времени, была похожа на силу Колеса Истинного Слова, обе они обладали эффектом замедления времени. Это означало, что ему не нужно тратить время на изучение.

Он отложил Кувшин Времени и достал Флакон Небес, вылив каплю зеленой жидкости в Кувшин Времени. Затем он закрыл глаза и снова использовал свою духовную силу для ощущения.

Некоторое время спустя Хань Ли открыл глаза и вздохнул.

Этот Кувшин Времени действительно замедлял разложение предметов, но не мог полностью прекратить влияние времени, только замедлял его. Зеленая жидкость, помещенная внутрь, хотя и рассеивалась медленнее, все же продолжала постепенно исчезать.

Он покачал головой и перевел взгляд на последнюю зеленую деревянную линейку, активировав Око Истины.

Золотой луч света вырвался и вошел в зеленую деревянную линейку.

Бум!

Зеленая деревянная линейка задрожала, и хотя ее внешний вид не изменился, она начала излучать яркий золотой и зеленый свет, испуская сильную ауру временного закона, превосходящую Кувшин Времени.

Глаза Хань Ли засветились, и он тут же закрыл их, чтобы тщательно почувствовать. Через мгновение он открыл глаза.

Сила времени, содержащаяся в зеленой деревянной линейке, была похожа на ускорение времени и напоминала его Обратное Колесо Истины.

Однако, в отличие от Обратного Колеса Истины, которое действовало только на самого себя, временной закон линейки был направлен на изменение скорости времени в определенной области.

В этом отношении она была похожа на «Иллюзорное Песчаное Море».

Хань Ли активировал Колесо Истинного Слова и глубоко вдохнул, затем закрыл глаза, вспоминая предыдущие события и ощущая три вида временных законов.

Время шло, и через несколько дней Хань Ли открыл глаза, в которых светилось понимание.

Казалось, его понимание временных законов углубилось еще на один уровень.

Особенно после тщательного изучения временного закона, содержащегося в зеленой деревянной линейке, он понял связь между «Истинным Словом Превращения Колеса» и «Сокровищницей Иллюзорного Песчаного Моря».

Хань Ли, используя жесты, активировал Колесо Истинного Слова, и его тело засветилось золотым светом. Колесо Истинного Слова снова появилось.

Одновременно с этим, перед ним засветился золотой свет, собравшийся в одном месте и сформировавший золотой нефритовый сосуд — Чистый Сосуд Времени.

Золотой свет распространился вокруг него, затем собрался и превратился в золотые песчинки, быстро формируя золотую песчаную поверхность.

Хань Ли одновременно активировал три временных закона, и три различных временных силы начали переплетаться, издавая гармоничный звук, похожий на пение.

И этот звук был сильнее, чем в прошлый раз, особенно сила времени Колеса Истинного Слова и Иллюзорного Песчаного Моря.

Его глаза засветились радостью, затем он снова успокоился и активировал три временных закона, пытаясь снова объединить их.

Три золотых луча переплелись, формируя золотой вихрь, который быстро вращался.

Хань Ли вспомнил предыдущий опыт объединения трех сил и махнул рукой.

Один за другим зеленые флаги вылетели и упали в разные части комнаты, быстро создавая слой толстого зеленого барьера — это было зеленое заграждение.

Затем он встряхнул рукава.

Звук «шипения» раздался повсюду!

Один за другим желтые флаги вылетели и распределились по комнате, быстро создавая полупрозрачный желтый барьер в воздухе.

Зеленый и желтый барьеры переплелись, создавая более прочный слой света.

Он кивнул и активировал несколько защитных артефактов, чтобы защитить себя, затем снова активировал три закона.

Золотой вихрь снова появился и начал быстро вращаться, постепенно уменьшаясь.

Грохот!

Внутри золотого вихря появились многочисленные золотые символы, которые сталкивались друг с другом, испуская мощную волну временного закона.

Хань Ли, видя это, не остановился, а ускорил жесты.

Золотой вихрь вращался все быстрее, и его центр излучал ослепительный золотой свет, который было невозможно увидеть невооруженным глазом.

Из центра вихря исходила ужасающая аура, которая могла взорваться в любой момент.

Хань Ли немного заколебался, затем решительно активировал жесты.

Золотой вихрь резко уменьшился вдвое, и золотые символы в центре начали бурлить, готовые взорваться.

В этот момент три конфликтующие временные силы внезапно объединились.

Золотые символы слились, превратившись в маленькое золотое кольцо.

Хань Ли, видя это, вздохнул с облегчением.

Кажется, объединение трех временных сил не было случайностью, и теперь он был уверен.

Это золотое кольцо, хотя и неизвестно, что это такое, но его сила была очевидно огромной.

Волны мощного временного закона распространялись от золотого кольца, и зеленый и желтый барьеры сильно колебались, но на этот раз не разрушились.

В этот момент Флакон Небес внезапно взлетел и появился рядом с золотым кольцом.

Однако вместе с Флаконом Небес взлетели и три артефакта, содержащие временную силу.

«Эй!» — Хань Ли удивился.

Золотое кольцо, казалось, почувствовало что-то и внезапно засветилось ярким золотым светом.

Три артефакта были легче Флакона Небес и быстро были втянуты в золотое кольцо.

Раздался взрыв, и три артефакта, попав в золотое кольцо, взорвались, превратившись в три ярких золотых света, которые вошли в кольцо.

Золотое кольцо снова засветилось, затем излучило кристаллический свет, выпустив восемь золотых кристаллических нитей, которые вошли в тело Хань Ли и появились на Колесе Истинного Слова.

Колесо Истинного Слова изначально имело восемнадцать кристаллических нитей времени, и теперь их стало двадцать шесть.

Кристаллический свет исходил от двадцати шести временных нитей, переливаясь вместе со светом Колеса Истинного Слова.

Хань Ли, видя это, был одновременно удивлен и рад.

Это золотое кольцо могло извлекать временную силу из артефактов и превращать ее в кристаллические нити.

В этот момент Флакон Небес внезапно засветился зеленым светом и втянул золотое кольцо.

Флакон Небес быстро увеличился, став размером с дом, и внутри него появились многочисленные зеленые символы, которые слились в одно облако зеленого света.

Сильная волна временного закона исходила из зеленого облака, и за спиной Хань Ли Колесо Истинного Слова засветилось, в центре которого появился золотой вертикальный глаз, из которого вырвалась золотая кристаллическая нить, вошедшая в Флакон Небес.

Эта золотая кристаллическая нить была толще, чем в прошлый раз.

Зеленый свет внутри Флакона Небес превратился в зеленый луч, который вошел в пустоту перед ним.

Пустота раскололась, и из нее появились многочисленные кристаллические светящиеся стены, на которых быстро проносились различные образы.

Хань Ли, видя это, улыбнулся.

Раньше перемещения были случайными, но после множества попыток и экспериментов он наконец нашел способ активировать Флакон Небес и использовать его способность к перемещению.

Кристаллическая стена засветилась, и на ней появился огромный вихрь, который быстро вращался.

«Бум!»

Из вихря вырвалась мощная сила, которая окутала тело Хань Ли.

Хань Ли был удивлен: неужели воронка собирается затянуть и его тело?

Однако сила поглощения воронки, казалось, была все еще недостаточной. В следующий момент его тело дрогнуло, и он снова опустился на землю.

Но внезапно его сознание пронзила боль, и душа, не оказывая сопротивления, была затянута в воронку. Перед глазами все потемнело, и он потерял сознание.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем его сознание начало постепенно возвращаться. Он огляделся вокруг.

Он снова оказался в том же пустынном сером пространстве, где над ним парила серебристая река, журчащая и извивающаяся в воздухе.

Хань Ли, увидев это, задумался.

Похоже, что при использовании золотого кольца с мощной силой времени для активации сосуда, его душа всегда оказывается здесь.

Он не стал действовать сразу, а начал вспоминать, что произошло перед тем, как его душа переместилась.

Во время этих двух перемещений воронка на кристаллической стене пыталась поглотить его тело.

Кроме того, сила поглощения воронки в этот раз была значительно сильнее, чем раньше.

Хань Ли задумался. По сравнению с предыдущим перемещением, его сила и понимание законов времени практически не изменились. Если и было что-то новое, так это внезапное увеличение количества нитей законов времени до восьми.

«Может быть, при достижении определенного количества нитей законов времени, тело также может переместиться сюда?» — в его сознании внезапно возникла странная мысль.

Хань Ли молчал, но быстро отбросил эти мысли. Его фигура взмыла в воздух, и после нескольких мгновений он оказался у реки.

В реке текли бесчисленные большие и маленькие светящиеся капли воды, каждая из которых мерцала различными сценами.

Из предыдущего опыта он уже понял назначение этих светящихся капель.

Если он не ошибается, каждая светящаяся капля представляла собой сцену из прошлого. Хотя он не знал, откуда взялись эти капли, но именно они определяли цель перемещения.

Хань Ли не приближался к реке слишком близко и не использовал свое сознание, чтобы коснуться капель.

Капли спокойно текли мимо, не затягивая его душу.

Хань Ли немного успокоился, поняв, что на таком расстоянии, не используя сознание для прикосновения к каплям, перемещение не произойдет.

Осознав это, он успокоился и начал внимательно рассматривать каждую светящуюся каплю.

Хотя капли двигались с невероятной скоростью, его зрение позволяло ему видеть многое.

Глава 629: Небесный суд и раса дьяволов

Глава 629: Искать другие способы

Брови Хань Ли слегка дрогнули, когда он принял черный свет. В его ладони лежали три черные пилюли размером с драконий глаз.

Эти три черные пилюли были полностью черными, как смоль, и их поверхность отражала мерцающие точки света. Изнутри исходил острый и жгучий запах.

Хань Ли слегка сморщил нос и махнул рукой, убрав серебряный даньский тигель. Затем он подошел к циновке, сел на нее, скрестив ноги, и закрыл глаза.

Маленький Человек из Серебряного Пламени, заметив это, с любопытством подлетел ближе и завис рядом с рукой Хань Ли, словно рассматривая три странные пилюли.

Хань Ли изначально возлагал большие надежды на эти три пилюли «Су Ша», но когда он наконец смог их изготовить, его сердце наполнилось тревогой.

Когда он получил рецепт, ему сказали, что есть некоторый шанс на успех, но никто не знал, насколько велик этот шанс.

«Получится или нет, можно только попробовать,» — сказал Хань Ли с горькой улыбкой после недолгого размышления.

Затем он посмотрел на Маленького Человека из Серебряного Пламени и сказал с улыбкой: «Скоро ты поможешь мне защитить меня.»

Маленький Человек из Серебряного Пламени кивнул и тут же отлетел на три чжана, скрестив руки на груди, словно говоря: «Оставь это мне.»

Хань Ли кивнул ему с улыбкой и начал медитировать, закрыв глаза.

Полчаса спустя, он поднял запястье и бросил пилюлю себе в рот.

пилюля, попав в горло, мгновенно распространила острый и жгучий вкус, который прошел по пищеводу и опустился в живот.

Хань Ли почувствовал, как огненная линия прошла от горла вниз, обжигая его лицо до красноты, и на его лице появилось выражение боли.

Не успела эта жгучая боль утихнуть, как в его нижней части живота начала распространяться ледяная энергия, которая быстро охватила все его тело, словно он попал в ледяную яму.

Этот контраст между жаром и холодом застал Хань Ли врасплох, и все поры его тела невольно раскрылись.

В этот момент из его пор начал выходить черный туман, который мгновенно превратился в вихрь, окутавший его целиком.

Маленький Человек из Серебряного Пламени, охранявший его, тут же полетел вперед, чтобы своим пламенем сжечь этот неприятный туман.

«Не надо, со мной все в порядке,» — сказал Хань Ли, вытянув руку из черного тумана, чтобы остановить Маленького Человека из Серебряного Пламени.

Его голос был немного выше, словно он испытывал сильную боль, но в тоне слышалась радость.

Черный туман поднимался и быстро заполнил всю комнату, часть его выходила через отверстие в потолке.

Хань Ли махнул рукой, и два мешочка для хранения предметов вылетели, открыв свои рты и втягивая черный туман.

Когда большая часть черного тумана была втянута в мешочки, комната начала проясняться, но туман, окутывающий Хань Ли, оставался черным, как чернила, делая его похожим на черный кокон.

Время шло, и из кокона постоянно выходил сверхъестественный газ, который втягивался в мешочки для хранения.

Когда два мешочка наполнились, Хань Ли достал еще два, а когда и они наполнились, он начал использовать кольцо для хранения предметов.

Прошло три года, и черный кокон наконец перестал испускать сверхъестественный газ.

Хань Ли почувствовал тепло по всему телу, и ощущение боли от жара и холода исчезло. Туман, окутывающий его, рассеялся, как дым.

Его лицо было бледным, и он тяжело дышал, подняв голову с выражением разочарования на лице.

Он никак не ожидал, что пилюли «Су Ша», которые он с таким трудом изготовил, окажутся настолько малоэффективными.

За эти три года он вывел из своего тела много сверхъестественного газа, но до полного очищения было еще далеко. Те газы, которые упорно оставались в его порах, все еще угрожали его пути культивирования.

На самом деле, такой эффект для других был бы значительным и мог бы помочь им преодолеть сверхъестественное увядание, но для Хань Ли это было каплей в море.

Хань Ли сосредоточил взгляд и с некоторым недовольством поднял руку, бросив оставшиеся две пилюли себе в рот. Боль, еще более сильная, чем раньше, мгновенно накрыла его, и густой черный дым снова окутал его…

Время летело, как стрела, и прошло еще десять лет.

Хань Ли, сидевший все это время в комнате, медленно открыл глаза. Его зрачки сверкали, но все еще сохраняли странный серебристо-серый цвет.

Три пилюли «Су Ша», которые он с таким трудом изготовил, помогли ему очистить часть сверхъестественного газа и отсрочить время до следующего приступа сверхъестественного увядания, но больше никаких преимуществ не принесли.

Хань Ли был готов к такому результату, поэтому не испытывал особого разочарования. Он просто добавил еще один временный способ борьбы с сверхъестественным увяданием.

Хотя пилюли «Су Ша» не смогли полностью очистить его сверхъестественные поры, они все же очистили много газа в его теле. Сверхъестественное увядание, которое он уже отсрочил, вероятно, будет отложено еще на некоторое время.

Посидев немного, Хань Ли быстро привел свои мысли в порядок.

Раз пилюли «Су Ша» не помогли, придется искать другие способы очистки сверхъестественного газа.

Оглядываясь на свой путь культивирования за последние сто лет, он преодолел множество трудностей и верил, что успех — дело времени.

Он достал маску дракона и разместил задание в Альянсе Безграничных Изменений, ища способы очистки сверхъестественного газа и преодоления сверхъестественного увядания.

Затем Хань Ли достал передаточный диск и активировал его, наблюдая, как духовные узоры начинают светиться.

Город Цзюнь Хуэй, филиал горы Бай Цзао.

Снаружи деревянного павильона раскинулся большой цветник, полный разноцветных цветов, окружавших павильон, создавая впечатление цветочного моря.

Цзин Ян Шан сидел на шезлонге в павильоне и махнул рукой, активировав белый передаточный диск перед собой.

«Оказалось, что это не удалось… но это также шанс…» — пробормотал он с удивлением, затем улыбнулся и щелкнул пальцами, испустив белый свет.

В этот момент за его спиной мелькнула зеленая тень, и появилась фигура девушки в зеленом платье.

Она выглядела на шестнадцать-семнадцать лет, была стройной, с изящными чертами лица и деловым выражением. Она поклонилась Цзин Ян Шану и сказала: «Господин заместитель главы горы, у вас есть приказы?»

«Прикажите искать и собирать способы изгнания сверхъестественного газа,» — приказал Цзин Ян Шан.

Девушка в зеленом платье заколебалась, но не сказала ничего.

«Что случилось?» — спросил Цзин Ян Шан, слегка нахмурившись.

«У вас больше нет сенцзы, следующее распределение ресурсов будет только через сто лет. Любой способ изгнания сверхъестественного газа стоит дорого, и если мы используем ресурсы горы…» — сказала девушка в зеленом платье, заколебавшись.

«Не беспокойся, делай, как я сказал,» — спокойно ответил Цзин Ян Шан.

«Да,» — сказала девушка в зеленом платье, не говоря больше ничего, и превратилась в зеленую тень, улетевшую вдаль, как зеленая птица.

В комнате Хань Ли махнул рукой, активировав передаточный диск.

Из-за появления Серебряной Лисы на аукционе, охрана в городе Цзюнь Хуэй была усилена, и ему пока неудобно туда идти. Он мог только попросить Цзин Ян Шана о помощи.

Он использовал все доступные каналы и теперь мог только ждать.

Хань Ли смотрел вперед, планируя свой следующий план культивирования.

Пока Хань Ли размышлял, в его сознании всплыла сцена, где Серебряная Лиса использовала метод тренировки духа, чтобы отклонить атаки Гун Шу Тяня, Су Лю и других. Его сердце слегка согрелось.

Этот высокоуровневый метод тренировки духа, хотя и вызвал у него некоторые подозрения, к сожалению, пока невозможно было попробовать его практиковать.

Инцидент с Серебряной Лисой, хотя и не затронул Хань Ли напрямую, стал для него предупреждением. Сейчас он находился не в Северном Холодном Мире или Варварском Мире, а в Черногорном Мире, который находился под строгим контролем Небесного Двора.

Хотя существовали различные совпадения и предварительные планы, но тот факт, что на одном аукционе появились три инспектора Небесного Двора, говорил о том, что в Черногорном Мире скрывалось множество сил Небесного Двора.

Серебряная Лиса исчезла, но те два инспектора, возможно, все еще находятся поблизости от города Цзюй Цунь. Еще более важно, что инспектор по имени Су Лю, находящийся в Цзюй Цуне, тоже не был простым человеком.

Как бы то ни было, сейчас не время для тренировки метода духа.

Хотя он уже пробовал и знал, что тренировка метода духа не будет обнаружена белым компасом, но нельзя исключать, что у них есть другие, более изощренные методы. Лучше быть осторожным.

Хань Ли на мгновение задумался, затем махнул рукой.

Перед ним вспыхнул свет, и появились три предмета: ржавый кинжал, белая маленькая бутылка и зеленый деревянный линейка. Все три предмета излучали слабые волны временных законов.

Ржавый кинжал был найден в хранилище Гун Шу Цзю, белая маленькая бутылка была Дуаньши Пин, а зеленый деревянный линейка был недавно получен от Цзин Ян Шан Жэня.

Хань Ли сложил руки в мудру, и за его спиной вспыхнул золотой свет, появилось Колесо Истинного Слова.

Он произнес заклинание, его пальцы быстро двигались, создавая мудры, и в центре Колеса Истинного Слова засветился золотой свет, появился Глаз Истины, из которого вырвался золотой луч, упавший на ржавый кинжал.

Кинжал тут же начал излучать волны законов, и яркий золотой свет окутал его, восстанавливая его целостность.

Перед Хань Ли появился новый золотой кинжал, покрытый символами, лезвие которого сверкало холодным блеском, выглядя невероятно острым.

Хань Ли закрыл глаза и внимательно ощутил временные законы внутри золотого кинжала. Через мгновение он открыл глаза и кивнул.

Внутри кинжала содержалось немного временных законов, но они отличались от тех, что он изучал в трех методах, и несли в себе хаотическую энергию.

Хань Ли немного подумал, затем прекратил заклинание, и золотой свет на кинжале исчез, оставив его лежать рядом.

Глава 628: Поиск

Глава 628: Устройство

После долгого времени поглощения и ухода, почва в саду духовных трав рядом с бамбуковой рощей наконец-то начала преобразовываться. Благодаря ранее установленным магическим устройствам, количество духовной энергии в саду значительно увеличилось.

Хань Ли, осмотрев сад, остался доволен и приказал гигантским обезьянам-големам пересадить все духовные травы, разделив их по видам.

Затем он посадил собранные ранее травы, такие как трава безумного пламени и трава крайнего зрения, разделив их по свойствам и высадив в разные зоны.

В самом дальнем углу сада Хань Ли посадил корень желто-коричневого духовного дерева, которое он получил из Дворца Темного Холода. Затем он достал из-за пазухи флакон и капнул каплю зеленой жидкости на корень.

Зеленая жидкость, попав на корень, засветилась зеленым светом и была быстро поглощена. Хань Ли наблюдал за процессом, но, не заметив никаких изменений, продолжил сажать другие духовные травы.

После завершения работы он обнаружил, что у него слишком много семян духовных трав, а места в саду не хватает. Пришлось вызвать еще одну партию гигантских обезьян-големов, чтобы расширить сад.

Новообразованные участки сада не прошли обработку духовной жидкостью, и их духовная энергия была слишком слабой для выращивания высокоуровневых духовных трав. Хань Ли пришлось временно прекратить работу.

Он подошел к одному из новых участков и взмахнул рукой, выпустив облака пурпурно-черного ила, который опустился на землю. Хань Ли, как мастер, начал разравнивать ил, используя духовную энергию, чтобы он слился с почвой.

Вскоре новый участок превратился в болото, из которого время от времени вырывались пурпурные пузыри, испускающие волны жара. Хань Ли, удовлетворенный результатом, посадил на этом участке материнские бобы духовных солдат.

Закончив все дела, Хань Ли вернулся в бамбуковую беседку и вспомнил о чем-то важном. Он достал из рукава ящичек и извлек из него корень серебристого бамбука, который посадил на пустом участке в бамбуковой роще.

После этого он, как заботливый хозяин, еще раз осмотрел свой новый сад и только потом покинул цветущий мир, вернувшись в тайную комнату своего убежища.

В тайной комнате Хань Ли задумался и решил навестить Мо Гуана, который находился в месте для медитации. После долгого времени медитации Мо Гуан и его серый бессмертный труп стали еще более едиными, а его аура достигла пика золотого бессмертного. Кроме того, когда он использовал секретные техники, его уровень мог подняться до начального уровня Тайи, и он мог поддерживать это состояние в течение трех сжиганий благовоний.

— П

Когда эта жидкость попала в печь, на её поверхности тут же появился слой медного налета, который быстро исчез. В комнате распространился странный, трудноописуемый запах.

Когда запах начал постепенно исчезать, Хань Ли взмахнул рукой, и перед ним появились три полупрозрачных растения высотой около чи. Их листья были тонкими и прозрачными, как лед, с четко видимыми прожилками, и они излучали светящийся зеленый свет. Это были цветы Ку Лин.

Под давлением зеленого света цветы сжались в три шара и один за другим полетели в печь.

Закончив это, Хань Ли бросил взгляд на печь и, найдя подушку, сел на неё, скрестив ноги.

Он поднял голову, посмотрел на потолок комнаты и, сложив указательный и средний пальцы правой руки вместе, указал наверх.

На кончиках его пальцев вспыхнул белый свет, и луч серебристого света вырвался наружу, пробив потолок комнаты.

Раздался легкий звук, и в потолке появилось отверстие размером с руку. Сквозь него проник холодный лунный свет.

Затем Хань Ли снял с шеи маленький флакон темно-зеленого цвета и поставил его под лунный свет. Перед его глазами снова предстала картина, как лунные лучи собираются в светящиеся точки.

Время пролетело незаметно, и прошло три года.

В тайной комнате пещеры Хань Ли бушевало серебристое пламя, окутывая всю печь.

Крышка печи дрожала и издавала звуки, словно пытаясь открыться.

Однако на крышке сидел маленький человек из серебристого пламени, державший её руками, чтобы она не поднялась.

Хань Ли стоял рядом с печью, внимательно наблюдая за происходящим.

В этот момент из-под крышки начал сочиться черный туман, похожий на зловещую энергию. Пламя тут же охватило его, и он исчез.

«Готово,» – сказал Хань Ли, и его глаза сверкнули.

Маленький человек из пламени услышал его и, хлопнув по крышке, взмыл вверх. Пламя, окутывающее печь, также отделилось и вернулось к нему.

Без поддержки пламени печь с грохотом упала на пол, а её крышка с треском открылась.

Из печи вылетели три черных шара, которые, обернутые зеленым светом, попали в руки Хань Ли.

Глава 627: Поиск альтернативных решений

Глава 627: «Два Пальца Дзэн»

Примерно через четверть часа раздался легкий звук «пуф».

Весь бамбуковый лес слегка задрожал, и слабый фиолетовый свет начал исчезать с крыши башни, словно отлив, опускаясь вниз и исчезая под землей.

Сяо Дао Жэнь только тогда прекратил творить заклинание и открыл глаза.

«Пойдем посмотрим,» — сказал Хань Ли, и они с Сяо Дао Жэнем поднялись по лестнице к бамбуковой башне. Он толкнул двери, и они вошли внутрь.

Внутри башни их окутало ощущение прохлады и уюта, которое освежало дух и приносило комфорт всему телу.

«Эта башня умеет собирать энергию из озера с фиолетовыми лотосами, создавая здесь маленький рай с концентрированной энергией,» — заметил Сяо Дао Жэнь, восхищаясь искусностью строителя.

«Хотя башня собирает энергию, она не задерживает её, позволяя ей циркулировать. Энергия, рассеивающаяся отсюда, питает окружающий бамбуковый лес, делая его самой энергетически насыщенной областью. Если превратить это место в сад с лекарственными растениями, это будет идеально,» — добавил Хань Ли.

Сяо Дао Жэнь молча кивнул.

Первый этаж башни был обставлен просто. В центре висела старая картина с иероглифом «Дзэн», написанным густыми чернилами. Иероглиф был написан так, будто это была картина, изображающая толстого человека в длинной мантии, держащего посох. Под картиной лежала потертая циновка.

Слева от зала была комната с бамбуковой кроватью и столиком, на котором стояли потушенная лампа и пара черных чашек. Справа винтовая лестница вела на второй этаж.

На втором этаже Хань Ли и Сяо Дао Жэнь нашли три шкафа, запечатанных магией. Разгадав заклинания, они обнаружили в первом шкафу множество лекарственных трав и материалов, включая редкие травы возрастом более ста тысяч лет и большое количество звездного песка, ледяных кристаллов и солнечных камней. Хань Ли забрал все это себе.

Во втором шкафу они нашли десятки книг с секретными техниками, большинство из которых были предназначены для демонов и других рас. Хань Ли быстро просмотрел их и не стал углубляться, так как у него уже было много дел с изучением временных техник и методов совершенствования духа. Сяо Дао Жэнь выбрал книгу под названием «Истинные Законы Молнии» и попросил Хань Ли отдать её ему.

В третьем шкафу они нашли магические артефакты и оружие, большинство из которых были повреждены. Среди них был сверкающий меч с трещиной, который когда-то был мощным артефактом. Хань Ли пожалел, что меч поврежден.

Внизу шкафа Хань Ли нашел серый мешок, в котором оказалось несколько десятков прозрачных кристаллов, содержащих чистую энергию. Это были редкие средние кристаллы бессмертной энергии.

«Так много средних кристаллов бессмертной энергии! Это редкость, я даже в Северном Холодном Мире почти не видел их,» — воскликнул Хань Ли.

«Средние кристаллы бессмертной энергии гораздо сложнее в изготовлении, чем обычные, поэтому их так мало,» — объяснил Сяо Дао Жэнь.

«Не только в Северном Холодном Мире, но и в Черном Горном Мире их мало, и они хранятся как сокровища,» — добавил Хань Ли.

После этого Хань Ли тщательно осмотрел всю башню и, убедившись, что ничего не пропустил, вернулся к бамбуковому лесу. Он призвал десяток гигантских обезьян-големов, которые начали рубить бамбук, деревья и копать камни, чтобы расчистить площадку.

Когда площадка была готова, Хань Ли начал устанавливать защитные заклинания, чтобы собирать энергию из бамбуковой башни. Затем он приказал големам полить землю специальной жидкостью, чтобы превратить её в плодородную почву для лекарственных растений.

«Земле потребуется около ста лет, чтобы впитать жидкость и стать подходящей для выращивания трав. Мы не будем ждать здесь, лучше вернемся,» — сказал Хань Ли.

Он активировал заклинание, и перед ним появились серебряные ворота, ведущие в его убежище. Они с Сяо Дао Жэнем прошли через ворота и оказались в тайной комнате.

Хань Ли держал в руках кусок нефритовой кости и смотрел на место, где только что были ворота. Он улыбнулся, довольный своим новым артефактом.

«Я заинтересован в изучении ‘Истинных Законов Молнии’, пойду попрактикуюсь,» — сказал Сяо Дао Жэнь и ушел в свою комнату.

Хань Ли вернулся в свою тайную комнату и сел, скрестив ноги. Он держал нефритовую кость и размышлял о технике «Совершенствование Сотни Сосудов». Кость была слишком большой для ношения, и он не решался положить её в свой хранительный браслет из-за её внутреннего пространства.

Подумав, он вдруг осенило.

После того как Хань Ли принял решение, он больше не колебался и немедленно закрылся для практики метода «Сотня Сосудов для Переплавки Сокровищ».

Время пролетело незаметно, и прошло еще тридцать лет.

На северных склонах горного хребта Фу Юнь, в густом лесу, где не ступала нога человека, с неба спустился ослепительный свет меча, окруженный слоями золотых молний. Это зрелище напоминало яростную атаку золотого дракона, который обрушился на лес.

Раздался оглушительный грохот!

Золотые молнии взорвались, превратившись в море золотого света, которое распространилось во все стороны.

Все деревья, попавшие под воздействие молний, мгновенно взорвались, превратившись в черную пыль, которая рассеялась в воздухе. Окрестности на десятки ли превратились в черную выжженную землю.

В центре этой выжженной земли стояло одно-единственное зеленое дерево, невредимое и величественное. На его вершине стоял мужчина в зеленом одеянии, вытянув правую руку с сомкнутыми указательным и средним пальцами, указывающими в небо.

Этот жест напоминал «Двупальцевую Медитацию» из мирских боевых искусств.

Это был Хань Ли.

Его пальцы были прозрачными, как нефрит, и на них мерцал серебристый узор в виде цветка. Между пальцами был зажат острый кончик зеленого меча, по которому пробегали золотые молнии, издавая треск.

«Невероятно, что это сокровище, вплавленное в пальцы, обладает такой мощью. Оно легко отражает атаки даже такого уровня, как Мечи Облака Пчел из Зеленого Бамбука. Теперь понятно, почему даже Цзинь Тун не смог его прокусить и поглотить,» — сказал Хань Ли, убирая меч и глядя на свои пальцы с улыбкой.

Затем его тело окуталось зеленым светом, и он мгновенно исчез.

Вернувшись в тайную комнату своего убежища в долине Е Хэ, Хань Ли вдруг почувствовал, как его пальцы засветились. Серебристый узор на них вспыхнул, и из него вырвался луч света, превратившийся в серебристые ворота прямо перед ним.

Не медля, Хань Ли шагнул в ворота и вошел в «Цветочную Ветвь» — мир сокровищ.

Он не полетел, а пошел по белой костяной тропинке, ведущей вглубь леса.

Все это время он практиковал метод «Сотня Сосудов для Переплавки Сокровищ», чтобы вплавлять кусок нефритовой кости в свои пальцы. Поэтому он не посещал этот мир сокровищ.

На этот раз, войдя сюда, он обнаружил, что куклы гигантских обезьян, которые ранее ухаживали за духовными травами в саду, теперь рассредоточились по лесу и ухаживали за духовными растениями, растущими здесь.

Поразмыслив, Хань Ли приказал куклам собрать все духовные травы, которые они нашли вдоль лесной тропинки, и отнести их в сад духовных трав.

Глава 626: Новый дом для Мо Гуана

Глава 626: Цветущая ветвь

Вернувшись в свою пещеру, Хань Ли сначала заглянул к Мо Гуану, убедившись, что тот все еще в затворничестве и не произошло ничего необычного, затем вернулся в свою комнату и подошел к столу. Он достал бумагу и перо и начал рисовать.

Под его легкими движениями пера на бумаге появлялись тонкие линии, постепенно складывающиеся в сложный и загадочный чертеж восьмиугольного ящика.

Закончив рисовать один вид, Хань Ли внимательно осмотрел его и отложил в сторону. Затем он взял новый лист бумаги и продолжил рисовать.

Вскоре на столе лежали семь-восемь чертежей ящика, выполненные с разных ракурсов. Хань Ли внимательно осмотрел их, удовлетворенно кивнул и помассировал уставшие виски.

Через некоторое время он взял новый лист бумаги и начал рисовать символьный печать, который Цзин Ян Шан Жэнь выгравировал на земле.

«Эй, это, кажется, ‘Восьмиэлементный разрушающий печать’…» — внезапно раздался голос позади него.

«Друг Сяо, ты узнаешь эти чертежи?» — спросил Хань Ли, не прекращая рисовать.

Он знал, что это Сяо Дао Жэнь, даже не оборачиваясь.

В глазах Сяо Дао Жэня мелькнуло замешательство, словно он сам не понимал, почему назвал этот печать.

«Не знаю почему, но как только я увидел эти чертежи, сразу вспомнил это название,» — сказал он после некоторого колебания.

«Может быть, это часть воспоминаний, которые твой прежний хозяин запечатал в тебе, и они внезапно пробудились?» — предположил Хань Ли.

«Не знаю,» — покачал головой Сяо Дао Жэнь.

Он подошел ближе, внимательно рассмотрел несколько чертежей и вдруг сказал: «Здесь что-то не так, пересечение линий печатьа искажено, это повлияет на его функцию.»

«Ты знаешь, как это сделать?» — обрадовался Хань Ли.

«Если есть материалы, я смогу это сделать,» — уверенно ответил Сяо Дао Жэнь.

Он взял перо из рук Хань Ли и начал писать на бумаге. Через некоторое время он передал Хань Ли длинный список материалов.

«Если соберешь все эти материалы, я смогу сделать этот Восьмиэлементный ключ,» — сказал он.

«Восьмиэлементный ключ…» — пробормотал Хань Ли, просмотрев список. Он понял, почему Цзин Ян Шан Жэнь не беспокоился, что он узнает этот печать: без знания материалов и их пропорций, он не смог бы сделать Восьмиэлементный ключ.

Но Хань Ли все больше удивлялся, почему Сяо Дао Жэнь знает все это. Однако, судя по его выражению лица, он сам был в недоумении.

«Этот Восьмиэлементный разрушающий печать, кажется, применяется только к некоторым особым сокровищам, не знаешь ли ты, что именно ты хочешь разрушить?» — внезапно спросил Сяо Дао Жэнь.

Хань Ли задумался на мгновение, затем достал кусок хвостовой кости, который он получил от гигантской мыши. Передавая его Сяо Дао Жэню, он внимательно следил за его реакцией.

Сяо Дао Жэнь слегка нахмурился, выразив недоумение, и принял кость.

«Друг Сяо, ты узнаешь это?» — спросил Хань Ли.

«Если бы ты не сказал заранее, я бы не понял, что это сокровище,» — ответил Сяо Дао Жэнь, вернув кость.

«Если бы я не увидел на аукционе предмет с такой же аурой, я бы тоже не понял, что это сокровище. Когда я соберу все материалы, пожалуйста, помоги мне его изготовить,» — сказал Хань Ли.

«Конечно,» — согласился Сяо Дао Жэнь.

После этого Хань Ли задал еще несколько вопросов о материалах для Восьмиэлементного ключа и поспешно отправился в город Цзю И.

Два с лишним месяца спустя.

В пещере Хань Ли на земле уже был выгравирован небольшой символьный печать. Сяо Дао Жэнь держал в руках восьмиугольный ящик и с громким щелчком открыл его, перевернув и поставив в центр печатьа.

«Хань Ли, помести сюда то сокровище,» — сказал Сяо Дао Жэнь, обернувшись.

Хань Ли достал кусок хвостовой кости и положил его на перевернутый ящик.

«Заклинание для разрушения печатьа…» — начал Хань Ли, но Сяо Дао Жэнь перебил его:

«Знать только заклинание не имеет большого смысла, нужно сочетать его с циркуляцией внутренней энергии.»

«Друг Сяо, раз ты так говоришь, значит, ты знаешь, как это сделать?» — спросил Хань Ли с улыбкой.

«Доверься мне,» — кивнул Сяо Дао Жэнь.

Он начал декламировать заклинание, его губы двигались, а пальцы складывались в сложные мудры. Заклинание полностью совпадало с тем, которое произносил Цзин Ян Шан Жэнь.

Через некоторое время он указал пальцем, и белый свет вошел в кость. Кость засветилась изумрудным светом, который затем превратился в яркий серебристый свет, распространяющийся по поверхности кости, как вода, делая ее прозрачной и белой.

На конце кости появился узор в виде цветка размером с монету.

Хань Ли, увидев это, понял, что этот кусок хвостовой кости действительно был одним из четырех сокровищ «Цветы, птицы, рыбы, насекомые», созданных третьим поколением хозяев горы Бай Цзао, и именно «Цветущая ветвь».

«Этот предмет уже разрушен, Хань Ли, тебе нужно только немного его очистить, и ты сможешь его открыть,» — сказал Сяо Дао Жэнь, вернув кость Хань Ли.

«Спасибо,» — поблагодарил Хань Ли.

Он взял «Цветущую ветвь», осмотрел ее и сел на пол, скрестив ноги. Он положил кость между ладонями и начал очищать ее.

Примерно через два часа Хань Ли открыл глаза, вытер пот со лба и встал. В его глазах светилась радость. Он посмотрел на Сяо Дао Жэня, затем легко провел пальцем по «Цветущей ветви».

Кость задрожала, стала прозрачной, и из нее вырвался яркий серебристый свет, превратившийся в арку высотой около десяти футов.

«Друг Сяо, давай посмотрим, что скрывается в этом сокровище,» — сказал Хань Ли с улыбкой.

С этими словами он шагнул в серебристую арку. Сяо Дао Жэнь последовал за ним, но на мгновение замер, прежде чем шагнуть в арку и исчезнуть.

Пройдя через арку, Хань Ли оказался на широкой лужайке. Перед ним был густой лес, из которого поднимался легкий дымок, создавая ощущение тумана и таинственности.

Хань Ли не спешил войти в лес, а вместо этого облетел периметр этого пространства. Высота неба была около десяти тысяч футов, и над ним была плотная барьерная стена, не позволяющая летать выше. Границы пространства также были ограничены, создавая замкнутое пространство.

Облетев кругом, Хань Ли обнаружил, что это пространство было значительно больше, чем «Рыбья ветвь» Цзин Ян Шан Жэня, но концентрация духовной энергии была примерно одинаковой.

Закончив осмотр, он вместе с Сяо Дао Жэнем спустился в лес.

Войдя в лес, Хань Ли почувствовал легкий запах смерти, исходящий от земли. Перед ним была белая тропинка, украшенная странными узорами, которая извивалась и вела в глубь леса. Источником этого запаха, казалось, была именно эта тропинка.

Хань Ли нахмурился и наклонился, чтобы внимательно осмотреть тропинку.

“Неудивительно, что на теле гигантской крысы было такое сильное злобное энергетическое поле, оказывается, у нее были такие странные привычки…” — вздохнул Хань Ли.

Следуя по белой тропинке из костей, он заметил, что злобное энергетическое поле в лесу начало ослабевать. По обе стороны дороги появились разнообразные духовные цветы и травы. Среди них были как те, которые Хань Ли узнавал, так и многие, которых он никогда раньше не видел. Судя по всему, эти растения уже давно росли здесь.

Хань Ли не спешил различать и собирать их, а продолжал идти по тропинке, пока не дошел до небольшого бамбукового леса, окружностью всего несколько сотен метров.

В лесу поднимался фиолетовый дым, и духовная энергия была густой и плотной. Вдали можно было разглядеть двухэтажное здание в стиле павильона, вокруг которого не осталось и следа злобного энергетического поля. Здание выглядело так, словно оно было обителью бессмертных, с легким дымком, поднимающимся вверх.

Глаза Хань Ли засветились синим светом, когда он внимательно осмотрел бамбуковый лес и, не обнаружив никаких запретов, шагнул внутрь.

Пройдя несколько сотен шагов, они увидели перед собой изгородь, окружающую двор. Открыв ворота, они обнаружили внутри небольшой пруд, в котором бурлил фиолетовый дым, а в центре росли фиолетово-золотые лотосы.

«Похоже, что сердце этого сокровища — этот пруд и лотосы в нем», — задумчиво произнес Хань Ли, стоя на краю пруда.

«Верно, основа этого сокровища именно здесь», — согласился Сяо Дао Жэнь.

После этого они пересекли фиолетовый бамбуковый мост, перекинутый через пруд, и подошли к двухэтажному павильону на другом берегу.

Павильон был полностью построен из фиолетового бамбука, его основание казалось вросшим в землю, и можно было разглядеть бледно-фиолетовые корни. Вокруг здания мерцал фиолетовый свет, что указывало на наличие запретов.

«Этот фиолетовый бамбуковый павильон построен довольно интересно. Он использует силу пруда и фиолетово-золотых лотосов, частично сливаясь с их корнями. Если попытаться силой снять запреты, дверь павильона, возможно, откроется, но это непременно повредит основу этого сокровища», — сказал Хань Ли, убирая синий свет из глаз и повернувшись к Сяо Дао Жэнь.

«Это не проблема. Если немного изменить метод «Цзю Лин Шэ Чжэнь Шу», можно снять запреты, не повредив фиолетово-золотые лотосы», — ответил Сяо Дао Жэнь.

«Если Сяо Дао Жэнь говорит так уверенно, значит, у него есть полная уверенность. Тогда я снова попрошу вас об услуге?» — улыбнулся Хань Ли.

Сяо Дао Жэнь не стал отказываться, молча кивнул и начал использовать заклинания, чтобы снять запреты.

Глава 625: Интеграция цветочной ветки

Глава 625: Остров на Озере

Хань Ли смотрел на светящиеся ворота перед собой, его взгляд слегка замер. Затем он последовал за Цзин Ян Дао Жэнем и шагнул внутрь.

Как только он вошел в ворота, его глаза внезапно ослепили, и в следующий момент он оказался над обширным водным пространством. Чистый воздух наполнил его ноздри, и он глубоко вдохнул, чувствуя, как его дух поднимается.

Он сосредоточился и осмотрелся вокруг. Водное пространство перед ним было шириной в несколько десятков ли, что соответствовало небольшому озеру. Вдали все было окутано дымкой, и невозможно было понять, куда она ведет, возможно, это был конец пространства.

В центре озера находился круглый остров, покрытый густой растительностью и звуками птичьего пения. На острове стоял изысканный двор с белыми стенами и черной черепицей.

Хань Ли и Цзин Ян Дао Жэнь парили над водой, глядя вниз. Вода была покрыта рябью, и в ней плавали крупные золотые карпы, время от времени выпуская цепочки мелких пузырьков, выражая свою радость.

«Невероятно, что в этом пространстве такая обильная духовная энергия…» — невольно восхитился Хань Ли.

«Действительно, она ничуть не уступает некоторым благословенным землям в мире бессмертных. Посмотри на это озеро, здесь должно быть как минимум два источника духовной воды. Третий глава школы действительно так же велик, как говорят в легендах, я не могу сравниться с ним,» — сказал Цзин Ян Дао Жэнь, сделав глоток из своей фляги и глубоко вздохнув.

«Почему вы всегда говорите о легендах? Сколько поколений глав школы сменилось с тех пор?» — спросил Хань Ли, наслаждаясь окружающим пейзажем.

«Третий глава школы действительно стал легендой. Сейчас школой управляет пятый глава. Время летит, все меняется,» — вздохнул Цзин Ян Дао Жэнь.

Пока они разговаривали, они уже приблизились к острову и высадились на него. Птичий щебет и аромат цветов наполнили воздух. Хань Ли и Цзин Ян Дао Жэнь следовали по каменной дорожке, ведущей вглубь острова, и вскоре достигли входа во двор.

Слева от входа было небольшое духовное поле, окруженное слабым фиолетовым светом. Внутри росли разнообразные духовные травы и растения. Цзин Ян Дао Жэнь подошел и легким движением руки снял защитное заклинание, которое, видимо, не обновлялось много лет.

«Друг Ли, ты алхимик, ты должен узнать эти растения,» — сказал Цзин Ян Дао Жэнь, оглядываясь на Хань Ли.

Хань Ли вошел в сад и внимательно осмотрел растения. «Эти растения, должно быть, были запечатаны здесь очень давно. Большинство из них имеют возраст более десяти тысяч лет, особенно эти несколько кустов девятилистного бадьяна и этот участок черного ароматного злака, их лечебные свойства достигли совершенства,» — сказал Хань Ли, указывая на поле.

«Друг Ли, ты действительно знаток. Как мы договорились, ты можешь выбрать треть этих растений. Если тебе нужно больше, я могу продать их тебе за духовные камни, чтобы частично погасить мой долг перед тобой,» — сказал Цзин Ян Дао Жэнь с улыбкой.

«Цзин Ян Дао Жэнь, неужели ты уже думал о том, как погасить долг, когда брал у меня деньги? Ты действительно умеешь вести дела, это впечатляет,» — похвалил Хань Ли.

«Друг Ли, ты ошибаешься. Я купил этот ‘рыбий сук’ не только из-за его ценности, но и из-за его связи с нашей школой. Что касается содержимого, это как покупка камня в надежде найти драгоценный камень внутри, все зависит от удачи,» — ответил Цзин Ян Дао Жэнь.

«Я не могу позволить тебе так легко погасить долг. Как мы договорились, я возьму только треть растений. Остальные духовные камни ты можешь вернуть мне позже,» — сказал Хань Ли с улыбкой.

Он начал собирать растения, выбирая треть из них и складывая в свой мешок.

Тем временем Цзин Ян Дао Жэнь снял защитное заклинание с двери двора, но не вошел внутрь, а стоял у входа, пил вино и наслаждался видом.

Когда Хань Ли закончил собирать растения и вернулся, они вместе вошли во двор. Внутри двор был устроен более по-мирскому, чем обычные бессмертные жилища.

В нескольких шагах от входа стояла белая стена с изображением двух карпов, черного и красного, образующих круг. Стена излучала слабое белое свечение. Хань Ли заметил, что под стеной поднимается белый туман, указывающий на концентрацию духовной энергии.

Обойдя стену, они вошли во внутренний двор. По обе стороны дорожки лежали куклы с исчерпанными духовными ядрами, разбросанные по земле. Цзин Ян Дао Жэнь осмотрел их и разочарованно покачал головой.

«Цзин Ян Дао Жэнь, что случилось?» — спросил Хань Ли.

«Эти куклы не принадлежат третьему главе школы. Хотя они сделаны мастерски, сейчас они просто куча металлолома,» — ответил Цзин Ян Дао Жэнь.

«Как ты и говорил ранее, этот ‘рыбий сук’ прошел через множество рук. Неудивительно, что не все вещи сохранились в первозданном виде,» — сказал Хань Ли, осматривая куклы.

«Действительно так,» — согласился Цзин Ян Дао Жэнь.

Они продолжили исследовать двор, осматривая каждую комнату. Оказалось, что прежний владелец этого пространства был ценителем мирских произведений искусства. В доме висели картины и каллиграфические работы известных мастеров.

В главном зале висела картина «Плач по усопшему», созданная мастером каллиграфии из маленького королевства в мире бессмертных. Ее линии были разнообразны по толщине и насыщенности, создавая впечатление движения, как будто чернильный дракон плывет по бумаге. Хань Ли, хотя и не был знатоком каллиграфии, оценил вкус прежнего владельца.

К счастью, в этом пространстве была комната, полная сокровищ, включая бессмертные артефакты и алхимические ингредиенты. Хань Ли осмотрел их и обнаружил, что большинство из них были высокого качества, подходящие для мастеров уровня Тай И. Среди них выделялись огненный веер с силой огненного закона и деревянная линейка с силой временного закона.

Огненный веер был сделан из перьев неизвестной птицы, и его сила была настолько мощной, что могла растопить обычные артефакты бессмертных. Деревянная линейка была гладкой, как нефрит, с надписью «один дюйм времени — один дюйм золота» на конце. Ее функции были неизвестны без предварительного изучения.

“Друг Цзин Ян, тот сосуд для остановки времени обладает особыми свойствами, именно поэтому я потратил большие деньги, чтобы приобрести его. Эта деревянная линейка, хотя и выше по рангу, для меня бесполезна. А вот этот алый огненный веер будет полезен мне при ковке эликсиров.” Хань Ли слегка нахмурился, выражая затруднение.

Цзин Ян Шаньрен, услышав это, тоже оказался в затруднительном положении. После долгих раздумий он наконец заговорил:

“Друг Ли, если ты не выберешь этот веер, то после того, как ты выберешь треть своих вещей, ты сможешь выбрать еще три предмета из оставшихся. Как тебе такое предложение?”

“Это… если так, то я не буду настаивать. Пусть будет по-твоему.” Хань Ли выглядел нерешительным, но после недолгого размышления медленно произнес.

“Спасибо, друг Ли, за понимание.” Цзин Ян Шаньрен просиял и поспешно ответил.

После этого Хань Ли сначала убрал зеленую деревянную линейку в свое хранилище, а затем собрал все свои вещи.

Когда все было сделано, Цзин Ян Шаньрен снова открыл светлые ворота в сокровищницу, и они оба вышли наружу.

Вернувшись в тайную комнату, Цзин Ян Шаньрен с улыбкой оглядел Хань Ли и внезапно сказал: “Друг Ли, раз уж мы так сблизились, у меня есть одна просьба, не знаю, можно ли ее озвучить?”

“Друг Цзин Ян, неужели ты снова хочешь предложить мне стать старейшиной в вашем Бай Цзао Шань?” – с улыбкой спросил Хань Ли.

“Ха-ха… именно так. Это официальное приглашение. Друг Ли, ты обладаешь глубокими знаниями в алхимии, и если присоединишься к нашему Бай Цзао Шань, то сможешь достичь великих высот. А для нашего секта твое присоединение станет большой удачей.” – серьезно сказал Цзин Ян Шаньрен.

“Друг, неужели ты забыл? Я все еще страдаю от бедствия скверны, и мое будущее полно опасностей. Какие великие высоты я могу достичь?” – с горечью произнес Хань Ли.

“Но ведь ты уже получил кристалл Сюань Чжи, и как только приготовишь эликсир, избавиться от скверны не составит труда. Тогда все твои проблемы исчезнут…” – сказал Цзин Ян Шаньрен.

“Тогда я надеюсь на твои благие пожелания… В ближайшее время я собираюсь закрыться для ковки эликсиров и подготовиться к этому. Прошу прощения, что не могу больше задерживаться.” – с улыбкой сказал Хань Ли.

“Хорошо. На аукционе еще остались кое-какие дела, которые мне нужно уладить, поэтому я не буду тебя провожать. Когда ты успешно приготовишь эликсир и избавишься от скверны, я открою бочку зеленого вина, чтобы отпраздновать это.” – сказал Цзин Ян Шаньрен, слегка поклонившись.

“Прощай.” – ответил Хань Ли, ответив на поклон.

После расставания Хань Ли вышел из того уединенного двора и обнаружил, что беспорядки в Цзюй Цун Нэй Чэн уже утихли, и город снова кипел жизнью.

Он не стал задерживаться и направился прямо к Сянь Юнь Шань, в долину Дикого Журавля.